← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 mai 1998 déterminant les modalités visées à l'article 2, alinéa 2 de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 mai 1998 déterminant les modalités visées à l'article 2, alinéa 2 de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 mei 1998 bepalend de modaliteiten bedoeld in artikel 2, tweede lid van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE |
SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
12 OCTOBRE 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 12 OKTOBER 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 20 mai 1998 déterminant les modalités visées à l'article 2, alinéa | ministerieel besluit van 20 mei 1998 bepalend de modaliteiten bedoeld |
in artikel 2, tweede lid van het koninklijk besluit van 5 februari | |
2 de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à | 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de |
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand (1) | tewerkstelling in de non-profit sector (1) |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la | Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van |
sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § | de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 35, § 5, |
5, alinéa 2 et 3, remplacé par la loi du 26 juillet 1996 et modifié | tweede en derde lid, vervangen door de wet van 26 juli 1996 en |
par la loi du 6 décembre 1996 et la loi du 13 février 1998; | gewijzigd door de wet van 6 december 1996 en de wet van 13 februari 1998; |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence; | bestaanszekerheid; |
Vu l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à | Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende |
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand modifié par l'arrêté | maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de |
royal du 16 avril 1998, notamment l'article 2, alinéa 4; | non-profit sector gewijzigd door het koninklijk besluit van 16 april |
1998, inzonderheid op artikel 2, vierde lid; | |
Vu l'arrêté ministériel du 20 mai 1998 déterminant les modalités | Gelet op het ministerieel besluit van 20 mei 1998 bepalend de |
modaliteiten bedoeld in artikel 2, tweede lid van het koninklijk | |
visées à l'article 2, alinéa 2 de l'arrêté royal du 5 février 1997 | besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de |
portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non | bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, |
marchand, notamment l'article 8; | inzonderheid op artikel 8; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du | |
12 janvier 1973, notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | |
4 juillet 1989 et du 4 août 1996; | juli 1989 en van 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que les fonds sectoriels participant à l'exécution du | Overwegende dat de sectorale fondsen die deel hebben aan de uitvoering |
maribel social à partir du 1er juillet 1998 doivent pouvoir disposer | van de sociale maribel vanaf 1 juli 1998 over de middelen moeten |
de moyens pour faire face aux investissements nécessaires à leur | kunnen beschikken om het hoofd te kunnen bieden aan de voor hun |
fonctionnement et qu'ils doivent connaître sans délai les modalités en | werking noodzakelijke investeringen en dat ze onverwijld in kennis |
la matière, | moeten gesteld worden van de modaliteiten betreffende deze materie, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.A l'article 5 de l'arrêté ministériel du 20 mai 1998 |
Artikel 1.In artikel 5 van het ministerieel besluit van 20 mei 1998 |
déterminant les modalités visées à l'article 2, alinéa 2 de l'arrêté | bepalend de modaliteiten bedoeld in artikel 2, tweede lid van het |
royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir | koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het |
oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, | |
l'emploi dans le secteur non marchand, les mots « article 3, § 5 » | worden de woorden « artikel 3, § 5 » vervangen door de woorden « |
sont remplacés par les mots « article 4, § 5 ». | artikel 4, § 5 ». |
Art. 2.A l'article 8 du même arrêté, les mots « et des amortissements |
Art. 2.In artikel 8 van hetzelfde besluit, worden de woorden « en van |
d'investissements plafonnés à 10 000 francs par trimestre » sont | de afschrijvingen van investeringen geplafonneerd op 10 000 frank per |
ajoutés à la fin de la deuxième phrase. | kwartaal » toegevoegd aan het einde van de tweede zin. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1998. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 1998. |
Donné à Bruxelles, le 12 octobre 1998. | Gegeven te Brussel, 12 oktober 1998. |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. COLLA | M. COLLA |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 29 juin 1981, Moniteur belge du 2 juillet 1981. | Wet van 29 juni 1981, Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981. |
Loi du 26 juillet 1996, Moniteur belge du 1er août 1996. | Wet van 26 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996. |
Loi du 6 décembre 1996, Moniteur belge du 24 décembre 1996. | Wet van 6 december 1996, Belgisch Staatsblad van 24 december 1996. |
Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998. | Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998. |
Arrêté royal du 5 février 1997, Moniteur belge du 27 février 1997. | Koninklijk besluit van 5 februari 1997, Belgisch Staatsblad van 27 |
februari 1997. | |
Arrêté royal du 16 avril 1998, Moniteur belge du 24 avril 1998. | Koninklijk besluit van 16 april 1998, Belgisch Staatsblad van 24 april 1998. |
Arrêté ministériel du 20 mai 1998, Moniteur belge du 10 juin 1998. | Ministerieel besluit van 20 mei 1998, Belgisch Staatsblad van 10 juni |
1998. |