← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 7 février 1969 fixant les modèles de déclaration d'accident et de certificat médical, en matière d'accidents du travail dans le secteur public "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 7 février 1969 fixant les modèles de déclaration d'accident et de certificat médical, en matière d'accidents du travail dans le secteur public | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 februari 1969 tot vaststelling van de modellen voor aangifte van een ongeval en voor het indienen van een doktersattest inzake arbeidsongevallen in de overheidssector |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE |
13 AVRIL 2008. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 13 APRIL 2008. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
7 février 1969 fixant les modèles de déclaration d'accident et de | ministerieel besluit van 7 februari 1969 tot vaststelling van de |
certificat médical, en matière d'accidents du travail dans le secteur | modellen voor aangifte van een ongeval en voor het indienen van een |
public | doktersattest inzake arbeidsongevallen in de overheidssector |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
La Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarezaken, |
Vu la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des | Gelet op de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de |
dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus | schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg |
sur le chemin de travail et des maladies professionnelles dans le | naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, |
secteur public, notamment l'article 20 sexies, inséré par la loi du 22 | inzonderheid op artikel 20 sexies, eerste lid, ingevoegd bij de wet |
mars 1999 et modifié par la loi du 17 mai 2007; | van 22 maart 1999 en gewijzigd bij de wet van 17 mei 2007; |
Vu l'arrêté royal du 24 janvier 1969 relatif à la réparation, en | Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 1969 betreffende de |
faveur des membres du personnel du secteur public, des dommages | schadevergoeding ten gunste van de personeelsleden van de |
résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le | overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg |
chemin du travail, notamment l'article 7, modifié par les arrêtés | naar en van het werk, inzonderheid op artikel 7, gewijzigd bij de |
royaux des 21 novembre 1991 et 20 septembre 1998; | koninklijke besluiten van 21 november 1991 en 20 september 1998; |
Vu l'arrêté ministériel du 7 février 1969 fixant les modèles de | Gelet op het ministerieel besluit van 7 februari 1969 tot vaststelling |
déclaration d'accident et de certificat en matière d'accidents du | van de modellen voor aangifte van een ongeval en voor het indienen van |
travail dans le secteur public, modifiés par les arrêtés ministériels | een doktersattest inzake arbeidsongevallen in de overheidssector, |
du 22 avril 1999, 6 décembre 2005 et 1er septembre 2006; | gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 22 april 1999, 6 december |
Vu le protocole n° 161/4 du 18 mars 2008 du Comité commun à l'ensemble | 2005 en 1 september 2006; Gelet op het protocol nr 161/4 van 18 maart 2008 van het |
des services publics; | Gemeenschappelijk Comité voor alle overheidsdiensten; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'au 1er janvier 2008, les modifications apportées à la | Overwegende dat, op 1 januari 2008, de wijzigingen aan de |
fiche d'accident de travail sont entrées en vigueur et se répercutent, | arbeidsongevallensteekkaart opgenomen in werking zijn getreden en een |
pour les accidents survenus à partir de cette date, sur le modèle de | weerslag hebben, voor de ongevallen die zich vanaf deze datum hebben |
la déclaration d'accident de travail dans le secteur public, | voorgedaan, op het model voor aangifte van arbeidsongeval in de |
overheidssector, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le modèle A annexé à l'arrêté ministériel du 7 février |
Artikel 1.Het model A gevoegd bij het ministerieel besluit van 7 |
1969 fixant les modèles de déclaration d'accident et de certificat | februari 1969 tot vaststelling van de modellen voor aangifte van een |
médical, en matière d'accidents du travail dans le secteur public, | ongeval en voor het indienen van een doktersattest inzake |
arbeidsongevallen in de overheidssector, vervangen bij het | |
remplacé par l'arrêté ministériel du 1er septembre 2006, est remplacé | ministerieel besluit van 1 september 2006, wordt vervangen door het |
par le modèle A annexé au présent arrêté. | model A gevoegd bij dit besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté est applicable aux déclarations d'accidents |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de aangiften van |
du travail survenus à partir du 1er janvier 2008. | arbeidsongevallen die zich hebben voorgedaan vanaf 1 januari 2008. |
Bruxelles, le 13 avril 2008. | Brussel 13 april 2008. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
La Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
Mme I. VERVOTTE | Mevr. I. VERVOTTE |
Annexe à l'arrêté ministériel du 13 avril 2008 modifiant l'arrêté | Bijlage bij het ministerieel besluit van 13 april 2008 tot wijziging |
ministériel du 7 février 1969 fixant les modèles de déclaration d'accident et de certificat médical, en matière d'accidents du travail dans le secteur public Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 13 avril 2008 modifiant l'arrêté ministériel du 7 février 1969 fixant les modèles de déclaration d'accident et de certificat médical, en matière d'accidents du travail dans le secteur public. La Ministre de l'Emploi, Mme J. MILQUET La Ministre de la Fonction publique, | van het ministerieel besluit van 7 februari 1969 tot vaststelling van de modellen voor aangifte van een ongeval en voor het indienen van een doktersattest inzake arbeidsongevallen in de overheidssector. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 13 april 2008 tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 februari 1969 tot vaststelling van de modellen voor aangifte van een ongeval en voor het indienen van een doktersattest inzake arbeidsongevallen in de overheidssector. De Minister van Werk, Mevr. J. MILQUET De Minister van Ambtenarenzaken, |
Mme I. VERVOTTE | Mevr. I. VERVOTTE |