Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 13/12/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel portant adaptation des montants annuels visés à l'article 64, § § 2 et 3 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés "
Arrêté ministériel portant adaptation des montants annuels visés à l'article 64, § § 2 et 3 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés Ministerieel besluit tot aanpassing van de jaarbedragen bedoeld in artikel 64, § § 2 en 3 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
13 DECEMBRE 2021. - Arrêté ministériel portant adaptation des montants 13 DECEMBER 2021. - Ministerieel besluit tot aanpassing van de
annuels visés à l'article 64, § § 2 et 3 de l'arrêté royal du 21 jaarbedragen bedoeld in artikel 64, § § 2 en 3 van het koninklijk
décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen
retraite et de survie des travailleurs salariés reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers
La Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende
retraite et de survie des travailleurs salariés, l'article 25, alinéas het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, artikel 25, eerste
1er et 2, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 21 janvier en tweede lid, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21
2003; januari 2003;
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling
van het algemeen reglement betreffende het rust- en
régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, overlevingspensioen voor werknemers, artikel 64, § 8, laatstelijk
l'article 64, § 8, modifié en dernier lieu par l'arrête royal du 20 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 januari 2015;
janvier 2015;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 décembre 2021; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 3 december 2021;
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 décembre 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 13 december 2021;
Arrête : Besluit :

Article 1er.En application de l'article 64, § 8, de l'arrêté royal du

Artikel 1.In toepassing van artikel 64, § 8, van het koninklijk

21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen
retraite et de survie des travailleurs salariés, les montants annuels reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor
visés à l'article 64, § § 2 et 3, de l'arrêté royal précité du 21 werknemers, worden de jaarbedragen bedoeld in artikel 64, § § 2 en 3,
van voormeld koninklijk besluit van 21 december 1967, laatstelijk
décembre 1967, modifiés en dernier lieu par l'arrête ministériel du 24 gewijzigd bij het ministerieel besluit van 24 december 2020, met
décembre 2020, sont, à partir du 1er janvier 2022, adaptés comme suit ingang vanaf 1 januari 2022, aangepast als volgt:
: 1° les montants de 24.540,00 EUR et 19.632,00 EUR, visés au paragraphe 1° de bedragen van 24.540,00 EUR en 19.632,00 EUR, bedoeld in
2, A, sont respectivement portés aux montants de 24.937,00 EUR et paragraaf 2, A, worden op de bedragen van respectievelijk 24.937,00
19.950,00 EUR; EUR en 19.950,00 EUR gebracht;
2° les montants de 8.496,00 EUR et 6.797,00 EUR, visés au paragraphe 2° de bedragen van 8.496,00 EUR en 6.797,00 EUR, bedoeld in paragraaf
2, B, sont respectivement portés aux montants de 8.634,00 EUR et 2, B, worden op de bedragen van respectievelijk 8.634,00 EUR en
6.907,00 EUR; 6.907,00 EUR gebracht;
3° les montants de 19.782,00 EUR et 15.826,00 EUR, visés au paragraphe 3° de bedragen van 19.782,00 EUR en 15.826,00 EUR, bedoeld in
2, C et D, sont respectivement portés aux montants de 20.102,00 EUR et paragraaf 2, C en D, worden op de bedragen van respectievelijk
16.082,00 EUR; 20.102,00 EUR en 16.082,00 EUR gebracht;
4° les montants de 19.632,00 EUR, 6.797,00 EUR, 15.826,00 EUR, 4° de bedragen van 19.632,00 EUR, 6.797,00 EUR, 15.826,00 EUR,
4.248,00 EUR, 3.398,00 EUR, 5.310,00 EUR, 4.946,00 EUR et 3.956,00 4.248,00 EUR, 3.398,00 EUR, 5.310,00 EUR, 4.946,00 EUR en 3.956,00
EUR, visés au paragraphe 3, sont respectivement portés aux montants de EUR, bedoeld in paragraaf 3, worden op de bedragen van respectievelijk
19.950,00 EUR, 6.907,00 EUR, 16.082,00 EUR, 4.317,00 EUR, 3.453,00 19.950,00 EUR, 6.907,00 EUR, 16.082,00 EUR, 4.317,00 EUR, 3.453,00
EUR, 5.396,00 EUR, 5.025,00 EUR et 4.020,00 EUR. EUR, 5.396,00 EUR, 5.025,00 EUR en 4.020,00 EUR gebracht.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2022.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2022.

