Arrêté ministériel accordant une subvention à divers opérateurs dans le cadre de la mise en oeuvre du projet ZELDA phase 3 - Zonings à Energie locale et durable | Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan verschillende operatoren in het kader van de uitvoering van het project ZELDA fase 3 - Industriezones voor lokale en duurzame energie |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
13 AVRIL 2023. - Arrêté ministériel accordant une subvention à divers | 13 APRIL 2023. - Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie |
aan verschillende operatoren in het kader van de uitvoering van het | |
opérateurs dans le cadre de la mise en oeuvre du projet ZELDA phase 3 | project ZELDA fase 3 - Industriezones voor lokale en duurzame energie |
- Zonings à Energie locale et durable | |
Le Ministre du Climat, de l'Energie et de la Mobilité ; | De Minister van Klimaat, Energie en Mobiliteit, |
Vu le décret du 21 décembre 2022 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 21 december 2022 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2023 ; | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2023; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 janvier 2022 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 januari 2022 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement ; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 2019 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2019 tot |
règlement du fonctionnement du Gouvernement notamment l'article 12, 4° | regeling van de werking van de Regering, inzonderheid op artikel 12, |
; | 4° ; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 6 avril 2023 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 |
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 13 avril 2023, | april 2023; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 13 april 2023; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Bénéficiaires |
Artikel 1.Begunstigden |
Il est accordé à l'Université de Mons ci-après " UMons », Wallonie | De Universiteit van Bergen, hierna "UMons", Wallonie Développement, |
Développement, Société coopérative à responsabilité limitée, ci-après | cooperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, hierna "WD", |
" WD » ainsi qu'aux diverses Agence de Développement territorial (ou | evenals de verschillende hieronder vermelde agentschappen voor |
ADTs) reprises comme suit : | ruimtelijke ontwikkeling (of in het Frans ADT's afgekort): |
- Services Promotion et Initiative en Province de Liège, Société | - "Services Promotion et Initiative en Province de Liège", |
coopérative à responsabilité limitée, ci-après " SPI » ; | cooperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, hierna |
- Bureau Economique de la Province de Namur, Société coopérative à | "SPI"; - "Bureau Economique de la Province de Namur", cooperatieve |
responsabilité limitée, ci-après " BEP » ; | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, hierna "BEP"; |
- Intercommunale de développement économique et d'aménagement du coeur | - "Intercommunale de développement économique et d'aménagement du |
du Hainaut, Société coopérative à responsabilité limitée, ci-après " | coeur du Hainaut", cooperatieve vennootschap met beperkte |
IDEA » ; | aansprakelijkheid, hierna "IDEA"; |
- Intercommunale de Développement économique de la Province de | - "Intercommunale de Développement économique de la Province de |
Luxembourg, Société coopérative à responsabilité limitée, ci-après " | Luxembourg", cooperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, |
IDELUX » ; | hierna "IDELUX"; |
- Agence Intercommunale de développement des arrondissements de | - "Agence Intercommunale de développement des arrondissements de |
Tournai, d'Ath et de communes avoisinantes, Société coopérative à | Tournai, d'Ath et de communes avoisinantes", cooperatieve vennootschap |
responsabilité limitée, ci-après " IDETA » ; | met beperkte aansprakelijkheid, hierna "IDETA"; |
- Intercommunale d'Etude et de Gestion, Société coopérative à | - "Intercommunale d'Etude et de Gestion", cooperatieve vennootschap |
responsabilité limitée, ci-après " IEG » ; | met beperkte aansprakelijkheid, hierna "IEG"; |
- Intercommunale pour la gestion et la réalisation d'études techniques | - "Intercommunale pour la gestion et la réalisation d'études |
et économiques, Société coopérative à responsabilité limitée, ci-après | techniques et économiques", cooperatieve vennootschap met beperkte |
" IGRETEC » ; | aansprakelijkheid, hierna "IGRETEC"; |
- Intercommunale du Brabant wallon, Société coopérative à | - "Intercommunale du Brabant wallon", cooperatieve vennootschap met |
responsabilité limitée, ci-après " InBW » | beperkte aansprakelijkheid, hierna "InBW"; |
Une subvention d'un montant total de 1.030.000 (un million trente | Een subsidie van in totaal 1.030.000 (één miljoen dertigduizend) euro |
milles) Euros répartie comme suit : | wordt als volgt verdeeld: |
WP | WP |
Objectif | Doelstelling |
Budget WP | Budget WP |
U Mons | U Mons |
IDETA | IDETA |
SPI | SPI |
BEP | BEP |
IDEA | IDEA |
IDELUX | IDELUX |
IEG | IEG |
InBW | InBW |
IGRETEC | IGRETEC |
Wal. Dev. | Wal. Dev. |
WP1 | WP1 |
Coordination de Projet | Projectcoördinatie |
67.000 | 67.000 |
13.000 | 13.000 |
27.000 | 27.000 |
12.000 | 12.000 |
2.000 | 2.000 |
2.000 | 2.000 |
2.000 | 2.000 |
2.000 | 2.000 |
2.000 | 2.000 |
2.000 | 2.000 |
3.000 | 3.000 |
WP2 | WP2 |
Générateur de profils BT | BT-profielen creëren" |
100.000 | 100.000 |
85.000 | 85.000 |
15.000 | 15.000 |
WP3 | WP3 |
DB "Attributs" et API | DB "Attributs" en API |
100.000 | 100.000 |
15.000 | 15.000 |
5.000 | 5.000 |
80.000 | 80.000 |
WP4 | WP4 |
Outil de planification énergétique | Tool voor energieplanning |
170.000 | 170.000 |
132.000 | 132.000 |
25.000 | 25.000 |
13.000 | 13.000 |
WP5 | WP5 |
Méso- & Micro-Living Labs | Méso- & Micro-Living Labs |
83.000 | 83.000 |
11.000 | 11.000 |
12.000 | 12.000 |
12.000 | 12.000 |
8.000 | 8.000 |
8.000 | 8.000 |
8.000 | 8.000 |
4.000 | 4.000 |
8.000 | 8.000 |
12.000 | 12.000 |
WP6 | WP6 |
Recherche socio-économique | Sociaal- economisch onderzoek |
53.000 | 53.000 |
10.000 | 10.000 |
23.000 | 23.000 |
8.000 | 8.000 |
2.000 | 2.000 |
2.000 | 2.000 |
2.000 | 2.000 |
1.000 | 1.000 |
2.000 | 2.000 |
3.000 | 3.000 |
WP7 | WP7 |
SmartMeters à déployer | In te zetten Smartmeters |
421.000 | 421.000 |
52.000 | 52.000 |
107.000 | 107.000 |
63.000 | 63.000 |
23.000 | 23.000 |
23.000 | 23.000 |
16.000 | 16.000 |
85.000 | 85.000 |
52.000 | 52.000 |
WP8 | WP8 |
Promotion et dissémination | Promotie en verspreiding |
36.000 | 36.000 |
4.000 | 4.000 |
5.000 | 5.000 |
27.000 | 27.000 |
TOTAL BUDGET DEPENSES | TOTAAL BEGRO- TING UITGAVEN |
1.030.000 | 1.030.000 |
270.000 | 270.000 |
164.000 | 164.000 |
232.000 | 232.000 |
75.000 | 75.000 |
35.000 | 35.000 |
35.000 | 35.000 |
23.000 | 23.000 |
97.000 | 97.000 |
69.000 | 69.000 |
30.000 | 30.000 |
dont sous-traitance | waarvan onderaanneming |
87.000 | 87.000 |
35.000 | 35.000 |
0 | 0 |
