← Retour vers  "Arrêté ministériel n° 94 portant enregistrement et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté ministériel n° 94 portant enregistrement et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation | Ministerieel besluit nr. 94 houdende registratie en intrekking van erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet | 
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | 
| 12 OCTOBRE 2001. - Arrêté ministériel n° 94 portant enregistrement et | 12 OKTOBER 2001. - Ministerieel besluit nr. 94 houdende registratie en | 
| retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative | intrekking van erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op | 
| au crédit à la consommation | het consumentenkrediet | 
| Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, | 
| Vu la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, | Gelet op de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd | 
| modifiée par les lois des 6 juillet 1992, 4 août 1992, 8 décembre | bij de wetten van 6 juli 1992, 4 augustus 1992, 8 december 1992, 11 | 
| 1992, 11 février 1994, 6 juillet 1994, 5 juillet 1998, 30 octobre 1998 | februari 1994, 6 juli 1994, 5 juli 1998, 30 oktober 1998 en 11 | 
| et 11 décembre 1998, notamment les articles 74, 75, 75bis et 78; | december 1998, inzonderheid op de artikelen 74, 75, 75bis en 78; | 
| Vu l'arrêté royal du 24 février 1992 déterminant le montant de l'actif | Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 1992 tot bepaling van | 
| net requis dans le chef du prêteur visé à l'article 75, § 3, 1°, de la | het bedrag van het in hoofde van de kredietgever vereiste nettoactief | 
| loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation; | bedoeld in artikel 75, § 3, 1°, van de wet van 12 juni 1991 op het | 
| consumentenkrediet; | |
| Vu l'arrêté royal du 25 février 1992 relatif aux demandes d'agrément | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1992 betreffende de | 
| et d'inscription visées aux articles 74 et 77 de la loi du 12 juin | aanvragen om erkenning en inschrijving bedoeld bij de artikelen 74 en | 
| 1991 relative au crédit à la consommation, modifié par les arrêtés | 77 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd | 
| royaux des 24 août 1992 et 25 février 1996, | bij de koninklijke besluiten van 24 augustus 1992 en 25 februari 1996, | 
| Arrête : | Besluit : | 
| Article 1er.La personne nommément désignée ci-après est enregistrée | Artikel 1.De volgende met name hierna aangeduide persoon wordt | 
| sous le numéro en regard de son nom en vue d'offrir ou de consentir | geregistreerd onder het nummer voor zijn naam met het oog op het | 
| des prêts à tempérament conformément à l'article 1er, 11°, de la loi | aanbieden of het toestaan van leningen op afbetaling overeenkomstig | 
| du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation : | artikel 1, 11°, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet | 
| Pour la consultation du tableau, voir image | : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | 
| Art. 2.L'agrément de la personne nommément désignée ci-après est | Art. 2.De erkenning van de volgende met name hierna aangeduide | 
| retiré, celle-ci ayant fait l'objet d'un jugement déclaratif de faillite : | persoon wordt ingetrokken daar zij in failliet werd verklaard : | 
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | 
| Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 12 octobre 2001. | Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 12 oktober 2001. | 
| Bruxelles, le 12 octobre 2001. | Brussel, 12 oktober 2001. | 
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |