Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/10/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel accordant des délégations de signatures à certains fonctionnaires du Service des Pensions du Secteur public dans le secteur des pensions de réparation "
Arrêté ministériel accordant des délégations de signatures à certains fonctionnaires du Service des Pensions du Secteur public dans le secteur des pensions de réparation Ministerieel besluit dat delegaties van handtekeningen aan bepaalde ambtenaren van de Pensioendienst voor de overheidssector toekent in de sector van de vergoedingspensioenen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
12 OCTOBRE 2009. - Arrêté ministériel accordant des délégations de 12 OKTOBER 2009. - Ministerieel besluit dat delegaties van
signatures à certains fonctionnaires du Service des Pensions du handtekeningen aan bepaalde ambtenaren van de Pensioendienst voor de
Secteur public dans le secteur des pensions de réparation overheidssector toekent in de sector van de vergoedingspensioenen
Le Ministre des Pensions et des Grandes Villes De Minister van Pensioenen en Grote Steden
Le Ministre de la Defense De Minister van Landsverdediging
Vu les articles 8 bis, 8 quater, 16, 40, 41, 45 et 46 des lois sur les Gelet op de artikelen 8bis, 8quater, 16, 40, 41, 45 en 46 van de
pensions de réparation, coordonnées le 5 octobre 1948; wetten op de vergoedingspensioenen, samengeordend op 5 oktober 1948;
Vu l'article 8 de la loi du 29 mars 1967 : Gelet op artikel 8 van de wet van 29 maart 1967 :
1° majorant le taux des pensions des invalides de guerre; 1° tot verhoging van het bedrag van de invaliditeitspensioenen van de oorlog;
2° établissant certaines assimilations des régimes des grands 2° tot vaststelling van sommige assimilaties van de stelsels van de
invalides de guerre 1914-1918 et 1940-1945;3° groot-invaliden van de oorlog 1914-1918 en de oorlog 1940-1945;
uniformisant les taux des pensions des veuves de guerre mariées après 3° tot eenmaking van de pensioenbedragen van de oorlogsweduwen gehuwd
le fait dommageable; na het schadelijk feit;
4° fixant les modalités de révision des pensions en cas de 4° tot bepaling van de modaliteiten van herziening der pensioenen in
modification des barèmes d'invalidités; geval van wijziging van de invaliditeitsschalen;
5° doublant la rente de chevron de captivité de la guerre 1914-1918; 5° tot verdubbeling van de gevangenschapsstrepenrente van de oorlog
6° prévoyant de nouvelles catégories de bénéficiaires de la rente de 1914-1918; 6° tot instelling van nieuwe categorieën van rechthebbenden op de
combattant et de la rente de captivité de la guerre 1940-1945; strijdersrente en op de gevangenschapsrente van de oorlog 1940-1945;
Vu l'article 14 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 Gelet op artikel 14 van de wetten op de Raad van State, samengeordend
janvier 1973; op 12 januari 1973;
Vu l'article 7 de la loi du 17 juillet 1975 modifiant et complétant la Gelet op artikel 7 van de wet van 17 juli 1975 tot wijziging en
législation relative aux pensions et rentes de guerre et la aanvulling van de wetgeving betreffende de oorlogspensioenen en
législation relative aux pensions de retraite des agents du secteur public; -renten, en van de wetgeving betreffende de rustpensioenen van de personeelsleden van de openbare sector;
Vu l'article 11 de la loi du 4 juin 1982 réformant le régime des Gelet op artikel 11 van de wet van 4 juni 1982 tot wijziging van de
pensions des veuves de guerre; pensioenregeling der oorlogsweduwen;
Vu l'article 14 de la loi du 30 juin 1983 complétant la législation Gelet op artikel 14 van de wet van 30 juni 1983 tot aanvulling van de
relative aux pensions et rentes allouées aux victimes de la guerre; wetgeving betreffende de aan de oorlogsslachtoffers toegekende
pensioenen en renten;
Vu la loi du 12 janvier 2006 portant création du « Service des Gelet op de wet van 12 januari 2006 tot oprichting van de «
Pensions du Secteur public »; Pensioendienst voor de overheidssector »;
Vu l'article 85 de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la Gelet op artikel 85 van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948
procédure devant la section d'administration du Conseil d'Etat; tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling administratie van
de Raad van State;
Vu l'article 2 de l'arrêté royal du 7 juillet 1997 relatif à la Gelet op artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 juli 1997
publication des arrêts du Conseil d'Etat; betreffende de publicatie van de arresten van de Raad van State;
Vu l'arrêté royal du 30 novembre 2006 déterminant la procédure en Gelet op het koninklijk besluit van 30 november tot vaststelling van
cassation devant le Conseil d'Etat, de cassatieprocedure bij de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les fonctionnaires visés aux articles du présent arrêté

