Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/09/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 novembre 2000 concernant les aides aux investissements et à l'installation dans l'agriculture "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 novembre 2000 concernant les aides aux investissements et à l'installation dans l'agriculture Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 november 2000 betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de landbouw
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
12 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 12 SEPTEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 24 novembre 2000 concernant les aides aux investissements et à ministerieel besluit van 24 november 2000 betreffende steun aan de
l'installation dans l'agriculture investeringen en aan de installatie in de landbouw
La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Agriculture, De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de
modifiée en dernier lieu par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant instellingen, laatst gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993
à achever la structure fédérale de l'Etat; tot vervollediging van de federale staatsstructuur;
Vu le décret du 22 décembre 1993 contenant diverses mesures Gelet op het decreet van 22 december 1993 houdende bepalingen tot
d'accompagnement du budget 1994, notamment l'article 12 portant begeleiding van de begroting 1994, inzonderheid op het artikel 12
création d'un « Vlaams Landbouwinvesteringsfonds » (Fonds flamand waarbij een Vlaams Landbouwinvesteringsfonds wordt opgericht;
d'investissement agricole);
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 2001 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand; bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 2000 concernant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 november 2000
aides aux investissements et à l'installation dans l'agriculture; betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de
Considérant que le paiement d'une prime à l'investissement landbouw; Overwegende dat de uitbetaling van een relatief kleine
relativement petite en 5 tranches pendant 5 années consécutives, ne investeringspremie in 5 schijven gedurende 5 opeenvolgende jaren niet
témoigne pas du fonctionnement efficace d'un service public et qu'une getuigt van een efficiëntie werking in een overheidsdienst en dat er
exécution accélérée des paiements peut contribuer à éviter door een versnelde uitvoering van de betalingen kan bijgedragen worden
l'application des clauses de pénalité si les montants figurant dans le aan het vermijden van de toepassing van penaliteitsclausules als de in
tableau de financement européen du « Vlaams de Europese financieringstabel van het Vlaamse
plattelandsontwikkelingsplan » (Plan flamand pour le développement plattelandsontwikkelingsplan voorziene bedragen niet tijdig en
rural) ne sont pas entamés à temps et suffisamment, onvoldoende aangesproken worden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 14 de l'arrêté ministériel du 24 novembre

Artikel 1.In artikel 14 van het ministerieel besluit van 24 november

2000 concernant les aides aux investissements et à l'installation dans 2000 betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in
l'agriculture, la phrase suivante est ajoutée après la dernière phrase de landbouw wordt de volgende zin toegevoegd na de laatste zin : «
: « Si la prime à l'investissement est inférieure à 1.000 EUR, Indien de investeringspremie kleiner is dan 1.000 EUR wordt deze in
celle-ci est payée en une seule fois. » één maal uitbetaald. »

Art. 2.Dans l'article 15 du même arrêté, le mot « prime à

Art. 2.In artikel 15 van hetzelfde besluit wordt het woord «

l'investissement » est remplacé par le mot « prime de première installation ». investeringspremie » vervangen door het woord « vestigingspremie ».

Art. 3.L'article 18 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 3.Artikel 18 van hetzelfde besluit wordt vervangen door het

« A partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté jusqu'au 31 volgende « Vanaf de inwerkingtreding van dit besluit tot en met 31
décembre 2001 inclus, les montants respectifs de 40 000 francs belges december 2001 geldt in plaats van het bedrag van 1.000 EUR, vermeld in
et de 500 000 francs belges valent au lieu du montant de 1.000 EUR artikel 14, en het bedrag van 12.500 EUR, vermeld in artikel 17,
mentionné à l'article 14 et du montant de 12.500 EUR, mentionné à respectievelijk het bedrag van 40 000 Belgische frank en 500 000
l'article 17. » Belgische frank. »

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2000.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2000.

Bruxelles, le 12 septembre 2001. Brussel, 12 september 2001.
Mme V. DUA Mevr. V. DUA
^