← Retour vers "Arrêté ministériel fixant la date d'entrée en vigueur de certaines dispositions de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités visant à transposer la directive concernant les marchés d'instruments financiers "
Arrêté ministériel fixant la date d'entrée en vigueur de certaines dispositions de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités visant à transposer la directive concernant les marchés d'instruments financiers | Ministerieel besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot bepaling van nadere regels tot omzetting van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
12 OCTOBRE 2007. - Arrêté ministériel fixant la date d'entrée en | 12 OKTOBER 2007. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de datum |
van inwerkingtreding van sommige bepalingen van het koninklijk besluit | |
vigueur de certaines dispositions de l'arrêté royal du 3 juin 2007 | van 3 juni 2007 tot bepaling van nadere regels tot omzetting van de |
portant les règles et modalités visant à transposer la directive | richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten |
concernant les marchés d'instruments financiers | |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot bepaling van |
visant à transposer la directive concernant les marchés d'instruments | nadere regels tot omzetting van de richtlijn betreffende markten voor |
financiers, notamment l'article 106, alinéa 2, | financiële instrumenten, inzonderheid op artikel 106, tweede lid, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les articles 49 à 53, alinéa 2 et 54 à 59, de l'arrêté |
Artikel 1.De artikelen 49 tot 53, tweede lid en 54 tot 59, van het |
royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités visant à | koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot bepaling van nadere regels tot |
transposer la directive concernant les marchés d'instruments | omzetting van de richtlijn betreffende markten voor financiële |
financiers entrent en vigueur le 1er novembre 2007. | instrumenten treden in werking op 1 november 2007. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2007. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2007. |
Bruxelles, le 12 octobre 2007. | Brussel, 12 oktober 2007. |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |