← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 22 mai 2014 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des produits radio-pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 22 mai 2014 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des produits radio-pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van radiofarmaceutische producten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
13 AVRIL 2023. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à | 13 APRIL 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst |
l'arrêté royal du 22 mai 2014 fixant les procédures, délais et | gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot vaststelling |
conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et | van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte |
indemnités intervient dans le coût des produits radio-pharmaceutiques | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt |
in de kosten van radiofarmaceutische producten | |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35 § 2ter, inséré | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
par la loi du 22 décembre 2003 et remplacé par la loi du 27 décembre | 1994, artikel 35, § 2ter, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003 en |
2012; | vervangen door de wet van 27 december 2012; |
Vu l'arrêté royal du 22 mai 2014 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot vaststelling van |
conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et | de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte |
indemnités intervient dans le coût des produits radio-pharmaceutiques, | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt |
l'article 18; | in de kosten van radiofarmaceutische producten, artikel 18; |
Vu la proposition du Conseil technique des radio-isotopes émises le 15 | Gelet op de voorstel van de Technische raad voor radio-isotopen gedaan op 15 december 2022; |
Gelet op de advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 | |
décembre 2022 ; | januari 2023; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 20 janvier 2023 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting van |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget du 10 février 2023 ; | 10 februari 2023; |
Vu la notification au demandeur du 16 février 2023 ; | Gelet op de notificatie aan de aanvrager op 16 februari 2023; |
Vu la demande d'avis 73.202/2 dans un délai de 30 jours, adressée au | Gelet op de adviesaanvraag 73.202/2 binnen 30 dagen, die op 8 mars |
2023 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel | |
Conseil d'Etat le 8 mars 2023, en application de l'article 84, § 1er, | 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, |
alinéa 1er,2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | gecoördineerd op 12 januari 1973; |
janvier 1973; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973, | State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 22 mai 2014 fixant les |
Artikel 1.In bijlage I van het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot |
procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance | vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de |
obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
produits radio-pharmaceutiques, sont apportées les modifications | tegemoetkomt in de kosten van radiofarmaceutische producten, worden de |
suivantes: | volgende wijzigingen aangebracht: |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour | die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat |
suivant sa publication au Moniteur belge. | de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 13 avril 2023. | Brussel, 13 april 2023. |
Pour le Ministre des Affaires sociales, absent : | Pour le Ministre des Affaires sociales, absent : |
La Ministre de la Coopération au développement et de la Politique des | La Ministre de la Coopération au développement et de la Politique des |
Grandes villes, | Grandes villes, |
C. GENNEZ | C. GENNEZ |