← Retour vers "Arrêté ministériel portant application de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016 relatif au subventionnement de projets issus de l'ancien Fonds d'équipements et de services collectifs et pour les membres du personnel dans un ancien statut gesco "
Arrêté ministériel portant application de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016 relatif au subventionnement de projets issus de l'ancien Fonds d'équipements et de services collectifs et pour les membres du personnel dans un ancien statut gesco | Ministerieel besluit tot toepassing van artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016 betreffende subsidiëring van projecten vanuit het vroegere Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten en voor personeelsleden met een gewezen gescostatuut |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Bien-Etre, Santé publique et Famille 13 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel portant application de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016 relatif au subventionnement de projets issus de l'ancien Fonds d'équipements et de services collectifs et pour les membres du personnel dans un ancien statut gesco LE MINISTRE FLAMAND DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA FAMILLE, Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin » (Enfance et Famille), l'article 12 ; | VLAAMSE OVERHEID Welzijn, Volksgezondheid en Gezin 13 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot toepassing van artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016 betreffende subsidiëring van projecten vanuit het vroegere Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten en voor personeelsleden met een gewezen gescostatuut DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN, Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, artikel 12; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016 relatif au | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016 |
subventionnement de projets issus de l'ancien Fonds d'équipements et | betreffende subsidiëring van projecten vanuit het vroegere Fonds voor |
de services collectifs et pour les membres du personnel dans un ancien | Collectieve Uitrustingen en Diensten en voor personeelsleden met een |
statut gesco, l'article 4, alinéa deux ; | gewezen gescostatuut, artikel 4, tweede lid; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 27 mai 2016 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 mei 2016; |
Vu l'avis 60.414/3 du Conseil d'Etat, rendu le 8 décembre 2016, par | Gelet op advies 60.414/3 van de Raad van State, gegeven op 8 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la province d'Anvers a mis fin à son fonctionnement au | |
titre du projet FCUD (Fonds d'équipements et de services collectifs) | Overwegende dat de provincie Antwerpen haar werking als FCUD-project |
le 31 décembre 2015, que la subvention dont elle bénéficiait dans ce | heeft beëindigd op 31 december 2015, dat de subsidie die ze daarvoor |
cadre, a été arrêtée le 31 décembre 2015 et que les moyens libérés | ontving, is gestopt op 31 december 2015, en dat de vrijgekomen |
peuvent dès lors être réaffectés à des projets FCUD existants à partir | middelen vanaf 1 januari 2016 bijgevolg opnieuw ingezet kunnen worden |
du 1 janvier 2016, | voor bestaande FCUD-projecten, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En application de l'article 4, alinéa deux de l'arrêté du |
Artikel 1.Met toepassing van artikel 4, tweede lid, van het besluit |
Gouvernement flamand du 15 juillet 2016 relatif au subventionnement de | van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016 betreffende subsidiëring van |
projets issus de l'ancien Fonds d'équipements et de services | projecten vanuit het vroegere Fonds voor Collectieve Uitrustingen en |
collectifs et pour les membres du personnel dans un ancien statut | Diensten en voor personeelsleden met een gewezen gescostatuut is er |
gesco, un budget résiduel annuel de 85.577,50 euros est disponible. | een resterend budget van 85.577,50 euro op jaarbasis beschikbaar. |
Art. 2.Outre les conditions, visées à l'article 2, alinéa premier, |
Art. 2.Naast de voorwaarden, vermeld in artikel 2, eerste lid, 3°, en |
3°, et alinéa trois de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet | derde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016 |
2016 relatif au subventionnement de projets issus de l'ancien Fonds | betreffende subsidiëring van projecten vanuit het vroegere Fonds voor |
d'équipements et de services collectifs et pour les membres du | |
personnel dans un ancien statut gesco, le projet FCUD, pour bénéficier | Collectieve Uitrustingen en Diensten en voor personeelsleden met een |
du montant de la subvention, visée à l'article 1er du présent arrêté, | gewezen gescostatuut, voldoet het FCUD-project voor de toekenning van |
doit répondre aux conditions suivantes : | |
1° avant le 1 janvier 2016, l'organisateur disposait d'accords de | het subsidiebedrag, vermeld in artikel 1 van dit besluit, aan de |
coopération avec divers organisateurs d'accueil extrascolaire, | volgende voorwaarden: 1° de organisator beschikte vóór 1 januari 2016 over |
fonctionnant sous la forme d'un projet FCUD dans la province d'Anvers | samenwerkingsovereenkomsten met verschillende organisatoren |
; 2° l'organisateur octroie le soutien prioritairement aux organisateurs | buitenschoolse opvang binnen de provincie Antwerpen die een FCUD-project waren; |
d'accueil extrascolaire touchés par un arrêt de soutien à cause de | 2° de organisator ondersteunt prioritair de organisatoren van |
l'arrêt du projet FCUD de la province d'Anvers ; | buitenschoolse opvang waar de ondersteuning is weggevallen doordat het |
FCUD-project provincie Antwerpen is weggevallen; | |
3° l'organisateur conclut des accords de coopération avec les | 3° de organisator sluit samenwerkingsovereenkomsten met de |
organisateurs d'accueil extrascolaire, visés au point 2° ; | organisatoren van buitenschoolse opvang, vermeld in punt 2° ; |
4° l'organisateur utilise la subvention, dès son octroi. | 4° de organisator zet de subsidie onmiddellijk in na de toekenning |
Art. 3.Kind en Gezin octroie le budget au projet FCUD qui répond aux |
ervan. Art. 3.Kind en Gezin kent het budget toe aan het FCUD-project dat aan |
conditions visées à l'article 2. | de voorwaarden, vermeld in artikel 2, voldoet. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2016. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2016. |
Bruxelles, le 13 décembre 2016. | Brussel, 13 december 2016. |
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
Jo VANDEURZEN | Jo VANDEURZEN |