← Retour vers "Arrêté ministériel portant prolongation des mandats des membres de la Commission chargée d'administrer le patrimoine de la personnalité juridique du Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques "
Arrêté ministériel portant prolongation des mandats des membres de la Commission chargée d'administrer le patrimoine de la personnalité juridique du Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques | Ministerieel besluit houdende verlenging van de mandaten van de leden van de Commissie belast met het beheer van het vermogen van de rechtspersoonlijkheid van het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
13 DECEMBRE 2013. - Arrêté ministériel portant prolongation des | 13 DECEMBER 2013. - Ministerieel besluit houdende verlenging van de |
mandats des membres de la Commission chargée d'administrer le | mandaten van de leden van de Commissie belast met het beheer van het |
patrimoine de la personnalité juridique du Centre d'Etude et de | vermogen van de rechtspersoonlijkheid van het Centrum voor Onderzoek |
Recherches vétérinaires et agrochimiques | in Diergeneeskunde en Agrochemie |
La Ministre des Classes moyennes, des P.M.E., des Indépendants et de | De Minister van Middenstand, K.M.O.'s, Zelfstandigen en Landbouw, |
l'Agriculture, Vu l'arrêté royal du 20 juin 1997 créant le Centre d'Etude et de | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juni 1997 houdende oprichting |
Recherches vétérinaires et agrochimiques en tant qu'établissement | van het Centrum voor Onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie als |
scientifique de l'Etat; | wetenschappelijke inrichting van de Staat; |
Vu l'arrêté royal du 12 novembre 1997 fixant les modalités de | Gelet op het koninklijk besluit van 12 november 1997 tot vaststelling |
fonctionnement de la personnalité juridique du Centre d'Etude et de | van de werkingsmodaliteiten van de rechtspersoonlijkheid van het |
Recherches vétérinaires et agrochimiques, article 3, 4° ; | Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie, artikel 3, 4° ; |
Vu l'arrêté ministériel du 22 septembre 2005 portant nomination des | Gelet op het ministerieel besluit van 22 september 2005 tot benoeming |
membres de la Commission chargée d'administrer le patrimoine de la | van de leden van de Commissie belast met het beheer van het vermogen |
personnalité juridique du Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires | van de rechtspersoonlijkheid van het Centrum voor Onderzoek in |
et agrochimiques, modifié par l'arrêté ministériel du 23 septembre | Diergeneeskunde en Agrochemie, gewijzigd bij het ministerieel besluit |
2009, du 25 juillet 2012 et du 25 septembre 2013, | van 23 september 2009, van 25 juli 2012 en van 25 september 2013, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les mandats des membres de la Commission chargée |
Artikel 1.De mandaten van de leden van de Commissie belast met het |
d'administrer le patrimoine de la personnalité juridique du Centre | beheer van het vermogen van de rechtspersoonlijkheid van het Centrum |
d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques, visés à | voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie, bedoeld in het |
l'arrêté ministériel du 22 septembre 2005 portant nomination des | ministerieel besluit van 22 september 2005 tot benoeming van de leden |
membres de la Commission chargée d'administrer le patrimoine de la | van de Commissie belast met het beheer van het vermogen van de |
personnalité juridique du Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires | rechtspersoonlijkheid van het Centrum voor Onderzoek in |
et agrochimiques, modifié par les arrêtés ministériels des 23 | Diergeneeskunde en Agrochemie, gewijzigd bij de ministeriële besluiten |
septembre 2009, 25 juillet 2012 et 25 septembre 2013, sont prolongés | van 23 september 2009, 25 juli 2012 en 25 september 2013, worden |
pour une période de quatre ans. | verlengd voor een termijn van vier jaar. |
Art. 2.Le présent arrêté prend ses effets le 1er octobre 2013. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2013. |
Bruxelles, le 13 décembre 2013. | Brussel, 13 december 2013. |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |