← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément de l'administration communale de Rochefort, en tant que partenaire apportant de l'aide aux justiciables "
| Arrêté ministériel portant agrément de l'administration communale de Rochefort, en tant que partenaire apportant de l'aide aux justiciables | Ministerieel besluit tot erkenning van het gemeentebestuur van Rochefort, als partner die hulp verleent aan rechtzoekenden |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 13 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel portant agrément de | 13 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot erkenning van het |
| l'administration communale de Rochefort, en tant que partenaire | gemeentebestuur van Rochefort, als partner die hulp verleent aan |
| apportant de l'aide aux justiciables | rechtzoekenden |
| Par arrêté ministériel du 13 décembre 2017, l'administration communale | Bij ministerieel besluit van 13 december 2017, wordt het |
| de Rochefort, sise Avenue de Forest 4, à 5580 Rochefort, est agréée en | gemeentebestuur van Rochefort, gelegen avenue de Forest 4, te 5580 |
| qualité de partenaire apportant de l'aide aux justiciables. | Rochefort, erkend als partner die hulp verleent aan rechtzoekenden. |
| L'administration communale de Rochefort est agréée pour exercer la | Het gemeentebestuur van Rochefort wordt erkend om de volgende opdracht |
| mission suivante : | uit te voeren: |
| - Accompagnement à la mise en oeuvre et au suivi des décisions | - begeleiding voor het uitvoeren en opvolgen van de rechterlijke |
| judiciaires pour l'arrondissement judiciaire de Namur. | beslissingen voor het gerechtelijk arrondissement Namen |
| L'agrément prend effet le 1er janvier 2018 pour une durée de six ans. | De erkenning heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018 voor een |
| periode van zes jaar. | |