Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/10/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 mai 1998 déterminant les modalités visées à l'article 2, alinéa 2 de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 mai 1998 déterminant les modalités visées à l'article 2, alinéa 2 de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 mei 1998 bepalend de modaliteiten bedoeld in artikel 2, tweede lid van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE
SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
12 OCTOBRE 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 12 OKTOBER 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 20 mai 1998 déterminant les modalités visées à l'article 2, alinéa ministerieel besluit van 20 mei 1998 bepalend de modaliteiten bedoeld
in artikel 2, tweede lid van het koninklijk besluit van 5 februari
2 de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand (1) tewerkstelling in de non-profit sector (1)
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van
sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 35, § 5,
5, alinéa 2 et 3, remplacé par la loi du 26 juillet 1996 et modifié tweede en derde lid, vervangen door de wet van 26 juli 1996 en
par la loi du 6 décembre 1996 et la loi du 13 février 1998; gewijzigd door de wet van 6 december 1996 en de wet van 13 februari 1998;
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence; bestaanszekerheid;
Vu l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand modifié par l'arrêté maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de
royal du 16 avril 1998, notamment l'article 2, alinéa 4; non-profit sector gewijzigd door het koninklijk besluit van 16 april
1998, inzonderheid op artikel 2, vierde lid;
Vu l'arrêté ministériel du 20 mai 1998 déterminant les modalités Gelet op het ministerieel besluit van 20 mei 1998 bepalend de
modaliteiten bedoeld in artikel 2, tweede lid van het koninklijk
visées à l'article 2, alinéa 2 de l'arrêté royal du 5 février 1997 besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de
portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector,
marchand, notamment l'article 8; inzonderheid op artikel 8;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du
12 janvier 1973, notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4
4 juillet 1989 et du 4 août 1996; juli 1989 en van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que les fonds sectoriels participant à l'exécution du Overwegende dat de sectorale fondsen die deel hebben aan de uitvoering
maribel social à partir du 1er juillet 1998 doivent pouvoir disposer van de sociale maribel vanaf 1 juli 1998 over de middelen moeten
de moyens pour faire face aux investissements nécessaires à leur kunnen beschikken om het hoofd te kunnen bieden aan de voor hun
fonctionnement et qu'ils doivent connaître sans délai les modalités en werking noodzakelijke investeringen en dat ze onverwijld in kennis
la matière, moeten gesteld worden van de modaliteiten betreffende deze materie,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.A l'article 5 de l'arrêté ministériel du 20 mai 1998

Artikel 1.In artikel 5 van het ministerieel besluit van 20 mei 1998

déterminant les modalités visées à l'article 2, alinéa 2 de l'arrêté bepalend de modaliteiten bedoeld in artikel 2, tweede lid van het
royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het
oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector,
l'emploi dans le secteur non marchand, les mots « article 3, § 5 » worden de woorden « artikel 3, § 5 » vervangen door de woorden «
sont remplacés par les mots « article 4, § 5 ». artikel 4, § 5 ».

Art. 2.A l'article 8 du même arrêté, les mots « et des amortissements

Art. 2.In artikel 8 van hetzelfde besluit, worden de woorden « en van

d'investissements plafonnés à 10 000 francs par trimestre » sont de afschrijvingen van investeringen geplafonneerd op 10 000 frank per
ajoutés à la fin de la deuxième phrase. kwartaal » toegevoegd aan het einde van de tweede zin.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1998.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 1998.

Donné à Bruxelles, le 12 octobre 1998. Gegeven te Brussel, 12 oktober 1998.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. COLLA M. COLLA
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 29 juin 1981, Moniteur belge du 2 juillet 1981. Wet van 29 juni 1981, Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981.
Loi du 26 juillet 1996, Moniteur belge du 1er août 1996. Wet van 26 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996.
Loi du 6 décembre 1996, Moniteur belge du 24 décembre 1996. Wet van 6 december 1996, Belgisch Staatsblad van 24 december 1996.
Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998. Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998.
Arrêté royal du 5 février 1997, Moniteur belge du 27 février 1997. Koninklijk besluit van 5 februari 1997, Belgisch Staatsblad van 27
februari 1997.
Arrêté royal du 16 avril 1998, Moniteur belge du 24 avril 1998. Koninklijk besluit van 16 april 1998, Belgisch Staatsblad van 24 april 1998.
Arrêté ministériel du 20 mai 1998, Moniteur belge du 10 juin 1998. Ministerieel besluit van 20 mei 1998, Belgisch Staatsblad van 10 juni
1998.
^