Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 13/12/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination de Catherine DAUVISTER en qualité d'Attachée "
Arrêté ministériel portant nomination de Catherine DAUVISTER en qualité d'Attachée Ministerieel besluit houdende benoeming van Catherine DAUVISTER in de hoedanigheid van Attaché
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
13 DECEMBRE 2021. - Arrêté ministériel portant nomination de Catherine 13 DECEMBER 2021. - Ministerieel besluit houdende benoeming van
DAUVISTER en qualité d'Attachée Catherine DAUVISTER in de hoedanigheid van Attaché
Le Ministre chargé de la Fonction Publique, De Minister belast met Openbaar Ambt,
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 Gelet op het besluit van de Brussels Hoofdstedelijke Regering van 25
février 2016 fixant les cadres linguistiques du Bureau bruxellois de februari 2016 tot vaststelling van de taalkaders van het Brussels
la planification; planningsbureau;
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26
février 2016 fixant les grades des membres du personnel du bureau februari 2016 tot vaststelling van de graden van de personeelsleden
bruxellois de la planification qui constituent un même degré de van het Brussels planningsbureau die eenzelfde trap van de hiërarchie
hiérarchie; vormen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21
mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des maart 2018 houdende het administratief statuut en de
organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale, en bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in het bijzonder
particulier les articles 54 et 65; de artikelen 54 en 65;
Considérant que Madame Catherine DAUVISTER appartient au rôle Overwegende dat Mevrouw Catherine DAUVISTER tot de Franstalige taalrol
linguistique francophone; behoort;
Considérant que Madame Catherine DAUVISTER est sous contrat de travail Overwegende dat Madame Catherine DAUVISTER op onafgebroken wijze sinds
de manière ininterrompue depuis le 06-08-2018 au sein de l'unité 06-08-2018 binnen dezelfde administratieve eenheid tewerkgesteld is,
administrative dans laquelle le poste est à pourvoir et pour la même als waar de post voorzien is en voor de zelfde functie ;
fonction ; Considérant que Madame Catherine DAUVISTER ayant satisfait au concours Overwegende dat Mevrouw Catherine DAUVISTER geslaagd is voor de
de recrutement d'Attaché (AFB21018) organisé par le Bureau de vergelijkende selectie voor attaché (AFB21018) georganiseerd door het
Sélection de l'Administration Fédérale, réunit toutes les conditions Selectiebureau van de Federale Overheid, en bijgevolg aan alle
requises pour être nommée à titre définitif au grade d'Attachée s et vereiste voorwaarden beantwoordt om vast benoemd te worden in de graad
qu'elle a obtenu la 2ème place (procès-verbal de sélection établi le van attaché en dat zij op de tweede plaats staat gerangschikt
16 août 2021); (proces-verbaal van de selectie opgesteld op 16 augustus 2021);
Sur la proposition du Directeur général du Bureau bruxellois de la Op voorstel van de directeur-generaal van het Brussels
planification, Planningsbureau,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Madame Catherine DAUVISTER

Artikel 1.Mevrouw Catherine DAUVISTER

est nommée à titre définitif au grade d'attachée au cadre linguistique wordt in vast verband benoemd in de graad van attaché op het
francophone du Bureau bruxellois de la planification ; Franstalige taalkader van het Brussels planningsbureau;

Art. 2.La rémunération annuelle de l'intéressée est fixée à 25720,00

Art. 2.De jaarwedde van betrokkene wordt vastgesteld op 25720,00 Euro

Euros (ind. 138,01) au barème A101 ; (ind. 138,01) in de weddeschaal A101;

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2021 ;

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2021 ;

Art. 4.Une copie du présent arrêté sera notifiée à l'intéressée.

Art. 4.Een afschrift van dit besluit zal aan betrokkene worden overgemaakt.

Bruxelles, le 13 décembre 2021. Brussel, 13 december 2021.
Le Ministre chargé de la Fonction publique, De Minister belast met Openbaar Ambt,
S. GATZ S. GATZ
Ministre Chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de Minister bevoegd voor financiën, begroting, openbaar ambt, de promotie
la Promotion du Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles. van meertaligheid en van het imago van Brussel.
^