25.000 | 25.000 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
27.000 | 27.000 |
Dont montant estimé à payer aux GRD pour le déploiement des | Waarvan het geraamde bedrag dat moet worden betaald aan de |
SmartMeters | distributienetbeheerders voor de invoering van Smartmeters |
385.000 | 385.000 |
48.000 | 48.000 |
97.000 | 97.000 |
58.000 | 58.000 |
21.000 | 21.000 |
21.000 | 21.000 |
15.000 | 15.000 |
76.000 | 76.000 |
47.000 | 47.000 |
Les différents montants dus à chaque bénéficiaire s'établissent comme | De aan elke begunstigde verschuldigde bedragen zijn als volgt |
suit : | samengesteld: |
Pour l'UMons, un montant global de 270.000 en CE, 135.000 en CL | Voor UMons wordt een totaalbedrag van 270 000 aan |
est dû sur le domaine fonctionnel (Nouveau) 122.324, compte budgétaire | vastleggingskredieten, 135 000 aan vereffeningskredieten aangerekend |
84524000 du programme 10.122 pour l'année budgétaire 2023. | op vakdomein (Nieuw) 122.324, begrotingsrekening 84524000 van |
programma 10.122 voor het begrotingsjaar 2023. | |
Pour IDETA, le SPI, BEP, IDEA, IDELUX et InBW (partie dépense de | Voor IDETA, SPI, BEP, IDEA, IDELUX en InBW (deel personeelskosten) |
personnel), un montant global de 285.000 en CE, 143.000 en CL est | wordt een totaalbedrag van 285 000 aan vastleggingskredieten en 143 |
000 aan vereffeningskredieten aangerekend op vakdomein122.221, | |
dû sur le domaine fonctionnel 122.221, compte budgétaire 84353000 du | begrotingsrekening 84353000 van programma 10.122 voor het |
programme 10.122 pour l'année budgétaire 2023. | begrotingsjaar 2023. |
Pour IEG et IGRETEC (partie dépense de personnel), un montant global | Voor IEG en IGRETEC (deel personeelskosten) wordt een totaalbedrag van |
de 24.000 en CE, 12.000 en CL est dû sur le domaine fonctionnel | 24.000 aan vastleggingskredieten en 12.000 aan vereffeningskredieten |
122.304, compte budgétaire 83122000 du programme 10.122 pour l'année | aangerekend op vakdomein122.304, begrotingsrekening 83122000 van |
budgétaire 2023. | programma 10.122 voor het begrotingsjaar 2023. |
Voor Val.Dev wordt een totaalbedrag van 30.000 aan | |
Pour Val.Dev, un montant global de 30.000 en CE, 15.000 en CL est | vastleggingskredieten en 15.000 aan vereffeningskredieten aangerekend |
dû sur le domaine fonctionnel 122.307, compte budgétaire 84359000 du | op vakdomein 122.307, begrotingsrekening 84359000 van programma 10.122 |
programme 10.122 pour l'année budgétaire 2023. | voor het begrotingsjaar 2023. |
Pour IDETA, le SPI, BEP, IDEA, IDELUX et InBW (partie investissement), | Voor IDETA, SPI, BEP, IDEA, IDELUX en InBW (deel investering) wordt |
un montant global de 353.000 en CE, 177.000 en CL est dû sur le | een totaalbedrag van 353 000 aan vastleggingskredieten en 177 000 |
aan vereffeningskredieten aangerekend op vakdomein (nieuw) 122.325, | |
domaine fonctionnel (nouveau) 122.325, compte budgétaire 86353000 du | begrotingsrekening 86353000 van programma 10.122 voor het |
programme 10.122 pour l'année budgétaire 2023. | begrotingsjaar 2023. |
Pour IEG et IGRETEC (partie investissement), un montant global de | Voor IEG en IGRETEC (deel investering) wordt een totaalbedrag van |
68.000 en CE, 34.000 en CL est dû sur le domaine fonctionnel | 68.000 aan vastleggingskredieten en 34.000 aan vereffeningskredieten |
(nouveau) 122.326, compte budgétaire 85121000 du programme 10.122 pour | aangerekend op vakdomein (nieuw) 122.326, begrotingsrekening 85121000 |
l'année budgétaire 2023. | van programma 10.122 voor het begrotingsjaar 2023. |
Art. 2.Objet de la subvention |
Art. 2.Doel van de subsidie |
La subvention est destinée à couvrir les activités des bénéficiaires | De subsidie is bedoeld voor de activiteiten van de begunstigden in het |
dans le cadre du projet ZELDA phase 3 - Zonings à Energie Locale et | kader van het project ZELDA fase 3 project - Industriezones voor |
Durable. | lokale en duurzame energie. |
La contribution de chacun des bénéficiaires au projet est définie dans | De bijdrage van elke begunstigde aan het project wordt in het kader |
le cadre du programme de travail en annexe. | van het bijgevoegde werkprogramma bepaald. |
La coordination du projet est assurée par Monsieur Olivier BONTEMS de | Het project wordt gecoördineerd door de heer Olivier Bontems van ADT |
l'ADT IDETA et Monsieur Zacharie De GREVE de l'UMons. | IDETA en door de heer Zacharie De Greve van UMons. |
Art. 3.Durée |
Art. 3.Duur |
La subvention couvre les activités liées spécifiquement au projet. Le | De subsidie dekt activiteiten die specifiek verband houden met het |
projet est couvert sur une période prenant cours au 1er juin 2023 et | project. Het project is gedekt voor een periode die begint op 1 juni |
prend fin de plein droit à la clôture du projet au 1er juin 2026. | 2023 en automatisch eindigt bij de afsluiting van het project op 1 juni 2026. |
Art. 4.Liquidation de la subvention |
Art. 4.Vereffening van de subsidie |
Dès la notification de la subvention, une première tranche | Zodra de subsidie is toegekend, betaalt het Gewest een eerste schijf |
représentant 50 % du montant de la subvention est payée par la Région | van 50% van het subsidiebedrag aan de begunstigden. Het gaat om een |
aux bénéficiaires à titre d'avance. Soit un montant total de : 515.000 | totaalbedrag van: 515.000 als volgt uitgesplitst; |
répartis comme suit : | |
- WD. 15.000 | - WD. 15.000 |
- SPI. 116.000 | - SPI. 116.000 |
- BEP. 37.500 | - BEP. 37.500 |
- IDEA. 17.500 | - IDEA. 17.500 |
- IDELUX. 17.500 | - IDELUX. 17.500 |
- IDETA. 82.000 | - IDETA. 82.000 |
- IEG. 11.500 | - IEG. 11.500 |
- IGRETEC. 34.500 | - IGRETEC. 34.500 |
- InBW. 48.500 | - InBW. 48.500 |
- UMons. 135.000 | - UMons. 135.000 |
Les bénéficiaires adressent à la Région dans les trente jours | De begunstigden moeten het Gewest binnen dertig werkdagen na elke |
ouvrables qui suivent chaque période de six mois après le début de la subvention un relevé des dépenses admissibles pour la période visée et les pièces justificatives correspondantes. Dès qu'elle a déterminé le montant des dépenses admises, la Région met en liquidation, au bénéfice du bénéficiaire, le montant lui revenant. La Région procède de la manière visée à l'alinéa précédent jusqu'à ce qu'il ait reçu, 80 % de la subvention dont il est censé bénéficier. Le solde éventuel de la subvention sera liquidé dès l'avance reprise au premier alinéa intégralement justifiée. Aucun intérêt de retard ne peut être réclamé relativement à l'exécution des paiements effectués dans le cadre du présent arrêté. Le versement de la subvention, à concurrence du montant prévu dans le présent arrêté n'a pas pour conséquence de créer dans le chef des bénéficiaires un droit inconditionnel à l'octroi de la subvention, chaque versement étant considéré comme ayant été versé à titre de provision. Les montants dus seront mis en liquidation au profit des comptes suivants : | periode van zes maanden na het begin van de subsidie een staat van de subsidiabele uitgaven voor de betrokken periode en de bijbehorende bewijsstukken