Bruxelles, le 13 décembre 2021. Brussel, 13 december 2021.
K. LALIEUX K. LALIEUX
13 DECEMBRE 2021. - Avis concernant l'indexation à partir du 1er 13 DECEMBER 2021. - Bericht betreffende de indexering, vanaf 1 januari
janvier 2022, des montants annuels visés aux articles 78, 80, 82, 85 2022, van de jaarbedragen bedoeld in de artikelen 78, 80, 82, 85 en 86
et 86 de la loi-programme du 28 juin 2013
La loi-programme du 28 juin 2013 contient dans le chapitre 1er du van de programmawet van 28 juni 2013
titre 8 " Pensions " la réglementation relative aux cumuls des De programmawet van 28 juni 2013 bevat in hoofdstuk 1 van titel 8
"Pensioenen" de regeling van de cumulatie van pensioenen van de
pensions du secteur public avec des revenus provenant de l'exercice overheidssector met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een
d'une activité professionnelle. beroepsactiviteit.
Conformément à l'article 89, alinéa premier, de cette loi du 28 juin Overeenkomstig artikel 89, eerste lid, van deze wet van 28 juni 2013
2013, les montants annuels visés aux articles 78, 80, 82, 85 et 86 sont, à partir de 2014 et au premier janvier de chaque année, adaptés à l'indice des salaires conventionnels pour employés du troisième trimestre selon la formule suivante : les nouveaux montants sont égaux aux montants de base multipliés par le nouvel indice et divisés par l'indice de départ. Le résultat obtenu est arrondi à l'unité supérieure si la première décimale est au moins égale à cinq; dans le cas contraire, la décimale est négligée. Les nouveaux montants sont publiés au Moniteur belge. Ils sont d'application à partir du 1er janvier de l'année qui suit celle de leur adaptation. zullen de in de artikelen 78, 80, 82, 85 en 86 bedoelde jaarbedragen vanaf 2014 op 1 januari van elk jaar aangepast worden in functie van het indexcijfer van de conventionele lonen voor bedienden van het derde trimester volgens volgende formule: de nieuwe bedragen zijn gelijk aan de basisbedragen vermenigvuldigd met het nieuw indexcijfer en gedeeld door de startindex. Het bekomen resultaat wordt afgerond tot op de naast hogere eenheid wanneer de eerste decimaal ten minste vijf is; in het tegenovergestelde geval wordt de decimaal verwaarloosd. De nieuwe bedragen worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Ze zijn van toepassing vanaf 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar van hun aanpassing
Les montants annuels visés aux articles 78, 80, 82, 85 et 86 précités De in de artikelen 78, 80, 82, 85 en 86 bedoelde jaarbedragen worden
ont dès lors été modifiés conformément à la formule mentionnée plus dan ook gewijzigd overeenkomstig bovenvermelde formule met ingang van
haut, avec effet au 1er janvier 2022. 1 januari 2022.
Le tableau ci-après donne un aperçu des montants modifiés : De volgende tabel geeft een overzicht van de gewijzigde bedragen:
Artikel - Article Artikel - Article
Basisbedragen Basisbedragen
- Montants de base - Montants de base
Nieuwe bedragen vanaf 1.1.2022 Nieuwe bedragen vanaf 1.1.2022
- Nouveaux montants à partir du 1.1.2022 - Nouveaux montants à partir du 1.1.2022
78, 1° en 3° 78, 1° et 3° 78, 1° en 3° 78, 1° et 3°
21 865,23 21 865,23
24 937,00 24 937,00
78, 2° 78, 2°
17 492,17 17 492,17
19 950,00 19 950,00
80, 1° en 3° 80, 1° et 3° 80, 1° en 3° 80, 1° et 3°
7 570,00 7 570,00
8 634,00 8 634,00
80, 2° 80, 2°
6 056,01 6 056,01
6 907,00 6 907,00
82, 1° en 3° 82, 1° et 3° 82, 1° en 3° 82, 1° et 3°
17 625,60 17 625,60
20 102,00 20 102,00
82, 2° 82, 2°
14 100,48 14 100,48
16 082,00 16 082,00
85 85
17 492,17 6 056,01 14 100,48 17 492,17 6 056,01 14 100,48
19 950,00 6 907,00 16 082,00 19 950,00 6 907,00 16 082,00
86, eerste lid, eerste streepje 86, alinéa premier, premier tiret 86, eerste lid, eerste streepje 86, alinéa premier, premier tiret
21 865,23 4 731,27 21 865,23 4 731,27
24 937,00 5 396,00 24 937,00 5 396,00
86, eerste lid, tweede streepje 86, alinéa premier, deuxième tiret 86, eerste lid, tweede streepje 86, alinéa premier, deuxième tiret
17 492,17 3 785,00 17 492,17 3 785,00
19 950,00 4 317,00 19 950,00 4 317,00
86, eerste lid, derde streepje 86, alinéa premier, troisième tiret 86, eerste lid, derde streepje 86, alinéa premier, troisième tiret
7 570,00 3 785,02 7 570,00 3 785,02
8 634,00 4 317,00 8 634,00 4 317,00
86, eerste lid, vierde streepje 86, alinéa premier, quatrième tiret 86, eerste lid, vierde streepje 86, alinéa premier, quatrième tiret
6 056.01 3 028,00 6 056.01 3 028,00
6 907,00 3 453,00 6 907,00 3 453,00
86, eerste lid, vijfde streepje 86, alinéa premier, cinquième tiret 86, eerste lid, vijfde streepje 86, alinéa premier, cinquième tiret
17 625,60 4 406,40 17 625,60 4 406,40
20 102,00 5 025,00 20 102,00 5 025,00
86, eerste lid, zesde streepje 86, alinéa premier, sixième tiret 86, eerste lid, zesde streepje 86, alinéa premier, sixième tiret
14 100,48 3 525,12 14 100,48 3 525,12
16 082,00 4 020,00 16 082,00 4 020,00
Bruxelles, le 13 décembre 2021. Brussel, 13 december 2021.
K. LALIEUX K. LALIEUX
^