← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément de l'asbl PRAXIS, en tant que partenaire apportant de l'aide aux justiciables "
Arrêté ministériel portant agrément de l'asbl PRAXIS, en tant que partenaire apportant de l'aide aux justiciables | Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw PRAXIS, als partner die hulp verleent aan rechtzoekenden |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
13 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel portant agrément de l'asbl | 13 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw |
PRAXIS, en tant que partenaire apportant de l'aide aux justiciables | PRAXIS, als partner die hulp verleent aan rechtzoekenden |
Par arrêté ministériel 13 décembre 2017, l'asbl PRAXIS, sise rue | Bij ministerieel besluit van 13 december 2017, wordt de vzw PRAXIS, |
Puits-en-Sock 63, bte 22, 4020 Liège est agréée en qualité de | gelegen rue Puits-en-Sock 63 bte 22, 4020 Luik, erkend als partner die |
partenaire apportant de l'aide aux justiciables. | hulp verleent aan rechtzoekenden. |
l'asbl PRAXIS est agréée pour exercer la mission suivante : | De vzw PRAXIS wordt erkend om de volgende opdracht uit te voeren : |
- Accompagnement à la mise en oeuvre et au suivi des décisions | - begeleiding voor het uitvoeren en opvolgen van de rechterlijke |
judiciaires pour les arrondissements judiciaires de Bruxelles - | beslissingen voor de gerechtelijke arrondissementen Brussel, |
Brabant Wallon - Hainaut - Namur - Liège - Luxembourg. | Waals-Brabant, Henegouwen, Namen, Luik, Luxemburg. |
La dérogation aux titres requis concernant Monsieur Maxime SAVARY | De afwijking van vereiste bekwaamheidsbewijzen betreffende de heer |
RENAUD est accordée. | Maxime SAVARY RENAUD wordt toegekend. |
L'agrément prend effet le 1er janvier 2018 pour une durée de six ans. | De erkenning heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018 voor een |
periode van zes jaar. |