toezenden. Zodra het Gewest het bedrag van de subsidiabele uitgaven heeft vastgesteld, gaat het over tot de vereffening van het aan de begunstigde verschuldigde bedrag. Het Gewest handelt op de in het vorige lid vermelde wijze totdat het 80% van de subsidie heeft ontvangen die het geacht wordt te ontvangen. Het eventuele saldo van de subsidie wordt uitbetaald zodra het in het eerste lid bedoelde voorschot volledig is verantwoord. Voor betalingen uit hoofde van dit besluit kan geen achterstandsrente worden gevorderd. De betaling van de subsidie tot het in dit besluit vastgestelde bedrag schept voor de begunstigden geen onvoorwaardelijk recht op de subsidie, aangezien elke betaling wordt geacht bij wijze van voorziening te zijn verricht. De verschuldigde bedragen worden op de volgende rekeningen gestort: |
- WD. IBAN: BE24 0910 1312 5038. La communication mise en couverture | - WD. IBAN: BE24 0910 1312 5038. De mededeling van de overschrijving |
du virement mentionnera : Subvention ZELDA. | vermeldt: Subsidie ZELDA. |
- SPI. IBAN: BE46 0910 0078 6436. La communication mise en couverture | - SPI. IBAN: BE46 0910 0078 6436. De mededeling van de overschrijving |
du virement mentionnera : Subvention ZELDA. | vermeldt: Subsidie ZELDA. |
- BEP. IBAN: BE17 0910 1197 8721. La communication mise en couverture | - BEP. IBAN: BE17 0910 1197 8721. De mededeling van de overschrijving |
du virement mentionnera : Subvention ZELDA. | vermeldt: Subsidie ZELDA. |
- IDEA. IBAN: BE16 0910 0073 2074 :. La communication mise en | - IDEA. IBAN: BE16 0910 0073 2074: De mededeling van de overschrijving |
couverture du virement mentionnera : Subvention ZELDA. | vermeldt: Subsidie ZELDA. |
- IDELUX. IBAN: BE76 0910 0083 1195. La communication mise en | - IDELUX. IBAN: BE76 0910 0083 1195. De mededeling van de |
couverture du virement mentionnera : Subvention ZELDA. | overschrijving vermeldt: Subsidie ZELDA. |
- IDETA. IBAN: BE15 0910 1724 6730. La communication mise en | - IDETA. IBAN: BE15 0910 1724 6730. De mededeling van de |
couverture du virement mentionnera : Subvention ZELDA. | overschrijving vermeldt: Subsidie ZELDA. |
- IEG. IBAN: BE66 0910 1100 1243, BIC :. La communication mise en | - IEG. IBAN: BE66 0910 1100 1243, BIC :. De mededeling van de |
couverture du virement mentionnera : Subvention ZELDA. | overschrijving vermeldt: Subsidie ZELDA. |
- IGRETEC. IBAN: BE73 0910 0074 0360. La communication mise en | - IGRETEC. IBAN: BE73 0910 0074 0360. De mededeling van de |
couverture du virement mentionnera : Subvention ZELDA. | overschrijving vermeldt: Subsidie ZELDA. |
- InBW. IBAN: BE37 1922 0888 8128:. La communication mise en | - InBW. IBAN: BE37 1922 0888 8128. De mededeling van de overschrijving |
couverture du virement mentionnera : Subvention ZELDA. | vermeldt: Subsidie ZELDA. |
- UMons. IBAN: BE37 1922 0888 8128:. La communication mise en | - UMons. IBAN: BE37 1922 0888 8128. De mededeling van de |
couverture du virement mentionnera : Subvention ZELDA. | overschrijving vermeldt: Subsidie ZELDA. |
Art. 5.Afin de valider les relevés des dépenses visés à l'article 4, |
Art. 5.Ter validering van de in artikel 4, tweede lid, bedoelde |
second alinéa, chaque bénéficiaire est tenu de remettre un rapport | uitgavenstaten moet elke begunstigde een gedetailleerd |
d'activité détaillé couvrant la période du relevé des dépenses. | activiteitenverslag over de periode van de uitgavenstaat indienen. |
A chaque date anniversaire de la présente subvention, le consortium | Op elke verjaardag van deze subsidie dient het consortium een |
remet un rapport technique reprenant de manière détaillée l'avancement | technisch verslag in over de voortgang van het project en de |
du projet et les résultats de celui-ci. Le consortium fournira, à la | resultaten. Op verzoek van het Gewest levert het consortium alle |
demande de la Région, tous les indicateurs qui seraient utiles dans le | indicatoren die nuttig kunnen zijn voor het opstellen van |
cadre de l'élaboration de règlementations, d'actions ou en support de | regelgevingen, acties of ter ondersteuning van missies uitgevoerd door |
missions menées par la Région ou par un de ses prestataires. La Région | het Gewest of een van zijn partners. Het Gewest informeert het |
informera le consortium de l'usage qui serait fait des données | consortium over het gebruik dat zal worden gemaakt van de verstrekte |
transmises et établira, conjointement avec les membres du consortium, | gegevens en stelt samen met de leden van het consortium een |
un accord réciproque avec les membres du consortium. | wederkerigheidsovereenkomst op met de leden van het consortium. |
Art. 6.Comité d'Accompagnement. |
Art. 6.Begeleidingsgcomité |
Le Comité d'Accompagnement a pour rôle le suivi et l'évaluation du | De rol van het Begeleidingscomité is de opvolging en de evaluatie van |
projet subventionné. | het gesubsidieerde project. |
Il est composé : | Het bestaat uit: |
- d'un représentant du Ministre ayant l'énergie dans ses attributions, | - een vertegenwoordiger van de Minister van Energie; |
- d'un représentant du Ministre ayant l'acquisition, l'aménagement, | - een vertegenwoordiger van de Minister die verantwoordelijk is voor |
de verwerving, de ontwikkeling en de uitrusting van terreinen voor | |
l'équipement de terrains à l'usage de l'industrie, de l'artisanat et | gebruik door de industrie, de ambachtelijke nijverheid en de |
des services, ou d'autres infrastructures d'accueil aux investisseurs, | dienstensector, of andere infrastructuur voor de ontvangst van |
y compris les investissements pour l'équipement des zones | investeerders, met inbegrip van investeringen in de uitrusting van |
industrielles avoisinant les ports et leur mise à la disposition des | industriezones die grenzen aan havens en de terbeschikkingstelling |
utilisateurs dans ses attributions, | ervan aan gebruikers, |
- de deux représentants du SPW TLPE (Département de l'Energie et du | - twee vertegenwoordigers van de Waalse Overheidsdienst |
Gebiedsontwikkeling, Woonbeleid, Erfgoed, Energie (Departement Energie | |
Bâtiment durable), | en Duurzaam Bouwen), |
- d'un représentant du SPW EER (Direction de l'Equipement des Parcs | - een vertegenwoordiger van de Waalse Overheidsdienst Economie, Werk |
d'Activités), | En Onderzoek (Directie Uitrusting Bedrijvenparken) |
- des représentants du consortium. | - vertegenwoordigers van het consortium |
Des représentants des Gestionnaires de Réseau de Distribution et de la | De vertegenwoordigers van de distributienetbeheerders en van de CWaPE |
CWaPE sont invités en observateurs au Comité d'Accompagnement. | worden als waarnemers uitgenodigd in het Begeleidingscomité. |
Il se réunit une première fois dans le mois qui suit la signature du | Het komt voor het eerst samen in de maand volgend op de ondertekening |
présent arrêté, au moins une fois par an et une dernière fois dans le | van dit besluit, minstens één keer per jaar en voor het laatst in de |
mois qui suit la fin de la subvention. | maand volgend op het einde van de subsidie. |
Le secrétariat est assuré par les bénéficiaires. | Het secretariaat wordt door de begunstigden waargenomen. |
Art. 7.En aucun cas la Région ne pourra être tenue responsable d'un |
Art. 7.Het Gewest kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor |
préjudice causé à un tiers du fait de la réalisation du projet | schade die aan derden wordt berokkend ten gevolge van de uitvoering |
subventionné, dans le cadre du présent arrêté. | van het project dat krachtens dit besluit wordt gesubsidieerd. |
Art. 8.Si les bénéficiaires ne respectent pas leurs obligations |
Art. 8.Indien de begunstigden hun verplichtingen met betrekking tot |
relatives à l'objet de la demande de subvention tel que décrit à | het voorwerp van de subsidieaanvraag zoals beschreven in artikel 2 |
l'article 2, les montants versés pour les dépenses liées à la | niet nakomen, worden de betaalde bedragen voor uitgaven met betrekking |
subvention seront récupérés. | tot de subsidie teruggevorderd. |
Art. 9.Toutes publications et actions concernant le programme |
Art. 9.Alle publicaties en acties betreffende het gesubsidieerde |
subventionné portent explicitement la mention " Avec le soutien du | programma dragen uitdrukkelijk de vermelding "Met de steun van de |
Service public de Wallonie - Département de l'énergie et du Bâtiment | Waalse Overheidsdienst - Departement Energie en Duurzaam Wonen". |
durable ». Art. 10.Les bénéficiaires d'une aide régionale sont tenus de |
Art. 10.Begunstigden van regionale steun moeten voldoen aan de |
respecter les dispositions du décret du 1er avril 2004, relatif au | bepalingen van het decreet van 1 april 2004 houdende controle op de |
contrôle des communications gouvernementales et les règles arrêtées | regeringsmededelingen en de regels die zijn vastgelegd door de |
par la Commission de contrôle que le décret a institué. Dans ce cadre, | Controlecommissie die door het decreet is ingesteld. In dit kader mag |
le bénéficiaire ne peut ni nommer ni faire figurer de photo du | de begunstigde de Minister die de financiële steun verleent niet bij |
Ministre qui accorde l'aide financière, dans quelque publication que | naam noemen of een foto van hem opnemen in welke publicatie dan ook |
ce soit, sans en faire au préalable la demande au Ministre concerné, | zonder voorafgaand verzoek aan de betrokken Minister, die op zijn |
lequel doit lui-même en demander l'autorisation à la commission de | beurt toestemming moet vragen aan de Controlecommissie. Dit verzoek |
contrôle. Cette demande doit parvenir au Ministre concerné au moins un | moet de betrokken Minister bereiken ten minste één maand voordat de |
mois avant l'impression de la publication visée ou une mise en ligne | betrokken publicatie wordt gedrukt of op een website wordt geplaatst. |
sur un site. La violation de ces règles dans le chef du bénéficiaire | Elke inbreuk op deze regels door de begunstigde heeft automatisch de |
entraîne d'office la réclamation de l'aide régionale qui lui a été | terugvordering van de toegekende regionale steun tot gevolg. |
allouée. Si un bénéficiaire ne respecte pas ces obligations, le paiement de la | Indien een begunstigde deze verplichtingen niet nakomt, kan de |
subvention peut être suspendu et les montants de la subvention déjà | betaling van de subsidie worden opgeschort en kunnen eventueel reeds |
versés, récupérés. | uitgekeerde bedragen worden teruggevorderd. |
Namur, en trois exemplaires, le 13 avril 2023. | Namen, in drievoud, op 13 april 2023. |
Ph. HENRY | Ph. HENRY . |