Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/10/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir les frais relatifs à la réalisation du projet « Accompagnateurs art. 60, § 7 » de l'axe 2 du Programme opérationnel FSE « Compétitivité régionale et Emploi » de la Belgique fédérale - FSE 2007-2013 "
Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir les frais relatifs à la réalisation du projet « Accompagnateurs art. 60, § 7 » de l'axe 2 du Programme opérationnel FSE « Compétitivité régionale et Emploi » de la Belgique fédérale - FSE 2007-2013 Ministerieel besluit houdende toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de uitvoering van het project « Begeleiders art. 60, § 7 » van as 2 van het Operationeel Programma « Doelstelling Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid » van de Federale Overheid - ESF 2007-2013
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE
CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE
12 OCTOBRE 2012. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention 12 OKTOBER 2012. - Ministerieel besluit houdende toekenning van een
pour couvrir les frais relatifs à la réalisation du projet « toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de
Accompagnateurs art. 60, § 7 » de l'axe 2 du Programme opérationnel uitvoering van het project « Begeleiders art. 60, § 7 » van as 2 van
het Operationeel Programma « Doelstelling Regionaal
FSE « Compétitivité régionale et Emploi » de la Belgique fédérale - Concurrentievermogen en Werkgelegenheid » van de Federale Overheid -
FSE 2007-2013 ESF 2007-2013
Le Secrétaire d'Etat de l'Intégration sociale et à la Lutte contre la De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en
Pauvreté, Armoedebestrijding,
Vu la loi-programme du 2 août 2002, les articles 182 et 183; Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, artikelen 182 en 183;
Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124;
Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2012; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012;
Vu la loi du 6 juin 2012 contenant le premier ajustement du budget Gelet op de wet van 6 juni 2012 houdende de eerste aanpassing van de
général des dépenses de l'année budgétaire 2012; algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012;
Vu le Règlement (CE) n° 1081/2006 du Parlement européen et du Conseil, Gelet op Verordening (EG) nr. 1081/2006 van het Europees Parlement en
du 5 juillet 2006 relatif au Fonds social européen et abrogeant le de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot
Règlement (CE) n° 1784/1999; intrekking van Verordening (EG) nr. 1784/1999;
Vu le Règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006 Gelet op Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006
portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale
régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion, et Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds en tot
abrogeant le Règlement (CE) n° 1260/1999; intrekking van Verordening (EG) nr. 1260/1999;
Vu le Règlement (CE) n° 1828/2006 de la Commission du 8 décembre 2006 Gelet op Verordening (EG) Nr. 1828/2006 van de Commissie van 8
december 2006 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van
établissant les modalités d'exécution du Règlement (CE) n° 1083/2006 Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad houdende algemene
du Conseil portant dispositions générales sur le Fonds européen de bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het
développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds, en van Verordening (EG)
cohésion, et du Règlement (CE) n° 1080/2006 du Parlement européen et nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad betreffende het
du Conseil relatif au Fonds européen de développement régional; Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances rendu le 28 août 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28
augustus 2012;
Vu l'approbation par le Conseil des Ministres le 28 septembre 2012; Gelet op de goedkeuring door de Ministerraad, gegeven op 28 september 2012;
Gelet op het Operationeel Programma Doelstelling Regionaal
Considérant le Programme opérationnel Objectif Compétitivité régionale Concurrentievermogen en Werkgelegenheid van de Federale Overheid - ESF
et Emploi de l'Etat fédéral - FSE (2007BE052PO003) 2007-2013, approuvé (2007BE052PO003) 2007-2013, goedgekeurd door de Europese Commissie op
par la Commission européenne le 18 décembre 2007; 18 december 2007;
Considérant la décision du Comité de Sélection du 26 juin 2012 comme Gelet op de beslissing van het selectiecomité van 26 juni 2012 als
prévu dans le programme opérationnel précité, voorzien in voormeld operationeel programma,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. La subvention visée à l'article 3 du présent

Artikel 1.§ 1. De toelage als bedoeld in artikel 3 van dit besluit

arrêté est utilisée en vue de l'exécution du programme opérationnel wordt aangewend ter uitvoering van het federaal operationeel programma
fédéral FSE 2007-2013. ESF 2007-2013.
§ 2. La subvention est octroyée pour l'année 2012. § 2. De toelage wordt toegekend voor het jaar 2012.
§ 3. L'exécution visée au § 1er a lieu conformément aux dispositions § 3. De uitvoering als bedoeld in § 1 gebeurt volgens de bepalingen
du programme opérationnel précité, selon les dispositions des manuels van voormeld operationeel programma, volgens de bepalingen voorzien in
approuvés en exécution de ce programme opérationnel par la Commission de handleidingen die ter uitvoering van dit operationeel programma
européenne sur la base des Règlements 1081/2006, 1083/2006 et goedgekeurd zijn door de Europese Commissie op basis van de
1828/2006 et selon les dispositions de ces règlements. Verordeningen 1081/2006, 1083/2006 en 1828/2006 en volgens de
bepalingen voorzien in deze verordeningen.

Art. 2.La subvention prévue à l'article 3 du présent arrêté est à

Art. 2.De toelage voorzien in artikel 3 van dit besluit komt ten

charge des crédits du Service public fédéral de Programmation laste van de kredieten van de Programmatorische Federale
Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale pour Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en
l'exercice budgétaire 2012. Sociale Economie voor het begrotingsjaar 2012.
Cette subvention est imputée sur l'allocation de base 56.22.031001. Deze toelage wordt aangerekend op de basisallocatie 56.22.031001.

Art. 3.§ 1er. Une subvention FSE de 700.000,00 euros maximum est

Art. 3.§ 1. Een ESF toelage van maximum 700.000,00 euro wordt

octroyée au projet "Accompagnateurs art. 60 § 7". Ce projet est mis en toegekend aan het project « Begeleiders art. 60 § 7 ». Dit project
oeuvre par le Service public fédéral de programmation Intégration wordt uitgevoerd door de Programmatorische Federale Overheidsdienst
sociale. Maatschappelijke Integratie.
§ 2. La répartition de cette subvention par C.P.A.S. figure en annexe. § 2. De verdeling van deze toelage naar O.C.M.W. is opgenomen als
§ 3. Afin d'obtenir la subvention le C.P.A.S. introduit un acte bijlage. § 3. Om de toelage te kunnen bekomen dient het O.C.M.W. een
d'adhésion au SPP Intégration sociale. toetredingsacte in bij de POD Maatschappelijke Integratie.
§ 4. La subvention est accordée pour le financement des § 4. De toelage wordt toegekend voor de financiering van begeleiders
accompagnateurs qui facilitent le passage de travailleurs occupés en die de overgang van werknemers tewerkgesteld met toepassing van
application de l'article 60, § 7, de la loi organique de 8 juillet artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de
1976 des centres publics d'action sociale vers le marché du travail openbare centra voor maatschappelijk welzijn naar de reguliere
régulier. arbeidsmarkt faciliteren.
§ 5. Chaque accompagnement dure au maximum trois mois. § 5. Elke begeleiding duurt maximaal drie maand.
§ 6. Le C.P.A.S. fournit au SPP Intégration sociale la preuve que les § 6. Het O.C.M.W. bezorgt aan de POD Maatschappelijke Integratie het
accompagnements ont eu lieu. Le C.P.A.S. fournit également les fiches bewijs dat de begeleidingen hebben plaatsgevonden. Het O.C.M.W.
salariales des accompagnateurs au SPP Intégration sociale. bezorgt eveneens de loonfiches van de begeleiders aan de POD
Maatschappelijke Integratie.
Bruxelles, le 12 octobre 2012. Brussel, 12 oktober 2012.
Mme M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
Annexe Bijlage
Répartition par C.P.A.S. de la subvention FSE prévu dans l'arrêté Verdeling naar O.C.M.W. van de ESF toelage voorzien in het
Ministerieel besluit houdende toekenning van een toelage tot dekking
ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir les frais van een deel van de kosten betreffende de uitvoering van het project «
relatifs à la réalisation du projet « Accompagnateurs art. 60, § 7 » Begeleiders art. 60, § 7 » van as 2 van het Operationeel Programma «
de l'axe 2 du Programme opérationnel FSE « Compétitivité régionale et Doelstelling Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid » van
Emploi » de la Belgique fédérale - FSE 2007-2013 de Federale Overheid - ESF 2007-2013
O.C.M.W./C.P.A.S. O.C.M.W./C.P.A.S.
Bedrag van de toelage/Montant de la subvention Bedrag van de toelage/Montant de la subvention
Gent Gent
66.000 66.000
Hasselt Hasselt
22.000 22.000
Kortrijk Kortrijk
44.000 44.000
Leuven Leuven
22.000 22.000
Mechelen Mechelen
22.000 22.000
Menen Menen
11.000 11.000
Oostende Oostende
44.000 44.000
Sint-Niklaas Sint-Niklaas
22.000 22.000
Braine-l'Alleud Braine-l'Alleud
22.000 22.000
Brussel/Bruxelles Brussel/Bruxelles
66.000 66.000
Liège Liège
22.000 22.000
Sint-Jans-Molenbeek/Molenbeek-Saint-Jean Sint-Jans-Molenbeek/Molenbeek-Saint-Jean
66.000 66.000
Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josse-ten-Noode Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josse-ten-Noode
22.000 22.000
Schaarbeek/Schaerbeek Schaarbeek/Schaerbeek
44.000 44.000
Seraing Seraing
22.000 22.000
Antwerpen Antwerpen
88.000 88.000
Brugge Brugge
22.000 22.000
Roeselare Roeselare
11.000 11.000
Beveren Beveren
11.000 11.000
Lokeren Lokeren
11.000 Vu pour être annexe à l'arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir les frais relatifs à la réalisation du projet « Accompagnateurs art. 60, § 7 » de l'axe 2 du Programme opérationnel FSE « Compétitivité régionale et Emploi » de la Belgique fédérale FSE 2007-2013. Le Secrétaire d'Etat de l'Intégration sociale et à la Lutte contre la Pauvreté, 11.000 Gezien om gevoegd te worden bij het Ministerieel besluit houdende toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de uitvoering van het project « Begeleiders art. 60, § 7 » van as 2 van het Operationeel Programma « Doelstelling Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid » van de Federale Overheid - ESF 2007-2013. De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^