Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 13/12/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la composition de la Commission de langue française chargée d'organiser les examens linguistiques pour les professeurs des cours artistiques dans l'enseignement artistique "
Arrêté ministériel relatif à la composition de la Commission de langue française chargée d'organiser les examens linguistiques pour les professeurs des cours artistiques dans l'enseignement artistique Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Commissie voor Franse taal belast met het organiseren van taalexamens voor de hoogleraars kunstvakken in het kunstonderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
13 DECEMBRE 2012. - Arrêté ministériel relatif à la composition de la 13 DECEMBER 2012. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling
Commission de langue française chargée d'organiser les examens van de Commissie voor Franse taal belast met het organiseren van
linguistiques pour les professeurs des cours artistiques dans taalexamens voor de hoogleraars kunstvakken in het kunstonderwijs
l'enseignement artistique
Le Ministre de l'Enseignement supérieur,
Vu l'arrêté royal du 22 avril 1970 relatif à l'organisation des Gelet op het koninklijk besluit van 22 april 1970 betreffende de
examens linguistiques pour les professeurs des cours artistiques dans organisatie van de taalexamens voor de leraars artistieke vakken in
l'enseignement artistique, les articles 13, 14 et 15; het kunstonderwijs, inzonderheid op de artikelen 13, 14 en 15;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 février Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22
2011 relatif à la composition de la Commission de langue française februari 2011 betreffende de samenstelling van de Commissie voor
chargée d'organiser les examens linguistiques pour les professeurs des Franse taal belast met het organiseren van taalexamens voor de leraars
cours artistiques dans l'enseignement artistique, modifié par l'arrêté kunstvakken in het kunstonderwijs, gewijzigd bij het ministerieel
ministériel du 25 novembre 2011, besluit van 25 november 2011,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont respectivement nommés en qualité de Présidente et de

Artikel 1.De volgende personen worden respectief benoemd tot

Présidente suppléante de la Commission de langue française chargée de Voorzitter en Plaatsvervangend voorzitter van de Commissie voor Franse
délivrer les certificats de connaissance approfondie de la langue taal belast met het uitreiken van getuigschriften voor grondige kennis
française : van de Franse taal :
1. M. Michel Albert, Directeur général adjoint du Service général de 1. De heer Michel Albert, Adjunct-directeur-generaal van de Algenemen
la Gestion de l'Enseignement supérieur; dienst voor het Beheer van het Hoger onderwijs;
2. Mme Daphné Parée, Directrice f.f. à la Direction de la Gestion de 2. Mevr. Daphné Parée, Waarnemend directeur van het Beheer van het
l'Enseignement supérieur artistique. hoger kunstonderwijs.

Art. 2.Exercent respectivement les fonctions de Secrétaire et de

Art. 2.De volgende personen oefenen respectief de ambten van

Secrétaire suppléante : Secretaris en Plaatsvervangend secretaris uit :
1. M. Paul Bouché, Professeur à l'Institut Saint-Louis de Waremme, 1. De heer Paul Bouché, Hoogleraar op het « Institut Saint-Louis » te
chargé de mission; Borgworm, opdrachthouder;
2. Mme Olivia Bodart, Attachée au Service général de la Réglementation 2. Mevr. Olivia Bobart, Attaché op de Algemene dienst voor het Beheer
et de la Recherche scientifique. van het Hoger onderwijs.

Art. 3.Sont nommés en tant que représentants de l'enseignement

Art. 3.De volgende personen worden benoemd tot vertegenwoordiger van

officiel en qualité de : het officieel onderwijs als :
1° Membres effectifs : 1° Werkend lid :
- Mme Françoise Delattre, Professeur à l'Institut d'Enseignement de - Mevr. Françoise Delattre, Hoogleraar op het « Institut
Promotion sociale d'Uccle; d'Enseignement de Promotion sociale » te Ukkel;
- M. Jean-Louis Tilleuil, Professeur à l'Académie des Beaux-Arts et - De heer Jean-Louis Tilleuil, Hoogleraar op de « Académie des
des Arts décoratifs de Tournai; Beaux-Arts et des Arts décoratif » te Doornik;
2° Membres suppléants : 2° Plaatsvervangend lid :
- Mme Isabelle Piette, Assistante à la Faculté de Traduction et - Mevr. Isabelle Piette, Assistente op de « Faculté de Traduction et
d'Interprétation - Ecole d'Interprètes internationaux de l'Université d'Interprétation - Ecoles d'Interprètes internationaux de l'Université
de Mons; de Mons »;
- M. Thierry Fauvaux, Assistant à la Faculté de Traduction et - De heer Thierry Fauvaux, Assitent op de « Faculté de Traduction et
d'interprétation - Ecole d'Interprètes internationaux de l'Université d'Interprétation - Ecoles d'Interprètes internationaux de l'Université
de Mons. de Mons ».

Art. 4.Sont nommés en tant que représentants de l'enseignement libre

Art. 4.De volgende personen worden benoemd tot vertegenwoordiger van

en qualité de : het vrij onderwijs als :
1° Membres effectifs : 1° Werkend lid :
- M. Pierre Collin, Professeur à l'Ecole supérieure des Arts Saint-Luc - De heer Pierre Collin, Hoogleraar op de « Ecole supérieure des Arts
à Liège; Saint-Luc » te Luik;
- Mme Bernadette Bouteiller, Professeur à l'Institut de la - Mevr. Bernadette Bouteiller, Hoogleraar op het « Institut de la
Sainte-Famille à Mons; Sainte-Famille » te Bergen;
2° Membres suppléants : 2° Plaatsvervangend lid :
- Mme Dominique Moreau, Professeur à l'Institut Saint-Luc à - Mevr. Dominique Moreau, Hoogleraar op het « Institut Saint-Luc » te
Ramegnies-Chin; Ramegnies-Chin;
- Mme Virginie Fosseprez, Professeur à l'Institut Saint-Jean-Baptiste - Mevr. Virginie Fosseprez, Hoogleraar op het « Institut Saint-Jean
de la Salle à Bruxelles. Baptiste de la Salle » te Brussel.

Art. 5.Les présidents et les membres sont nommés pour une période de

Art. 5.De voorzitters en de leden worden benoemd voor een periode van

deux ans. twee jaar.

Art. 6.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22

Art. 6.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22

février 2011 relatif à la composition de la Commission de langue februari 2011 betreffende de samenstelling van de Commissie voor
française chargée d'organiser les examens linguistiques pour les Franse taal belast met het organiseren van taalexamens voor de leraars
professeurs de cours artistiques dans l'enseignement artistique, kunstvakken in het kunstonderwijs, gewijzigd bij het ministerieel
modifié par l'arrêté ministériel du 25 novembre 2011, est abrogé. besluit van 25 november 2011, wordt opgeheven.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2012.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2012.

Bruxelles, le 13 décembre 2012. Brussel, 13 december 2012.
J.Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
^