Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/10/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 25 septembre 1997 fixant le prix du sang et des produits sanguins labiles "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 25 septembre 1997 fixant le prix du sang et des produits sanguins labiles Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 september 1997 houdende vaststelling van de prijs van het bloed en van de labiele bloedprodukten
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
12 OCTOBRE 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 12 OKTOBER 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 25 septembre 1997 fixant le prix du sang et des produits sanguins ministerieel besluit van 25 september 1997 houdende vaststelling van
labiles de prijs van het bloed en van de labiele bloedprodukten
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
Vu la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang Gelet op de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten
d'origine humaine, notamment l'article 6, van menselijke oorsprong, inzonderheid artikel 6,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 1er

Artikel 1.De volgende wijzigingen worden aangebracht in artikel 1 van

de l'arrêté ministériel du 25 septembre 1997 fixant le prix du sang et het ministerieel besluit van 25 september 1997 houdende vaststelling
des produits sanguins labiles : van de prijs van het bloed en van de labiele bloedprodukten :
1° Au point 1, les mots « 1 650 FB par unité de sang humain total » 1° In punt 1, worden de woorden « 1 650 BF per eenheid menselijk vol
sont remplacés par « 2 060 FB par unité de sang humain total ». bloed » vervangen door « 2 060 BF per eenheid menselijk vol bloed ».
2° Au point 2, 1er tiret, a), les mots « 2 150 FB par unité adulte de 2° In punt 2, 1e streepje, a), worden de woorden « 2 150 BF per
concentré érythrocytaire » sont remplacés par « 2 700 FB par unité eenheid erythrocytenconcentraat type "volwassene" » vervangen door « 2
adulte de concentré érythrocytaire ». 700 BF per eenheid erythrocytenconcentraat type "volwassene" ».
3° Au point 2, 1er tiret, b), les mots « 907 FB par unité nourrisson 3° In punt 2, 1e streepje, b), worden de woorden « 907 BF per eenheid
de concentré érythrocytaire » sont remplacés par « 1 100 FB par unité erythrocytenconcentraat type "zuigeling" » vervangen door « 1 100 BF
nourrisson de concentré érythrocytaire ». per eenheid erythrocytenconcentraat type "zuigeling" ».
4° Au point 2, 2e tiret, les mots « 2 950 FB par unité adulte de 4° In punt 2, 2e streepje, worden de woorden « 2 950 BF per eenheid
concentré érythrocytaire déleucocyté (filtre inclus) » sont remplacés gedeleucocyteerd erythrocytenconcentraat type "volwassene" (filter
par « 3 700 FB par unité adulte de concentré érythrocytaire inbegrepen) » vervangen door « 3 700 BF per eenheid gedeleucocyteerd
erythrocytenconcentraat type "volwassene" (filter inbegrepen) »
déleucocyté (filtre inclus) » ainsi que les mots « 1 150 FB par unité evenals de woorden « 1 150 BF per eenheid gedeleucocyteerd
nourrisson de concentré érythrocytaire déleucocyté (filtre inclus) » erythrocytenconcentraat type "zuigeling" (filter inbegrepen) » door «
par « 1 400 FB par unité nourrisson de concentré érythrocytaire 1 400 BF per eenheid gedeleucocyteerd erythrocytenconcentraat type
déleucocyté (filtre inclus) ». "zuigeling" (filter inbegrepen) ».
5° Au point 2, 3e tiret, les mots « 2 300 FB par unité de concentré 5° In punt 2, 3e streepje, worden de woorden « 2 300 BF per eenheid
érythrocytaire CMV négatif » sont remplacés par « 2 900 FB par unité CMV negatief erythrocytenconcentraat » vervangen door « 2 900 BF per
de concentré érythrocytaire CMV négatif ». eenheid CMV negatief erythrocytenconcentraat ».
6° Au point 2, 12e tiret, les mots « 2 000 FB par unité (200 ml) de 6° In punt 2, 12e streepje, worden de woorden « 2 000 BF per eenheid
(200 ml.) vers ingevroren menselijk plasma virusgeïnactiveerd. »
plasma humain frais congelé viro-inactivé » sont remplacés par « 2 100 vervangen door « 2 100 BF per eenheid (200 ml.) vers ingevroren
FB par unité (200 ml) de plasma humain frais congelé viro-inactivé ». menselijk plasma virusgeïnactiveerd ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 1998.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 november 1998.

Bruxelles, le 12 octobre 1998. Brussel, 12 oktober 1998.
M. COLLA M. COLLA
^