← Retour vers "Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir les frais relatifs à la réalisation du projet « Accompagnateurs art. 60, § 7 » de l'axe 2 du Programme opérationnel FSE « Compétitivité régionale et Emploi » de la Belgique fédérale - FSE 2007-2013 "
Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir les frais relatifs à la réalisation du projet « Accompagnateurs art. 60, § 7 » de l'axe 2 du Programme opérationnel FSE « Compétitivité régionale et Emploi » de la Belgique fédérale - FSE 2007-2013 | Ministerieel besluit houdende toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de uitvoering van het project « Begeleiders art. 60, § 7 » van as 2 van het Operationeel Programma « Doelstelling Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid » van de Federale Overheid - ESF 2007-2013 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE |
CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE | INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE |
12 OCTOBRE 2012. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention | 12 OKTOBER 2012. - Ministerieel besluit houdende toekenning van een |
pour couvrir les frais relatifs à la réalisation du projet « | toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de |
Accompagnateurs art. 60, § 7 » de l'axe 2 du Programme opérationnel | uitvoering van het project « Begeleiders art. 60, § 7 » van as 2 van |
het Operationeel Programma « Doelstelling Regionaal | |
FSE « Compétitivité régionale et Emploi » de la Belgique fédérale - | Concurrentievermogen en Werkgelegenheid » van de Federale Overheid - |
FSE 2007-2013 | ESF 2007-2013 |
Le Secrétaire d'Etat de l'Intégration sociale et à la Lutte contre la | De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en |
Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
Vu la loi-programme du 2 août 2002, les articles 182 et 183; | Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, artikelen 182 en 183; |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de |
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; |
Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2012; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012; |
Vu la loi du 6 juin 2012 contenant le premier ajustement du budget | Gelet op de wet van 6 juni 2012 houdende de eerste aanpassing van de |
général des dépenses de l'année budgétaire 2012; | algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012; |
Vu le Règlement (CE) n° 1081/2006 du Parlement européen et du Conseil, | Gelet op Verordening (EG) nr. 1081/2006 van het Europees Parlement en |
du 5 juillet 2006 relatif au Fonds social européen et abrogeant le | de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot |
Règlement (CE) n° 1784/1999; | intrekking van Verordening (EG) nr. 1784/1999; |
Vu le Règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006 | Gelet op Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 |
portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement | houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale |
régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion, et | Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds en tot |
abrogeant le Règlement (CE) n° 1260/1999; | intrekking van Verordening (EG) nr. 1260/1999; |
Vu le Règlement (CE) n° 1828/2006 de la Commission du 8 décembre 2006 | Gelet op Verordening (EG) Nr. 1828/2006 van de Commissie van 8 |
december 2006 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van | |
établissant les modalités d'exécution du Règlement (CE) n° 1083/2006 | Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad houdende algemene |
du Conseil portant dispositions générales sur le Fonds européen de | bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het |
développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de | Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds, en van Verordening (EG) |
cohésion, et du Règlement (CE) n° 1080/2006 du Parlement européen et | nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad betreffende het |
du Conseil relatif au Fonds européen de développement régional; | Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances rendu le 28 août 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 |
augustus 2012; | |
Vu l'approbation par le Conseil des Ministres le 28 septembre 2012; | Gelet op de goedkeuring door de Ministerraad, gegeven op 28 september 2012; |
Gelet op het Operationeel Programma Doelstelling Regionaal | |
Considérant le Programme opérationnel Objectif Compétitivité régionale | Concurrentievermogen en Werkgelegenheid van de Federale Overheid - ESF |
et Emploi de l'Etat fédéral - FSE (2007BE052PO003) 2007-2013, approuvé | (2007BE052PO003) 2007-2013, goedgekeurd door de Europese Commissie op |
par la Commission européenne le 18 décembre 2007; | 18 december 2007; |
Considérant la décision du Comité de Sélection du 26 juin 2012 comme | Gelet op de beslissing van het selectiecomité van 26 juni 2012 als |
prévu dans le programme opérationnel précité, | voorzien in voormeld operationeel programma, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. La subvention visée à l'article 3 du présent |
Artikel 1.§ 1. De toelage als bedoeld in artikel 3 van dit besluit |
arrêté est utilisée en vue de l'exécution du programme opérationnel | wordt aangewend ter uitvoering van het federaal operationeel programma |
fédéral FSE 2007-2013. | ESF 2007-2013. |
§ 2. La subvention est octroyée pour l'année 2012. | § 2. De toelage wordt toegekend voor het jaar 2012. |
§ 3. L'exécution visée au § 1er a lieu conformément aux dispositions | § 3. De uitvoering als bedoeld in § 1 gebeurt volgens de bepalingen |
du programme opérationnel précité, selon les dispositions des manuels | van voormeld operationeel programma, volgens de bepalingen voorzien in |
approuvés en exécution de ce programme opérationnel par la Commission | de handleidingen die ter uitvoering van dit operationeel programma |
européenne sur la base des Règlements 1081/2006, 1083/2006 et | goedgekeurd zijn door de Europese Commissie op basis van de |
1828/2006 et selon les dispositions de ces règlements. | Verordeningen 1081/2006, 1083/2006 en 1828/2006 en volgens de |
bepalingen voorzien in deze verordeningen. | |
Art. 2.La subvention prévue à l'article 3 du présent arrêté est à |
Art. 2.De toelage voorzien in artikel 3 van dit besluit komt ten |
charge des crédits du Service public fédéral de Programmation | laste van de kredieten van de Programmatorische Federale |
Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale pour | Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en |
l'exercice budgétaire 2012. | Sociale Economie voor het begrotingsjaar 2012. |
Cette subvention est imputée sur l'allocation de base 56.22.031001. | Deze toelage wordt aangerekend op de basisallocatie 56.22.031001. |
Art. 3.§ 1er. Une subvention FSE de 700.000,00 euros maximum est |
Art. 3.§ 1. Een ESF toelage van maximum 700.000,00 euro wordt |
octroyée au projet "Accompagnateurs art. 60 § 7". Ce projet est mis en | toegekend aan het project « Begeleiders art. 60 § 7 ». Dit project |
oeuvre par le Service public fédéral de programmation Intégration | wordt uitgevoerd door de Programmatorische Federale Overheidsdienst |
sociale. | Maatschappelijke Integratie. |
§ 2. La répartition de cette subvention par C.P.A.S. figure en annexe. | § 2. De verdeling van deze toelage naar O.C.M.W. is opgenomen als |
§ 3. Afin d'obtenir la subvention le C.P.A.S. introduit un acte | bijlage. § 3. Om de toelage te kunnen bekomen dient het O.C.M.W. een |
d'adhésion au SPP Intégration sociale. | toetredingsacte in bij de POD Maatschappelijke Integratie. |
§ 4. La subvention est accordée pour le financement des | § 4. De toelage wordt toegekend voor de financiering van begeleiders |
accompagnateurs qui facilitent le passage de travailleurs occupés en | die de overgang van werknemers tewerkgesteld met toepassing van |
application de l'article 60, § 7, de la loi organique de 8 juillet | artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de |
1976 des centres publics d'action sociale vers le marché du travail | openbare centra voor maatschappelijk welzijn naar de reguliere |
régulier. | arbeidsmarkt faciliteren. |
§ 5. Chaque accompagnement dure au maximum trois mois. | § 5. Elke begeleiding duurt maximaal drie maand. |
§ 6. Le C.P.A.S. fournit au SPP Intégration sociale la preuve que les | § 6. Het O.C.M.W. bezorgt aan de POD Maatschappelijke Integratie het |
accompagnements ont eu lieu. Le C.P.A.S. fournit également les fiches | bewijs dat de begeleidingen hebben plaatsgevonden. Het O.C.M.W. |
salariales des accompagnateurs au SPP Intégration sociale. | bezorgt eveneens de loonfiches van de begeleiders aan de POD |
Maatschappelijke Integratie. | |
Bruxelles, le 12 octobre 2012. | Brussel, 12 oktober 2012. |
Mme M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |
Annexe | Bijlage |
Répartition par C.P.A.S. de la subvention FSE prévu dans l'arrêté | Verdeling naar O.C.M.W. van de ESF toelage voorzien in het |
Ministerieel besluit houdende toekenning van een toelage tot dekking | |
ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir les frais | van een deel van de kosten betreffende de uitvoering van het project « |
relatifs à la réalisation du projet « Accompagnateurs art. 60, § 7 » | Begeleiders art. 60, § 7 » van as 2 van het Operationeel Programma « |
de l'axe 2 du Programme opérationnel FSE « Compétitivité régionale et | Doelstelling Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid » van |
Emploi » de la Belgique fédérale - FSE 2007-2013 | de Federale Overheid - ESF 2007-2013 |
O.C.M.W./C.P.A.S. | O.C.M.W./C.P.A.S. |
Bedrag van de toelage/Montant de la subvention | Bedrag van de toelage/Montant de la subvention |
Gent | Gent |
66.000 | 66.000 |
Hasselt | Hasselt |
22.000 | 22.000 |
Kortrijk | Kortrijk |
44.000 | 44.000 |
Leuven | Leuven |
22.000 | 22.000 |
Mechelen | Mechelen |
22.000 | 22.000 |
Menen | Menen |
11.000 | 11.000 |
Oostende | Oostende |
44.000 | 44.000 |
Sint-Niklaas | Sint-Niklaas |
22.000 | 22.000 |
Braine-l'Alleud | Braine-l'Alleud |
22.000 | 22.000 |
Brussel/Bruxelles | Brussel/Bruxelles |
66.000 | 66.000 |
Liège | Liège |
22.000 | 22.000 |
Sint-Jans-Molenbeek/Molenbeek-Saint-Jean | Sint-Jans-Molenbeek/Molenbeek-Saint-Jean |
66.000 | 66.000 |
Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josse-ten-Noode | Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josse-ten-Noode |
22.000 | 22.000 |
Schaarbeek/Schaerbeek | Schaarbeek/Schaerbeek |
44.000 | 44.000 |
Seraing | Seraing |
22.000 | 22.000 |
Antwerpen | Antwerpen |
88.000 | 88.000 |
Brugge | Brugge |
22.000 | 22.000 |
Roeselare | Roeselare |
11.000 | 11.000 |
Beveren | Beveren |
11.000 | 11.000 |
Lokeren | Lokeren |
11.000 Vu pour être annexe à l'arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir les frais relatifs à la réalisation du projet « Accompagnateurs art. 60, § 7 » de l'axe 2 du Programme opérationnel FSE « Compétitivité régionale et Emploi » de la Belgique fédérale FSE 2007-2013. Le Secrétaire d'Etat de l'Intégration sociale et à la Lutte contre la Pauvreté, | 11.000 Gezien om gevoegd te worden bij het Ministerieel besluit houdende toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de uitvoering van het project « Begeleiders art. 60, § 7 » van as 2 van het Operationeel Programma « Doelstelling Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid » van de Federale Overheid - ESF 2007-2013. De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |