Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/09/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la protection de l'épave de l'U-11 en tant que patrimoine culturel subaquatique "
Arrêté ministériel relatif à la protection de l'épave de l'U-11 en tant que patrimoine culturel subaquatique Ministerieel besluit betreffende de bescherming van het scheepswrak U-11 als cultureel erfgoed onder water
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
Navigation Scheepvaart
12 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel relatif à la protection de 12 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit betreffende de bescherming
l'épave de l'U-11 en tant que patrimoine culturel subaquatique van het scheepswrak U-11 als cultureel erfgoed onder water
Le Secrétaire d'Etat à la Mer du Nord, De Staatssecretaris voor Noordzee,
Vu la loi du 4 avril 2014 relative à la protection du patrimoine Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de bescherming van het
culturel subaquatique, l'article 8, § 1er, alinéa 2; cultureel erfgoed onder water, artikel 8, § 1, tweede lid;
Vu le rapport d'enquête du receveur du patrimoine culturel Gelet op het onderzoeksrapport van de ontvanger van het cultureel
subaquatique du 27 juin 2016 ; erfgoed onder water, d.d. 27 juni 2016;
Considérant que le sous-marin allemand U-11 est l'un des premiers Overwegende dat de Duitse duikboot U-11 is een van de eerste duikboten
sous-marins à avoir sombré en 1914 au commencement de la Première die vergaan is 1914 bij de aanvang van Wereldoorlog I;
Guerre mondiale ;
Considérant que l'U-11 est le seul sous-marin de cette classe qui se Overwegende dat de U-11 de enige duikboot van die klasse die zich in
trouve dans nos eaux ; qu'il s'agit d'un site d'épave bien conservé ; onze wateren bevindt; dat het een goed bewaarde wraksite is;
Considérant que tous les occupants de l'U-11 ont péri ; qu'il s'agit Overwegende dat al de opvarenden van de U-11 zijn omgekomen; dat het
par conséquent d'une tombe de guerre qu'il convient de protéger ; aldus een oorlogsgraf is dat beschermd moet worden
Considérant que l'épave de l'U-11 se trouve dans la mer territoriale Overwegende dat het wrak U-11 zich in de Belgische territoriale zee
belge, à proximité de l'Oostendebank; bevindt, nabij de Oostendebank;
Considérant que l'épave de l'U-11 répond à la définition de patrimoine Overwegende dat het wrak U-11 voldoet aan de definitie van cultureel
culturel subaquatique, erfgoed onder water,
Arrête : Besluit :
Article unique. L'épave de l'U11 située à la position 51° 20.550' N et Enig artikel. Het wrak U-11 op positie 51° 20.550' N en 02° 52.075' O
02° 52.075' E est considérée comme patrimoine culturel subaquatique. is cultureel erfgoed onder water.
Bruxelles, le 12 septembre 2016. Brussel, 12 september 2016.
Philippe DE BACKER Philippe DE BACKER
^