Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/09/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la protection du site d'épave sur le banc de sable Buiten Ratel en tant que patrimoine culturel subaquatique "
Arrêté ministériel relatif à la protection du site d'épave sur le banc de sable Buiten Ratel en tant que patrimoine culturel subaquatique Ministerieel besluit betreffende de bescherming van de wrakkensite op de Buiten Ratel Zandbank als cultureel erfgoed onder water
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
Navigation Scheepvaart
12 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel relatif à la protection du 12 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit betreffende de bescherming
site d'épave sur le banc de sable Buiten Ratel en tant que patrimoine van de wrakkensite op de Buiten Ratel Zandbank als cultureel erfgoed
culturel subaquatique onder water
Le Secrétaire d'Etat à la Mer du Nord, De Staatssecretaris voor Noordzee,
Vu la loi du 4 avril 2014 relative à la protection du patrimoine Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de bescherming van het
culturel subaquatique, l'article 8, § 1er, alinéa 2; cultureel erfgoed onder water, artikel 8, § 1, tweede lid;
Vu le rapport d'enquête du receveur du patrimoine culturel Gelet op het onderzoeksrapport van de ontvanger van het cultureel
subaquatique du 27 juin 2016 ; erfgoed onder water, d.d. 27 juni 2016;
Considérant qu'un grand voilier provenant probablement des Pays-Bas a Overwegende dat er een groot zeilschip, wellicht afkomstig uit
sombré en 1741 sur le banc de sable Buiten Ratel; Nederland is gezonken in 1741 op Buiten Ratelzandbank;
Considérant qu'une quantité importante de matériel de cette épave de Overwegende dat het veel materiaal van dit scheepswrak reeds geborgen
navire a déjà été renflouée; que le matériel restant sur le site revêt is; dat het resterende materiaal op de site van historisch groot
une grande importance historique parce qu'il s'agit éventuellement belang is omdat het gaat over een mogelijk VOC-schip; dat de wraksite
d'un navire de la VOC; que le site d'épave a 275 ans; que les parties 275 jaar oud is ; dat de resterende delen beschermd moeten blijven
restantes doivent continuer de reposer sous l'eau en étant protégées; liggen onder water;
Considérant que le site d'épave sur le banc de sable Buiten Ratel se Overwegende dat de wraksite op de Buiten Ratel Zandbank zich in de
situe dans la mer territoriale belge; Belgische territoriale zee bevindt;
Considérant que le site d'épave sur le banc de sable Buiten Ratel Overwegende dat het wraksite op de Buiten Ratel Zandbank voldoet aan
répond à la définition de patrimoine culturel subaquatique, de definitie van cultureel erfgoed onder water,
Arrête : Besluit :
Article unique. Le site d'épave sur le banc de sable Buiten Ratel Enig artikel. Het wraksite op de Buiten Ratel Zandbank op positie 51°
situé à la position 51° 14.432' N et 02° 30.191' E est considéré comme 14.432' N en 02° 30.191' O is cultureel erfgoed onder water.
patrimoine culturel subaquatique.
Bruxelles, le 12 septembre 2016. Brussel, 12 september 2016.
Philippe DE BACKER Philippe DE BACKER
^