Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 13/12/2010
← Retour vers "Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de l'ASBL « Gemeenschapscentrum De Pianofabriek » en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi "
Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de l'ASBL « Gemeenschapscentrum De Pianofabriek » en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi Ministerieel besluit houdende de de weigering van erkenning van Gemeenschapscentrum De Pianofabriek VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
13 DECEMBRE 2010. - Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de 13 DECEMBER 2010. - Ministerieel besluit houdende de de weigering van
l'ASBL « Gemeenschapscentrum De Pianofabriek » en tant qu'initiative erkenning van Gemeenschapscentrum De Pianofabriek VZW als plaatselijk
locale de développement de l'emploi initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid
Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur De Minister belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel
et de la Recherche scientifique, en Wetenschappelijk Onderzoek,
Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en
financement des initiatives locales de développement de l'emploi et de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling
des entreprises d'insertion; van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22
décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004
relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke
développement de l'emploi et des entreprises d'insertion; initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de
inschakelingsondernemingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de
signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce jour, ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden
l'article 5, 24 °; gewijzigd, artikel 5, 24°;
Vu l'avis défavorable à l'unanimité de la plate-forme de concertation Gelet op het eensluidend negatieve advies van het overlegplatform voor
de l'économie sociale, donné le 18 novembre 2010; de sociale economie, gegeven op 18 november 2010;
Considérant qu'en vertu de l'article 8 de l'ordonnance du 18 mars 2004 Overwegende dat de erkenning als plaatselijk initiatief voor de
relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de ontwikkeling van de werkgelegenheid krachtens artikel 8 van de
développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, l'agrément ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de
en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi ne peut être financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van
accordé qu'après avis de la plate-forme de concertation de l'économie sociale; de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen slechts kan worden
Considérant que les personnes mentionnées comme effectuant la fonction gegeven na advies van het overlegplatform voor de sociale economie;
d'accompagnement des groupes féminins dits « formation » et Overwegende dat de personen die instaan voor de begeleiding van de
d'organisation et de planning des ventes, qui sont engagées vrouwengroepen genaamd « vorming » en de organisatie en planning van
respectivement dans la fonction de personnel pédagogique et de de verkoop, onderscheidenlijk aangeworven als educatief medewerker en
personnel administratif, ne constituent pas du personnel d'encadrement administratief medewerker, geen begeleidend personeel zijn in de zin
au sens de la réglementation; van de reglementering;
Considérant qu'ainsi, l'accompagnement socioprofessionnel des projets Overwegende dat aldus voor de socio-professionele begeleiding voor de
dits « Femimain » et « Alcantara » du « Gemeenschapscentrum De projecten genaamd « Femimain » en « Alcantara » van
Pianofabriek » n'est assuré qu'à concurrence de 0,2 équivalents temps Gemeenschapscentrum De Pianofabriek slechts één werknemer instaat ten
plein; belope van 0,2 voltijdse eenheden;
Considérant qu'en vertu de l'article 13, troisième paragraphe, 2. de Overwegende dat, overeenkomstig artikel 13, § 3, 2. van de gezegde
ladite ordonnance, les subventions, en ce compris les subventions pour ordonnantie, de toelagen, met inbegrip van de toelagen voor
l'accompagnement social des travailleurs du public cible, ne sont maatschappelijke begeleiding van de doelgroepwerknemers, slechts
octroyées qu'à condition que l'entreprise dispose de personnel apte à worden toegekend op voorwaarde dat de onderneming beschikt over
conduire et développer des programmes de formation, d'encadrement et personeel dat bekwaam is om de programma's voor opleiding,
d'accompagnement social à concurrence d'au moins dix pour cent de ondersteuning en maatschappelijke begeleiding te leiden en te
l'effectif, hors travailleurs du public cible; ontwikkelen ten belope van minstens tien percent van het
Considérant qu'en vertu de l'article 8, troisième paragraphe, de personeelsbestand, de werknemers van de doelgroep niet inbegrepen;
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 8, § 3 van het besluit van de
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 december 2004 tot uitvoering
décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de
relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van
développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, le contrat de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen, de
de travail du personnel d'encadrement, est conclu pour une durée arbeidsovereenkomst van het begeleidend personeel wordt gesloten voor
indéterminée au minimum à mi-temps; onbepaalde duur en minstens voor halftijdse prestaties;
Considérant qu'en vertu de l'article premier, alinéa unique, 8°, de Overwegende dat, overeenkomstig artikel 1, enig lid, 8° van het
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, l'on gezegde besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, het
entend par « personnel d'encadrement », toute personne exerçant une begeleidend personeel elke persoon is die een
fonction de responsabilité au sein de l'initiative ou de l'entreprise verantwoordelijkheidsfunctie uitoefent in de schoot van het initiatief
au niveau de la gestion des ressources humaines, de la gestion of de onderneming op het vlak van het personeelsbeheer, het financiële
financière, de la gestion commerciale ou de la gestion technique; beheer, het commerciële of het technisch beheer;
Considérant qu'ainsi, l'association ne dispose pas de personnel Overwegende dat de vereniging aldus niet over het vereiste aantal
d'encadrement à hauteur suffisante; omkaderingspersoneel beschikt;
Considérant que, eu égard à l'exposé ci-dessus, ces conditions ne sont Overwegende dat, gelet op voorgaande uiteenzetting, deze voorwaarden
pas remplies dans l'état actuel des choses; in de huidige stand van zaken niet vervuld zijn;
Considérant que la demande ne satisfait pas aux conditions d'agrément Overwegende dat de aanvraag de voorwaarden tot erkenning als
en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi; plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid
Considérant que, par conséquent, l'association ne répond pas aux niet vervult; Overwegende dat de vereniging bijgevolg niet aan de
conditions d'agrément, erkenningsvoorwaarden voldoet,
Arrête : Besluit :
Article unique. L'association sans but lucratif « Gemeenschapscentrum Enig artikel. De vereniging zonder winstoogmerk Gemeenschapscentrum De
De Pianofabriek » ASBL n'est pas agréée en tant qu'initiative locale Pianofabriek VZW wordt niet erkend als plaatselijk initiatief voor de
de développement de l'emploi. ontwikkeling van de werkgelegenheid.
Bruxelles, le 13 décembre 2010. Brussel, 13 december 2010.
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met
de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk
scientifique, Onderzoek,
B. CEREXHE B. CEREXHE
^