← Retour vers  "Arrêté ministériel portant sur la suspension de la mise sur le marché des tapis puzzle en EVA "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté ministériel portant sur la suspension de la mise sur le marché des tapis puzzle en EVA | Ministerieel besluit houdende schorsing van het in de handel brengen van puzzelmatten uit EVA | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | 
| 13 DECEMBRE 2010. - Arrêté ministériel portant sur la suspension de la | 13 DECEMBER 2010. - Ministerieel besluit houdende schorsing van het in | 
| mise sur le marché des tapis puzzle en EVA | de handel brengen van puzzelmatten uit EVA | 
| Le Ministre du Climat et de l'Energie, | De Minister van Klimaat en Energie, | 
| Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des | Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van | 
| services, l'article 2, remplacé par la loi du 18 décembre 2002, et | producten en diensten, artikel 2, vervangen bij de wet van 18 december | 
| l'article 5, remplacé par la loi du 4 avril 2001 et modifié par la loi | 2002, en artikel 5, vervangen bij de wet van 4 april 2001 en gewijzigd | 
| du 18 décembre 2002; | bij de wet van 18 december 2002; | 
| Vu l'arrêté royal du 4 mars 2002 relatif à la sécurité des jouets; Considérant que les tapis puzzle en EVA (Ethylène-acétate de vinyle) sont des jouets soumis à l'arrêté précité; Considérant que ces jouets doivent être conformes aux exigences essentielles de sécurité prévues à l'annexe II de l'arrêté précité; Considérant que ces jouets doivent notamment ne pas contenir de substances ou mélanges dangereuses dans des quantités risquant de nuire à la santé des enfants qui les utilisent; Considérant qu'une campagne de contrôle de ces jouets a été réalisée en 2010; Considérant que tous les jouets testés présentent du formamide dans leur composition et en émission; Considérant que la grande majorité contient du formamide en grande quantité; que la grande majorité de ceux qui contiennent de plus | Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2002 betreffende de veiligheid van speelgoed; Overwegende dat puzzelmatten uit EVA (ethyleenvinylacetaat) speelgoed zijn dat onder het bovenvermelde besluit valt; Overwegende dat dit speelgoed moet conform zijn met de fundamentele veiligheidsvoorschriften voorzien in bijlage II van het bovenvermelde besluit; Overwegende dat dit speelgoed onder andere geen gevaarlijke stoffen of mengsels mag bevatten in hoeveelheden die de gezondheid kunnen schaden van de kinderen die ze gebruiken; Overwegende dat in 2010 een controlecampagne werd uitgevoerd voor dit speelgoed; Overwegende dat al het geteste speelgoed formamide bevat en dit ook vrijgeeft; Overwegende dat de grote meerderheid formamide bevat in grote hoeveelheden; dat de grote meerderheid van diegene die lagere | 
| faibles quantités de formamide contiennent et émettent cependant de | hoeveelheden aan formamide bevatten niettemin acetofenon en | 
| l'acétophénone et du 2-phényl-2-propanol; | 2-fenyl-2-propanol vrijgeven; | 
| Considérant que ces substances sont des substances dangereuses; | Overwegende dat deze stoffen gevaarlijke stoffen zijn; | 
| Considérant que le formamide est notamment une substance cataloguée | Overwegende dat formamide meerbepaald geklasseerd is als CMR | 
| CMR (Carcinogène - Mutagène- toxique pour la Reproduction); | (Carcinogeen, Mutageen, Reproductietoxisch); | 
| Considérant que ces jouets sont des produits destinés aux enfants de | Overwegende dat dit speelgoed bestemd is voor kinderen van minder dan | 
| moins de 36 mois, qui sont des consommateurs très vulnérables; | 36 maand, die zeer kwetsbare consumenten zijn; | 
| Considérant que les résultats de ces tests démontrent un risque grave; | Overwegende dat de testresultaten een ernstig risico aantonen; | 
| Considérant que le secteur concerné avait été consulté en novembre 2009 sur cette problématique; | Overwegende dat de betrokken sector in november 2009 werd gehoord over deze problematiek; | 
| Considérant que le secteur s'était engagé à prendre des mesures | Overwegende dat de sector zich ertoe had verbonden om vrijwillige | 
| volontaires afin de ne mettre sur le marché que des produits ne | maatregelen te nemen om nog slechts producten in de handel te brengen | 
| présentant pas ces substances; | die deze stoffen niet bevatten; | 
| Considérant que les résultats des tests réalisés en 2010 ont cependant | Overwegende dat de resultaten van de in 2010 uitgevoerde tests echter | 
| démontré que les mesures volontaires promises sont insuffisantes; | aantonen dat de beloofde vrijwillige maatregelen onvoldoende zijn; | 
| Considérant qu'il est nécessaire d'empêcher aussitôt que possible, | Overwegende dat het nodig is om, in het belang van de veiligheid van | 
| dans l'intérêt de la sécurité des utilisateurs, que des produits non | de gebruikers, zo snel mogelijk te verhinderen dat onveilige producten | 
| sûrs ne se retrouvent sur le marché belge, | zich nog op de markt bevinden, | 
| Arrête : | Besluit : | 
Article 1er.L'offre, la vente, la distribution même à titre gratuit,  | 
Artikel 1.Het aanbod, de verkoop, de verdeling, zelfs kosteloos, de  | 
| la location et la mise à disposition des tapis puzzle en EVA est | verhuring en het ter beschikking stellen van EVA puzzelmatten wordt | 
| suspendue jusqu'à ce que le producteur prouve la conformité de ces | geschorst tot de producent de conformiteit van de producten met de | 
| produits aux exigences essentielles en matière de propriétés chimiques | fundamentele veiligheidsvoorschriften inzake chemische eigenschappen | 
| prévues à l'annexe II de l'arrêté royal du 4 mars 2002 relatif à la | voorzien in bijlage II van het koninklijk besluit van 4 maart 2002 | 
| sécurité des jouets. | betreffende de veiligheid van speelgoed aantoont. | 
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication  | 
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het  | 
| au Moniteur belge et cesse d'être en vigueur un an après sa | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en treedt buiten werking een | 
| publication au Moniteur belge. | jaar nadat het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | 
| Bruxelles, le 13 décembre 2010. | Brussel, 13 december 2010. | 
| P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |