← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 13 AVRIL 2023. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Le Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 13 APRIL 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april |
décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, | 2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 | 2001 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december |
décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007, 23 décembre 2009 et 22 | 2006, 25 april 2007, 23 december 2009 en 22 juni 2016, § 2bis, eerste |
juin 2016, § 2bis, alinéa 1er, inséré par la loi du 13 décembre 2006, | lid, ingevoegd bij de wet van 13 december 2006, § 3, achtste lid, |
§ 3, huitième alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 4, | ingevoegd bij de wet van 22 december 2003, § 4, eerste en tweede lid, |
alinéa 1er et 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par la | ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van |
loi du 19 décembre 2008,, § 4, alinéa 3, inséré par la loi du 27 avril | 19 december 2008, § 4, derde lid, ingevoegd bij de wet van 27 april |
2005 et modifié par la loi du 19 décembre 2008, § 7, inséré par la loi | 2005 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008, § 7, ingevoegd bij |
du 19 décembre 2008 et modifié en dernier lieu par la loi du 4 mai | de wet van 19 december 2008 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 4 |
2020 et § 8, troisième alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003 ; | mei 2020, en § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 22 december |
l'article 37, § 3, troisième alinéa, remplacé par la loi du 27 | 2003; artikel 37, § 3, derde lid, vervangen bij de wet van 27 december |
décembre 2005 et modifié par la loi du 13 décembre 2006 ; article | 2005 en gewijzigd bij de wet van 13 december 2006; artikel 72bis, § 2, |
72bis, § 2, deuxième et troisième alinéa, remplacé par la loi du 22 | tweede en derde lid, vervangen bij de wet van 22 december 2008; |
décembre 2008; | |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, in het | |
notamment les articles 15, 20, 27, 40, 52, 60, 71, 98, 112, 117, 127 | bijzonder artikelen 15, 20, 27, 40, 52, 60, 71, 98, 112, 117, 127 en |
et 130, tel qu'il a été modifié à ce jour; | 130, zoals tot op heden gewijzigd; |
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, | Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming |
émises les 8 et 20 décembre 2022 et les 10, 24 et 31 janvier 2023; | Geneesmiddelen, uitgebracht op 8 en 20 december 2022 en op 10, 24 en |
Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement | 31 januari 2023; Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie |
des Médicaments, émise les 21, 24 et 31 janvier 2023; | Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 21, 24 en 31 januari 2023; |
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés les 5, 17, 18, | Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 5, |
23, 24, 25, 26, 27 et 30 janvier 2023 et les 2, 3, 6, 8, 16, 20, 21, | 17, 18, 23, 24, 25, 26, 27 en 30 januari 2023 en op 2, 3, 6, 8, 16, |
22 et 24 février 2023; | 20, 21, 22 en 24 februari 2023; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget des 19, 26 et 27 janvier | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting op |
2023 et des 2, 9, 14, 23 et 27 février 2023 ; | 19, 26 en 27 januari 2023 en op 2, 9, 14, 23 en 27 februari 2023; |
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités: ALDARA (Abacus), | Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten: ALDARA |
ALDARA (Orifarm), AZACITIDIN SANDOZ, AZACITIDINE MYLAN, AZACITIDINE | (Abacus), ALDARA (Orifarm), AZACITIDIN SANDOZ, AZACITIDINE MYLAN, |
ACCORD, AZACITIDINE BETAPHARM, CASODEX (Orifarm), COVERAM (Orifarm), | AZACITIDINE ACCORD, AZACITIDINE BETAPHARM, CASODEX (Orifarm), COVERAM |
DIMTRUZIC, ELOCTA (Orifarm), ENTRESTO, EZETIMIBE/ROSUVASTATINE SANDOZ, | (Orifarm), DIMTRUZIC, ELOCTA (Orifarm), ENTRESTO, |
HYCAMTIN, LAMBIPOL (Abacus), LANOXIN 0,125 mg, LEFLUNOMIDE AB, | EZETIMIBE/ROSUVASTATINE SANDOZ, HYCAMTIN, LAMBIPOL (Abacus), LANOXIN |
NEORECORMON (Orifarm), PUREGON (Orifarm), TECFIDERA, TETRALYSAL | 0,125 mg, LEFLUNOMIDE AB, NEORECORMON (Orifarm), PUREGON (Orifarm), |
(Orifarm), VELTASSA (Orifarm), VIDAZA et XADAGO (Orifarm), notre | TECFIDERA, TETRALYSAL (Orifarm), VELTASSA (Orifarm), VIDAZA en XADAGO |
(Orifarm), door Onze Staatssecretaris voor Begroting geen akkoord is | |
Secrétaire d'Etat du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de | verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, |
dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à | § 15, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
juillet 1994, et qu'en application de cette disposition législative, | 1994, en dat de betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die |
les accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés; | wetsbepaling wordt geacht te zijn verleend; |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 22 février 2023 en ce qui concerne la spécialité CALQUENCE; | de specialiteit CALQUENCE een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 22 februari 2023; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 27 février 2023 en ce qui concerne la spécialité JARDIANCE; | de specialiteit JARDIANCE een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 27 februari 2023; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 117 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 117 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 28 février 2023 en ce qui concerne la spécialité KALYDECO; | de specialiteit KALYDECO een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 28 februari 2023; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 117 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 117 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 28 février 2023 en ce qui concerne la spécialité ORKAMBI; | de specialiteit ORKAMBI een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 28 februari 2023; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 117 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 117 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 28 février 2023 en ce qui concerne la spécialité SYMKEVI; | de specialiteit SYMKEVI een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 28 februari 2023; | |
Vu les notifications aux demandeurs des 1, 9, 10, 13, 14, 21, 22, 23, | Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 1, 9, 10, 13, 14, 21, |
24, 27 et 28 février 2023; | 22, 23, 24, 27 en 28 februari 2023; |
Vu la demande d'avis 73.263/2 dans un délai de 30 jours, adressée au | Gelet op de adviesaanvraag 73.263/2 binnen 30 dagen, die op 15 maart |
2023 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel | |
Conseil d'Etat le 15 mars 2023, en application de l'article 84, § 1er, | 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, |
alinéa 1er,2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | gecoördineerd op 12 januari 1973; |
janvier 1973; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 | State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
Artikel 1.In bijlage I bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 |
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige |
spécialités pharmaceutiques, telle qu'elle a été modifiée à ce jour, | verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische |
sont apportées les modifications suivantes: | specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de volgende |
wijzigingen aangebracht: | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'elle a été modifiée à ce |
Art. 2.In bijlage II bij hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, sont apportées les modifications suivantes : | gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
le point IX.5 est inséré, rédigé comme suit : « Immunosuppresseurs | het punt IX.5 wordt toegevoegd, luidende: « Immunosuppressiva gebruikt |
utilisés dans le traitement de l'hémoglobinurie paroxystique nocturne: | in de behandeling van paroxismale nachtelijke hemoglobinurie: A-152 ». |
A-152 ». le point XXIII.24 est inséré, rédigé comme suit : « Médicaments | het punt XXIII.24 wordt toegevoegd, luidende: « Farmaca die de directe |
neutralisant les inhibiteurs directs de la thrombine: Fa-19 ». | trombine-inhibitoren neutraliseren: Fa-19 ». |
Art. 3.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
Art. 3.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, les codes ATC libellé comme suit sont ajoutés: | gewijzigd, worden de als volgt opgestelde ATC codes toegevoegd: |
L01XY01 CYTARABINE EN DAUNORUBICINE | L01XY01 CYTARABINE ET DAUNORUBICIN |
L04AA54 PEGCETACOPLAN | L04AA54 PEGCETACOPLAN |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2023. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2023. |
Bruxelles, le 13 avril 2023. | Brussel, 13 april 2023. |
Pour le Ministre des Affaires sociales, absent : | Voor de Minister van Sociale Zaken, afwezig: |
La Ministre de la Coopération au Développement et de la Politique des | De Minister van Ontwikkelingssamenwerking en Grootstedenbeleid, |
Grandes villes, | |
C. GENNEZ | C. GENNEZ |