← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément de l'administration communale de Colfontaine pour son SMJA, en tant que partenaire apportant de l'aide aux justiciables "
Arrêté ministériel portant agrément de l'administration communale de Colfontaine pour son SMJA, en tant que partenaire apportant de l'aide aux justiciables | Ministerieel besluit tot erkenning van het gemeentebestuur Colfontaine voor zijn SMJA, als partner die hulp verleent aan rechtzoekenden |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
13 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel portant agrément de | 13 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot erkenning van het |
l'administration communale de Colfontaine pour son SMJA, en tant que | gemeentebestuur Colfontaine voor zijn SMJA, als partner die hulp |
partenaire apportant de l'aide aux justiciables | verleent aan rechtzoekenden |
Par arrêté ministériel du 13 décembre 2017, l'administration communale | Bij ministerieel besluit van 13 december 2017, wordt het |
gemeentebestuur Colfontaine (SMJA), gelegen place de Wasmes 22, te | |
de Colfontaine (SMJA), sise place de Wasmes 22, à 7340 Colfontaine, | 7340 Colfontaine, erkend als partner die hulp verleent aan |
est agréée en qualité de partenaire apportant de l'aide aux | |
justiciables. | rechtzoekenden. |
L'administration communale de Colfontaine (SMJA) est agréée pour | Het gemeentebestuur Colfontaine (SMJA) wordt erkend om de volgende |
exercer la mission suivante : | opdracht uit te voeren : |
- Accompagnement à la mise en oeuvre et au suivi des décisions | - begeleiding voor het uitvoeren en opvolgen van de rechterlijke |
judiciaires pour l'arrondissement judiciaire du Hainaut. | beslissingen voor het gerechtelijk arrondissement Henegouwen; |
L'agrément prend effet le 1er janvier 2018 pour une durée de six ans. | De erkenning heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018 voor een |
periode van zes jaar. |