← Retour vers "Arrêté ministériel désignant le président et les membres de la délégation de l'autorité du Comité de concertation de base pour le personnel du Service fédéral des Pensions "
| Arrêté ministériel désignant le président et les membres de la délégation de l'autorité du Comité de concertation de base pour le personnel du Service fédéral des Pensions | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de voorzitter en de leden van de overheidsafvaardiging in het Basisoverlegcomité voor het personeel van de Federale Pensioendienst |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 12 NOVEMBRE 2018. - Arrêté ministériel désignant le président et les | 12 NOVEMBER 2018. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de |
| membres de la délégation de l'autorité du Comité de concertation de | voorzitter en de leden van de overheidsafvaardiging in het |
| base pour le personnel du Service fédéral des Pensions | Basisoverlegcomité voor het personeel van de Federale Pensioendienst |
| Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
| Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les | Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
| autorités publiques et les syndicats relevant de ces autorités, | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, meer bepaald op |
| notamment l'article 10, § 1er ; | artikel 10, § 1; |
| Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering |
| 19 décembre 1974 précitée, notamment l'article 42, § 1er, alinéa 2 ; | van voormelde wet van 19 december 1974, meer bepaald op artikel 42, § |
| Vu l'arrêté ministériel du 30 avril 2002 portant création dans le | 1, 2de lid; Gelet op het ministerieel besluit van 30 april 2002 houdende |
| ressort du Comité de secteur XX (Institutions Publiques de Sécurité | oprichting in het gebied van het Sectorcomité XX (Openbare |
| Sociales), de comités de concertation de base pour les organismes | Instellingen van Sociale Zekerheid) van de Basisoverlegcomités voor de |
| d'intérêt public relevant du Ministère des Affaires sociales, de la | instellingen van openbaar nut die onder het toezicht staan van het |
| Santé publique et de l'Environnement ; | Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu; |
| Vu la loi du 18 mars 2016 portant modification de la dénomination de | Gelet op de wet van 18 maart 2016 tot wijziging van de naam van de |
| l'Office national des Pensions en Service fédéral des Pensions, | Rijksdienst voor Pensioenen in Federale Pensioendienst, tot integratie |
| portant intégration des attributions et du personnel du Service des | van de bevoegdheden en het personeel van de Pensioendienst voor de |
| Pensions du Secteur public, des missions `Pensions' des secteurs | Overheidssector, van de opdrachten "Pensioenen" van de lokale en |
| locaux et provinciaux de l'Office des régimes particuliers de sécurité | provinciale sectoren van de Dienst voor Bijzondere |
| sociale et de HR Rail et portant reprise du Service social collectif | socialezekerheidsstelsels en van HR Rail en tot overname van de |
| de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale ; | gemeenschappelijke sociale dienst van de Dienst voor Bijzondere |
| socialezekerheidsstelsels; | |
| Sur proposition du Comité de gestion du Service fédéral des Pensions | Op voordracht van het Beheerscomité van de Federale Pensioendienst in |
| en séance du 22 octobre 2018, | zitting van 22 oktober 2018, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Madame Sarah Scaillet, administratrice générale du |
Artikel 1.Mevrouw Sarah Scaillet, administrateur-generaal van de |
| Service fédéral des Pensions est désignée en qualité de présidente du | Federale Pensioendienst wordt aangewezen als voorzitter van het |
| Comité de concertation de base pour les membres du personnel de cette institution. | Basisoverlegcomité voor de personeelsleden van deze instelling. |
| En cas d'absence de la présidente, la présidence sera assurée par | Bij afwezigheid van de voorzitter, wordt het voorzitterschap |
| monsieur Johan Janssens, administrateur général adjoint. | waargenomen door de heer Johan Janssens, adjunct-administrateur-generaal. |
Art. 2.La délégation de l'autorité du Comité de concertation de base |
Art. 2.De overheidsafvaardiging in het Basisoverlegcomité voor het |
| pour le personnel du Service fédéral des Pensions est composée comme suite : | personeel van de Federale Pensioendienst wordt samengesteld als volgt: |
| Membres effectifs : | Vaste leden: |
| Monsieur Johan Janssens, administrateur général adjoint | De heer Johan Janssens, adjunct-administrateur-generaal |
| Messieurs Johan Aertssen, Raphael Coucke et Vincent Mahieu, directeurs | De heren Johan Aertssen, Raphael Coucke en Vincent Mahieu, |
| généraux | directeurs-generaal |
| Monsieur Marc De Durpel, directeur général (grade supprimé) | De heer Marc De Durpel, directeur-generaal (afgeschafte graad) |
| Monsieur François de Groulart, conseiller général | De heer François de Groulart, adviseur-generaal |
| Madame Marie-Pierre Colmant, directeur | Mevrouw Marie-Pierre Colmant, directeur |
| Membres suppléants: | Plaatsvervangende leden: |
| Mesdames Ilse De Beule et Dominique Schmitz et messieurs Erwin De | Mevrouwen Ilse De Beule en Dominique Schmitz en de heren Erwin De |
| Buyser et Marc Leunens, conseillers généraux | Buyser en Marc Leunens, adviseurs-generaal |
| Monsieur Luc De Rouck, directeur | De heer Luc De Rouck, directeur |
| Madame Jacqueline Weerts, conseiller | Mevrouw Jacqueline Weerts, adviseur |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 7 avril 2016 désignant le président et |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 7 april 2016 tot aanwijzing van |
| les membres de la délégation de l'autorité du Comité de concertation | de voorzitter en de leden van de overheidsafvaardiging in het |
| de base pour le personnel du Service fédéral des Pensions est abrogé | Basisoverlegcomité voor het personeel van de Federale Pensioendienst |
| avec effet au 1er novembre 2018. | wordt opgeheven met ingang van 1 november 2018. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2018. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2018. |
| Bruxelles, le 12 novembre 2018. | Brussel, 12 november 2018. |
| D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |