← Retour vers "Arrêté ministériel portant agréation de la commune de Bullange comme pouvoir organisateur de deux habitations destinées à l'accueil d'urgence, sises 4760 Bullange "Am Wittumhof" 7 "
Arrêté ministériel portant agréation de la commune de Bullange comme pouvoir organisateur de deux habitations destinées à l'accueil d'urgence, sises 4760 Bullange "Am Wittumhof" 7 | Ministerieel besluit houdende erkenning van de gemeente Büllingen als inrichtende macht van twee noodopvangwoningen, gelegen in 4760 Büllingen, "Am Wittumhof" 7 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
13 AOUT 2013. - Arrêté ministériel portant agréation de la commune de | 13 AUGUSTUS 2013. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de |
Bullange comme pouvoir organisateur de deux habitations destinées à | gemeente Büllingen als inrichtende macht van twee noodopvangwoningen, |
l'accueil d'urgence, sises 4760 Bullange "Am Wittumhof" 7 | gelegen in 4760 Büllingen, "Am Wittumhof" 7 (benedenverdieping en |
(rez-de-chaussée et appartement à l'étage) | etagewoning) |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
Vu les articles 4 à 6 du décret du 9 mai 1994 relatif aux habitations | Gelet op het decreet van 9 mei 1994 betreffende de noodopvangwoningen, |
destinées à l'accueil d'urgence, modifié en dernier lieu par le décret | artikelen 4 tot 6, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 25 |
du 25 février 2013; | februari 2013; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de | Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende |
pouvoirs de décision aux Ministres; | overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers; |
Vu la demande introduite le 23 mai 2013 par la commune de Bullange en | Gelet op de aanvraag die de gemeente Büllingen op 23 mei 2013 heeft |
vue d'obtenir la prolongation de son agréation comme pouvoir | ingediend om haar erkenning als inrichtende macht van twee |
organisateur de deux habitations destinées à l'accueil d'urgence; | noodopvangwoningen te laten verlengen; |
Vu la visite des habitations en date du 7 juin 2013 et le rapport y | Gelet op de inspectie van de noodopvangwoningen op 7 juni 2013 en het |
relatif établi le 7 juin 2013, | desbetreffende verslag van 7 juni 2013, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La commune de Bullange est agréée, pour une durée |
|
indéterminée, comme pouvoir organisateur de deux habitations destinées | Artikel 1.De gemeente Büllingen wordt voor onbepaalde duur erkend als |
à l'accueil d'urgence, sises "Am Wittumhof 7" (rez-de-chaussée et appartement à l'étage), 4760 Bullange. | inrichtende macht van twee noodopvangwoningen, gelegen in 4760 Büllingen, Am Wittumhof 7 (benedenverdieping en etagewoning). |
Art. 2.Le C.P.A.S. de Bullange est compétent pour l'accompagnement |
Art. 2.Het O.C.M.W. Büllingen is bevoegd voor de sociale begeleiding |
social des personnes hébergées dans l'institution agréée. | van de personen die in de erkende noodopvangwoningen ondergebracht |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2013. |
zijn. Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2013. |
Art. 4.Le pouvoir organisateur des habitations destinées à l'accueil |
Art. 4.De inrichtende macht van de bovengenoemde noodopvangwoningen |
d'urgence susvisées reçoit copie du présent arrêté. | krijgt een afschrift van dit besluit. |
Eupen, le 13 août 2013. | Eupen, 13 augustus 2013. |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |