← Retour vers "Arrêté ministériel désignant le président et les membres de la délégation de l'autorité du Comité de concertation de base pour le personnel du Service fédéral des Pensions "
Arrêté ministériel désignant le président et les membres de la délégation de l'autorité du Comité de concertation de base pour le personnel du Service fédéral des Pensions | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de voorzitter en de leden van de overheidsafvaardiging in het Basisoverlegcomité voor het personeel van de Federale Pensioendienst |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
12 NOVEMBRE 2018. - Arrêté ministériel désignant le président et les | 12 NOVEMBER 2018. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de |
membres de la délégation de l'autorité du Comité de concertation de | voorzitter en de leden van de overheidsafvaardiging in het |
base pour le personnel du Service fédéral des Pensions | Basisoverlegcomité voor het personeel van de Federale Pensioendienst |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les | Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
autorités publiques et les syndicats relevant de ces autorités, | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, meer bepaald op |
notamment l'article 10, § 1er ; | artikel 10, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering |
19 décembre 1974 précitée, notamment l'article 42, § 1er, alinéa 2 ; | van voormelde wet van 19 december 1974, meer bepaald op artikel 42, § |
Vu l'arrêté ministériel du 30 avril 2002 portant création dans le | 1, 2de lid; Gelet op het ministerieel besluit van 30 april 2002 houdende |
ressort du Comité de secteur XX (Institutions Publiques de Sécurité | oprichting in het gebied van het Sectorcomité XX (Openbare |
Sociales), de comités de concertation de base pour les organismes | Instellingen van Sociale Zekerheid) van de Basisoverlegcomités voor de |
d'intérêt public relevant du Ministère des Affaires sociales, de la | instellingen van openbaar nut die onder het toezicht staan van het |
Santé publique et de l'Environnement ; | Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu; |
Vu la loi du 18 mars 2016 portant modification de la dénomination de | Gelet op de wet van 18 maart 2016 tot wijziging van de naam van de |
l'Office national des Pensions en Service fédéral des Pensions, | Rijksdienst voor Pensioenen in Federale Pensioendienst, tot integratie |
portant intégration des attributions et du personnel du Service des | van de bevoegdheden en het personeel van de Pensioendienst voor de |
Pensions du Secteur public, des missions `Pensions' des secteurs | Overheidssector, van de opdrachten "Pensioenen" van de lokale en |
locaux et provinciaux de l'Office des régimes particuliers de sécurité | provinciale sectoren van de Dienst voor Bijzondere |
sociale et de HR Rail et portant reprise du Service social collectif | socialezekerheidsstelsels en van HR Rail en tot overname van de |
de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale ; | gemeenschappelijke sociale dienst van de Dienst voor Bijzondere |
socialezekerheidsstelsels; | |
Sur proposition du Comité de gestion du Service fédéral des Pensions | Op voordracht van het Beheerscomité van de Federale Pensioendienst in |
en séance du 22 octobre 2018, | zitting van 22 oktober 2018, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Madame Sarah Scaillet, administratrice générale du |
Artikel 1.Mevrouw Sarah Scaillet, administrateur-generaal van de |
Service fédéral des Pensions est désignée en qualité de présidente du | Federale Pensioendienst wordt aangewezen als voorzitter van het |
Comité de concertation de base pour les membres du personnel de cette institution. | Basisoverlegcomité voor de personeelsleden van deze instelling. |
En cas d'absence de la présidente, la présidence sera assurée par | Bij afwezigheid van de voorzitter, wordt het voorzitterschap |
monsieur Johan Janssens, administrateur général adjoint. | waargenomen door de heer Johan Janssens, adjunct-administrateur-generaal. |
Art. 2.La délégation de l'autorité du Comité de concertation de base |
Art. 2.De overheidsafvaardiging in het Basisoverlegcomité voor het |
pour le personnel du Service fédéral des Pensions est composée comme suite : | personeel van de Federale Pensioendienst wordt samengesteld als volgt: |
Membres effectifs : | Vaste leden: |
Monsieur Johan Janssens, administrateur général adjoint | De heer Johan Janssens, adjunct-administrateur-generaal |
Messieurs Johan Aertssen, Raphael Coucke et Vincent Mahieu, directeurs | De heren Johan Aertssen, Raphael Coucke en Vincent Mahieu, |
généraux | directeurs-generaal |
Monsieur Marc De Durpel, directeur général (grade supprimé) | De heer Marc De Durpel, directeur-generaal (afgeschafte graad) |
Monsieur François de Groulart, conseiller général | De heer François de Groulart, adviseur-generaal |
Madame Marie-Pierre Colmant, directeur | Mevrouw Marie-Pierre Colmant, directeur |
Membres suppléants: | Plaatsvervangende leden: |
Mesdames Ilse De Beule et Dominique Schmitz et messieurs Erwin De | Mevrouwen Ilse De Beule en Dominique Schmitz en de heren Erwin De |
Buyser et Marc Leunens, conseillers généraux | Buyser en Marc Leunens, adviseurs-generaal |
Monsieur Luc De Rouck, directeur | De heer Luc De Rouck, directeur |
Madame Jacqueline Weerts, conseiller | Mevrouw Jacqueline Weerts, adviseur |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 7 avril 2016 désignant le président et |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 7 april 2016 tot aanwijzing van |
les membres de la délégation de l'autorité du Comité de concertation | de voorzitter en de leden van de overheidsafvaardiging in het |
de base pour le personnel du Service fédéral des Pensions est abrogé | Basisoverlegcomité voor het personeel van de Federale Pensioendienst |
avec effet au 1er novembre 2018. | wordt opgeheven met ingang van 1 november 2018. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2018. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2018. |
Bruxelles, le 12 novembre 2018. | Brussel, 12 november 2018. |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |