Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/09/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 12 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan Le Ministre des Finances, FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 12 SEPTEMBER 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan De Minister van Financiën,
Vu le Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant Gelet op de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002
certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen
personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden,
aux Talibans et abrogeant le Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil het Al-Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening
interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains (EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de
services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot
étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidés à versterking van het verbod op vluchten en de bevriezing van tegoeden
l'encontre des Talibans d'Afghanistan; en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van
Vu le Règlement (CE) n° 1025/2007 de la Commission du 3 septembre 2007 Afghanistan; Gelet op de Verordening (EG) nr. 1025/2007 van de Commissie van 3
modifiant pour la quatre-vingt-cinquième fois le Règlement (CE) n° september 2007 tot vijfentachtigste wijziging van Verordening (EG) nr.
881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke
spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden
Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans, et abrogeant le hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa'ida-netwerk en de Taliban, en
Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil; tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad;
Vu la Résolution 1267 (1999) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de Resolutie 1267 (1999) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 15 octobre 1999 et entrée en vigueur le 14 novembre van de Verenigde Naties op 15 oktober 1999 en in werking getreden op
1999; 14 november 1999;
Vu la Résolution 1333 (2000) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de Resolutie 1333 (2000) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 19 décembre 2000 et entrée en vigueur le 19 janvier van de Verenigde Naties op 19 december 2000 en in werking getreden op
2001; 19 januari 2001;
Vu la Résolution 1390 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de Resolutie 1390 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 16 janvier 2002; van de Verenigde Naties op 16 januari 2002;
Vu la Résolution 1452 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de Resolutie 1452 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 20 décembre 2002; van de Verenigde Naties op 20 december 2002;
Vu la Résolution 1526 (2004) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de Resolutie 1526 (2004) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 30 janvier 2004; van de Verenigde Naties op 30 januari 2004;
Vu la Résolution 1617 (2005) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de Resolutie 1617 (2005) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 29 juillet 2005; van de Verenigde Naties op 29 juli 2005;
Vu la Résolution 1735 (2006) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de Resolutie 1735 (2006) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 22 décembre 2006; van de Verenigde Naties op 22 december 2006;
Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de
Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies, notamment les besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde
articles 1er et 4; Naties, inzonderheid op de artikelen 1 en 4;
Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de
à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, notamment l'article 2; beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, inzonderheid
Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal op artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van
du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, gewijzigd bij de
Talibans d'Afghanistan, modifié par les arrêtés ministériels des 23 ministeriële besluiten van 23 november 2001, 1 juli, 26 en 27
novembre 2001, 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31
et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23
14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december
27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16 2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1
mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13 juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december
octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février, 2004, 5 en 24 januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni,
16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6, 26 29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24
et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre 2005, 17 janvier, 15 et november, 23 december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10
16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, 22, 23 et 24 août, 14 septembre, maart, 16 mei, 21, 22, 23 en 24 augustus, 14 september, 7 november, 4
7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19 janvier, 15 et 16 mai, 6 et 20 en 22 december 2006, 19 januari, 15 en 16 mei, 6 en 20 juni, 10, 16 en
juin, 10, 16 et 30 juillet, 2 août, 5 et 11 septembre 2007; 30 juli, 2 augustus, 5 en 11 september 2007;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu l'urgence; Considérant que la nouvelle liste récapitulative établie en Overwegende dat de nieuwe samenvattende lijst opgesteld bij toepassing
application des Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), van de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1526 (2004),
1526 (2004), 1617 (2005) et 1735 (2006), du Conseil de sécurité a été 1617 (2005) en 1735 (2006) van de Veiligheidsraad op 28 augustus 2007
modifiée le 28 août 2007 par la Communication SC/9107 et que ceci a aangepast werd door de Mededeling SC/9107 en dat dit de wijziging voor
comme conséquence la modification de la liste consolidée des entités gevolg heeft van de geconsolideerde lijst van entiteiten en/of
et/ou des personnes visées par les mesures de l'arrêté royal du 17 personen beoogd door de maatregelen van het koninklijk besluit van 17
février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban
Talibans d'Afghanistan; van Afghanistan;
Considérant qu'il convient de prendre ces mesures sans tarder afin que Overwegende dat het aangewezen is onverwijld deze maatregelen te nemen
la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen ter
matière, en adaptant la liste précitée, zake middels de voormelde lijst aan te passen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La liste consolidée des personnes et/ou entités visées

Artikel 1.De geconsolideerde lijst van personen en/of entiteiten,

par les Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1526 beoogd door de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1526
(2004), 1617 (2005) et 1735 (2006) telle que définie par le Comité du (2004), 1617 (2005) en 1735 (2006), zoals ze vastgesteld werd door het
Conseil de sécurité des Nations unies, annexée à l'arrêté ministériel Comité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, gevoegd bij het
du 15 juin 2000 modifié les 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 ministerieel besluit van 15 juni 2000 gewijzigd op 1 juli, 26 en 27
octobre, 12 et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31
février, 7, 13, 14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23
septembre, 6 et 27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december
17 février, 16 mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1
juillet, 2 août, 13 octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december
janvier, 18 février, 16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 2004, 5 en 24 januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni,
août, 8 septembre, 6, 26 et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre 29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24
2005, 17 janvier, 15 et 16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, 22, 23 november, 23 december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10
et 24 août, 14 septembre, 7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19 maart, 16 mei, 21, 22, 23 en 24 augustus, 14 september, 7 november, 4
janvier, 15 et 16 mai, 6 et 20 juin, 10, 16 et 30 juillet, 2 août, 5 en 22 december 2006, 19 januari, 15 en 16 mei, 6 en 20 juni, 10, 16 en
30 juli, 2 augustus, 5 en 11 september 2007 tot uitvoering van het
et 11 septembre 2007 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende
relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, wordt door de lijst in
d'Afghanistan, est modifiée par la liste annexée au présent arrêté. bijlage van dit besluit gewijzigd.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 4 septembre 2007.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 4 september 2007.

Bruxelles, le 12 septembre 2007. Brussel, 12 september 2007.
D. REYNDERS D. REYNDERS
Annexe Bijlage
La mention suivante est ajoutée sous la rubrique « Personnes physiques De volgende vermelding wordt toegevoegd aan de lijst van natuurlijke
» : personen :
« Abdelmalek Droukdel (alias Abou Mossaab Abdelouadoud). Adresse : « Abdelmalek Droukdel (ook bekend als : Abou Mossaab Abdelouadoud).
localité de Zayane, ville de Meftah, Wilaya de Blida, Algérie. Date de Adres : gemeente Zayane, stad Meftah, provincie Blida, Algerije.
naissance : 20 avril 1970. Lieu de naissance : Meftah, Wilaya de Geboortedatum : 20.4.1970. Geboorteplaats : Meftah, provincie Blida,
Blida, Algérie. Nationalité : algérienne. Renseignements Algerije. Nationaliteit : Algerijns. Overige informatie : a) lid van
complémentaires : a) membre de l'organisation Al-Qaida du Maghreb de organisatie Al-Qa'ida in de Islamitische Maghreb, b) het gerecht
islamique, b) le tribunal de Tizi-Ouzou (Algérie) a délivré un mandat van Tizi-Ouzou (Algerije) vaardigde op 15.1.2005 een arrestatiebevel
d'arrêt à son encontre le 15 janvier 2005 et l'a condamné par tegen hem uit en veroordeelde hem op 21.3.2007 bij verstek tot
contumace à la prison à perpétuité le 21 mars 2007, c) nom complet de levenslange opsluiting, c) volledige vadersnaam : Rabah Droukdel, d)
son père : Rabah Droukdel, d) nom complet de sa mère : Z'hour Zdigha. » volledige moedersnaam : Z'hour Zdigha. »
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 12 septembre 2007. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 12
september 2007.
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^