Artikel 1.De in de artikelen van dit besluit bedoelde ambtenaren zijn

sont des fonctionnaires du Service des Pensions du Secteur Public. ambtenaren van de Pensioendienst voor de overheidssector.

Art. 2.L'administrateur général, l'administrateur général adjoint,

Art. 2.De administrateur-generaal, de

les auditeurs généraux ainsi que les directeurs ayant les pensions de adjunct-administrateur-generaal, de auditeurs-generaal alsook de
réparation dans leurs attributions, sont désignés pour signer : inzake vergoedingspensioenen verantwoordelijke directeurs worden
1° la décision en première instance relative à un examen périodique aangeduid om te ondertekenen :
d'invalidité, prise en vertu de l'article 16 des lois coordonnées sur 1°de krachtens artikel 16 van de samengeordende wetten op de
les pensions de réparation; vergoedingspensioenen genomen beslissing in eerste aanleg betreffende
2° la décision en première instance relative à la révision pour een periodiek onderzoek van invaliditeit;
aggravation, prise en vertu de l'article 45, § 6 des lois coordonnées 2° de krachtens artikel 45, § 6 van de samengeordende wetten op de
vergoedingspensioenen genomen beslissing in eerste aanleg betreffende
sur les pensions de réparation; de herziening wegens verergering;
3° la décision en première instance dont il est question à l'article
46 des lois coordonnées sur les pensions de réparation; 3° de beslissing in eerste aanleg waarvan sprake in artikel 46 van de
4° la décision de révision pour erreur ou fait nouveau prise en vertu samengeordende wetten op de vergoedingspensioenen;
de l'article 41 des lois coordonnées sur les pensions de réparation; 4° de krachtens artikel 41 van de samengeordende wetten op de
vergoedingspensioenen genomen beslissing van herziening wegens
verergering of nieuw feit;
5° la décision en première instance dont il est question à l'article 5° de beslissing in eerste aanleg waarvan sprake in artikel 11 van de
11 de la loi du 4 juin 1982; wet van 4 juni 1982;
6° les actes des appels introduits par le Ministre qui a les pensions 6° de door de Minister die de vergoedingspensioenen in zijn
de réparation dans ses attributions conformément à l'article 45 § 4 bevoegdheid heeft, overeenkomstig artikel 45 § 4 van de samengeordende
des lois coordonnées sur les pensions de réparation; wetten op de vergoedingspensioenen ingediende akten van hoger beroep;
7° les demandes en révision pour erreur ou fait nouveau, introduites 7° de door de Minister die de vergoedingspensioenen in zijn
par le Ministre qui a les pensions de réparation dans ses attributions
conformément à l'article 40 des lois coordonnées sur les pensions de bevoegdheid heeft, overeenkomstig artikel 40 van de samengeordende
wetten op de vergoedingspensioenen ingediende aanvragen tot herziening
réparation; wegens vergissing of nieuw feit;
8° la décision en première instance relative à l'application de 8° de beslissing in eerste aanleg betreffende de toepassing van
l'article 8bis ou 8quater des lois coordonnées sur les pensions de artikel 8bis of 8quater van de samengeordende wetten op de
réparation; vergoedingspensioenen;
9° la décision en première instance dont il est question à l'article 8 9° de beslissing in eerste aanleg waarvan sprake in artikel 8 van de
de la loi du 29 mars 1967; wet van 29 maart 1967;
10° la décision en première instance dont il est question à l'article 10° de beslissing in eerste aanleg waarvan sprake in artikel 7 van de
7 de la loi du 17 juillet 1975; wet van 17 juli 1975;
11° la décision en première instance dont il est question à l'article 11° de beslissing in eerste aanleg waarvan sprake in artikel 14 van de
14 de la loi du 30 juin 1983; wet van 30 juni 1983;
12° tous les autres actes non visés ci-dessus et résultant des 12° alle andere hierboven niet vermelde akten die voortvloeien uit de
pouvoirs attribués, par la législation et la réglementation relatives bevoegdheden toegekend door de wetgeving en de reglementering
aux pensions et aux rentes de guerre, au Ministre qui a les pensions betreffende de pensioenen en de oorlogsrenten aan de Minister die de
de réparation dans ses attributions. vergoedingspensioenen in zijn bevoegdheid heeft.

Art. 3.L'administrateur général, l'administrateur général adjoint et

Art. 3.De administrateur-generaal, de adjunct-administrateur-generaal

les auditeurs généraux sont désignés pour signer les recours en en de auditeurs-generaal worden aangeduid om de cassatieberoepen te
cassation introduits auprès du Conseil d'Etat contre les décisions de ondertekenen ingesteld bij de Raad van State tegen de beslissingen van
la Commission d'appel des pensions de réparation ou de la Commission de Commissie van Beroep voor vergoedingspensioenen of van de Commissie
d'appel des pensions de réparation des prisonniers politiques. van Beroep voor vergoedingspensioenen der politieke gevangenen.

Art. 4.L'administrateur général, l'administrateur général adjoint,

Art. 4.De administrateur-generaal, de

les auditeurs généraux ainsi que le ou les directeurs ayant dans leurs adjunct-administrateur-generaal, de auditeurs-generaal alsook de
attributions le contentieux relatif aux pensions de réparation sont inzake de geschillen betreffende de vergoedingspensioenen
désignés pour : verantwoordelijke directeur(s) worden aangeduid om :
A. signer les écrits et autres pièces de procédure à adresser au A. de geschriften en andere aan de Raad van State te verzenden
Conseil d'Etat, ainsi que les demandes de dépersonnalisation visées à rechtsplegingsstukken, te ondertekenen alsook de aanvragen van
l'article 2 de l'arrêté royal du 7 juillet 1997 relatif à la publication des arrêts du Conseil d'Etat; depersonalisatie bedoeld bij artikel 2 van het koninklijk besluit van
B. certifier conformes à l'original les copies prévues par l'article 7 juli 1997 betreffende de publicatie van de arresten van de Raad van State;
85 de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure B. de in artikel 85 van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948
devant la section d'administration du Conseil d'Etat. tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling administratie van
de Raad van State bedoelde afschriften voor eensluidend te verklaren.

Art. 5.Sont désignés pour représenter le Ministre qui a les pensions

Art. 5.Worden aangeduid om de Minister die de vergoedingspensioenen

de réparation dans ses attributions aux audiences de la Section in zijn bevoegdheid heeft te vertegenwoordigen bij de terechtzittingen
d'administration du Conseil d'Etat : van de afdeling administratie van de Raad van State :
a) les fonctionnaires visés à l'article 4; a) de ambtenaren in artikel 4 bedoeld;
b) les fonctionnaires affectés au Service d'Etudes juridiques; b) de aan de juridische Studiedienst toegewezen ambtenaren;
c) les fonctionnaires désignés ci-après : c) de ambtenaren hiernaast vermeld :
M. Benny Guldemont, de Heer Benny Guldemont,
Mme Christine Isbecque, Mevr. Christine Isbecque,
M. Benoît Willems. De heer Benoît Willems.

Art. 6.L'arrêté ministériel du 31 mai 2006 accordant des délégations

Art. 6.Het ministerieel besluit van 31 mei 2006 dat delegaties van

de signatures à certains fonctionnaires du Service des Pensions du handtekeningen aan bepaalde ambtenaren van de Pensioendienst voor
Secteur public, est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent overheidssector toekent, wordt opgeheven vanaf de datum van
arrêté. inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2009.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2009.

Bruxelles, le 12 octobre 2009. Brussel, 12 oktober 2009.
Le Ministre des Pensions et des Grandes Villes, De Minister van Pensioenen en de Grote Steden,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
P. DE CREM P. DE CREM
^