Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 13/12/2019
← Retour vers "Arrêté ministériel portant radiation de l'inscription de personnes qui exercent une activité de recouvrement amiable de dettes du consommateur "
Arrêté ministériel portant radiation de l'inscription de personnes qui exercent une activité de recouvrement amiable de dettes du consommateur Ministerieel besluit houdende schrapping van de inschrijving van personen die een activiteit uitoefenen van minnelijke invordering van schulden van de consument
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
13 DECEMBRE 2019. - Arrêté ministériel portant radiation de 13 DECEMBER 2019. - Ministerieel besluit houdende schrapping van de
l'inscription de personnes qui exercent une activité de recouvrement inschrijving van personen die een activiteit uitoefenen van minnelijke
amiable de dettes du consommateur invordering van schulden van de consument
La Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu la loi du 20 décembre 2002 relative au recouvrement amiable des Gelet op de wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke
dettes du consommateur, l'article 16; invordering van schulden van de consument, artikel 16;
Vu l'arrêté royal du 17 février 2005 réglementant l'inscription des Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2005 tot regeling van
personnes qui exercent une activité de recouvrement amiable de dettes de inschrijving van de personen die een activiteit van minnelijke
invordering van schulden uitoefenen en van de waarborgen waarover deze
et les garanties dont ces personnes doivent disposer, modifié par les personen moeten beschikken, gewijzigd bij de koninklijk besluiten van
arrêtés royaux du 11 janvier 2006 et 26 février 2010; 11 januari 2006 en 26 februari 2010;
Considérant que les personnes concernées ne satisfont plus aux Overwegende dat betrokkenen niet meer voldoen aan de
conditions de l'inscription, inschrijvingsvoorwaarden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'inscription des personnes nommément désignées ci-après

Artikel 1.De inschrijving van de volgende met name hierna aangeduide

est radiée pour une durée de trois mois : personen wordt geschrapt voor een duur van drie maanden :
219052 219052
BVBA DUAVENTI BVBA DUAVENTI
NUMERO D'ENTREPRISE / ONDERNEMINGSNUMMER NUMERO D'ENTREPRISE / ONDERNEMINGSNUMMER
0472.840.455 0472.840.455
219297 219297
BVBA WINGFI BVBA WINGFI
NUMERO D'ENTREPRISE / ONDERNEMINGSNUMMER : NUMERO D'ENTREPRISE / ONDERNEMINGSNUMMER :
0508.937.521 0508.937.521
219422 219422
BVBA EXTREMADURA SERVICES BVBA EXTREMADURA SERVICES
NUMERO D'ENTREPRISE / ONDERNEMINGSNUMMER NUMERO D'ENTREPRISE / ONDERNEMINGSNUMMER
0826.948.754 0826.948.754

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 13 décembre 2019. Brussel, 13 december 2019.
N. MUYLLE . N. MUYLLE
^