← Retour vers "Arrêté ministériel établissant trois listes rouges en exécution de l'article 5 de l'arrêté relatif aux espèces du 15 mai 2009 "
| Arrêté ministériel établissant trois listes rouges en exécution de l'article 5 de l'arrêté relatif aux espèces du 15 mai 2009 | Ministerieel besluit tot vaststelling van drie rode lijsten ter uitvoering van artikel 5 van het Soortenbesluit van 15 mei 2009 |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| Environnement, Nature et Energie | Leefmilieu, Natuur en Energie |
| 12 NOVEMBRE 2014. - Arrêté ministériel établissant trois listes rouges | 12 NOVEMBER 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van drie |
| en exécution de l'article 5 de l'arrêté relatif aux espèces du 15 mai | rode lijsten ter uitvoering van artikel 5 van het Soortenbesluit van |
| 2009 | 15 mei 2009 |
| La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la | De Vlaamse Minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
| Culture, Vu le décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la | Gelet op het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud |
| nature et le milieu naturel, notamment l'article 51, § 1er, alinéa | en het natuurlijk milieu, artikel 51, § 1, eerste lid, vervangen bij |
| premier, remplacé par le décret du 19 juillet 2002 et modifié par le | het decreet van 19 juli 2002 en gewijzigd bij het decreet van 30 april |
| décret du 30 avril 2004; | 2004; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 met |
| protection et à la gestion des espèces, appelé l'Arrêté des Espèces, | betrekking tot soortenbescherming en soortenbeheer, of het |
| notamment l'article 5, deuxième alinéa; | soortenbesluit, artikel 5, tweede lid; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 5 juin 2014; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 juni 2014; |
| Vu l'avis du Conseil MINA, rendu le 11 septembre 2014; | Gelet op het advies van de Mina-raad, gegeven op 11 september 2014; |
| Vu l'avis 56.671/1 du Conseil d'Etat, rendu le 14 octobre 2014, en | Gelet op advies 56.671/1 van de Raad van State, gegeven op 14 oktober |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur | 2014 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten |
| le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Considérant que l' « Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek » | Overwegende dat het Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek een rapport |
| (Institut de Recherche des Forêts et de la Nature) a émis un rapport | |
| portant la référence INBO.R.2014.1828211, intitulé « La liste rouge | heeft uitgebracht met kenmerk INBO.R.2014.1828211, getiteld `De IUCN |
| UICN des mammifères en Flandre », dans lequel une liste rouge motivée | Rode Lijst van de zoogdieren in Vlaanderen', waarin op een grondig |
| et approfondie des mammifères a été établie ; | onderbouwde wijze een Rode Lijst voor zoogdieren wordt opgemaakt; |
| Considérant que l' « Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek » a émis | Overwegende dat het Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek een |
| une publication dans « Insect Conservation and Diversity » intitulée « | publicatie heeft uitgebracht in Insect Conservation and Diversity |
| Testing the applicability of regional IUCN Red List criteria to | getiteld `Testing the applicability of regional IUCN Red List criteria |
| ladybirds (Coleoptera, Coccinellidae) in Flanders (north Belgium): | to ladybirds (Coleoptera, Coccinellidae) in Flanders (north Belgium) : |
| opportunities for conservation », dans laquelle une liste rouge | opportunities for conservation', waarin op een grondig onderbouwde |
| motivée et approfondie des coccinelles a été établie; | wijze een Rode Lijst voor lieveheersbeestjes wordt opgemaakt; |
| Considérant que l' « Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek » a émis | Overwegende dat het Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek een |
| une publication dans le Bulletin de la Société royale belge | publicatie heeft uitgebracht in Bulletin de la Société royale belge |
| d'Entomologie / Bulletin van de Koninklijke Belgische Vereniging voor | d'Entomologie / Bulletin van de Koninklijke Belgische Vereniging voor |
| Entomologie, 149 (2013) : 57-63, intitulée « Updated Red List of the | Entomologie, 149 (2013) : 57-63, getiteld `Updated Red List of the |
| water bugs of Flanders (Belgium) (Hemiptera: Gerromorpha & Nepomorpha) | water bugs of Flanders (Belgium) (Hemiptera : Gerromorpha & |
| », dans laquelle une liste rouge motivée et approfondie des punaises | Nepomorpha)', waarin op een grondig onderbouwde wijze een Rode Lijst |
| aquatiques a été établie; | voor waterwantsen wordt opgemaakt; |
| Considérant que les listes rouges en question ont été réalisées | Overwegende dat de rode lijsten in kwestie tot stand gekomen zijn |
| conformément aux critères établis à cet effet par l'UICN, l'Union | conform de criteria die daarvoor zijn opgesteld door de IUCN, de |
| internationale pour la Conservation de la Nature, l'autorité mondiale | `International Union for Conservation of Nature', de wereldautoriteit |
| en vue de déterminer tant les critères d'établissement des listes | die zowel de criteria voor het opstellen van rode lijsten als voor het |
| rouges que les critères d'établissement des listes des différents | opstellen van lijsten van verschillende taxonomische groepen bepaalt, |
| groupes taxonomiques, tant à l'échelle mondiale que régionale; | zowel op wereld- als op regionale schaal; |
| Considérant que la terminologie des classes des listes rouges, visées | |
| à l'article 5, alinéa premier, 2°, de l'arrêté relatif aux Espèces du | Overwegende dat de terminologie van de klassen van rode lijsten, |
| 15 mai 2009, ne correspond pas entièrement à la terminologie la plus | vermeld in artikel 5, eerste lid, 2°, van het Soortenbesluit van 15 |
| récente des classes telle que préconisée par l'UICN susmentionnée. | mei 2009, niet volledig overeenstemt met de meest recente terminologie |
| Afin d'éviter toute ambiguïté, il convient de mentionner pour chaque | van de klassen zoals die wordt voorgestaan door de hierboven vermelde |
| espèce la classification suivant chacune des deux terminologies, | IUCN. Om dubbelzinnigheid te vermijden is het raadzaam om voor elke |
| soort de classificatie volgens elk van beide terminologieën te vermelden, | |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En exécution de l'article 5 de l'arrêté relatif aux |
Artikel 1.Ter uitvoering van artikel 5 van het Soortenbesluit van 15 |
| espèces du 15 mai 2009, les listes rouges suivantes ont été établies : | mei 2009 worden de volgende rode lijsten vastgesteld : |
| 1° une liste rouge des mammifères indigènes, reprise à l'annexe 1re, | 1° een Rode Lijst voor de inheemse zoogdieren, opgenomen in bijlage 1, |
| jointe au présent arrêté; | die bij dit besluit is gevoegd; |
| 2° une liste rouge des coccinelles indigènes, reprise à l'annexe 2, | 2° een Rode Lijst voor de inheemse lieveheersbeestjes, opgenomen in |
| jointe au présent arrêté; | bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd; |
| 3° une liste rouge des punaises d'eau indigènes, reprise à l'annexe 3, | 3° een Rode Lijst voor de inheemse waterwantsen, opgenomen in bijlage |
| jointe au présent arrêté. | 3, die bij dit besluit is gevoegd. |
| Dans chacune des trois listes rouges, visées à l'alinéa premier, il | In elk van de drie rode lijsten, vermeld in het eerste lid, wordt voor |
| est fait mention pour chaque espèce, en vue de la clarté, tant de la | de duidelijkheid voor elke soort zowel melding gemaakt van de |
| classification de liste rouge visée à l'article 5 de l'arrêté relatif | Rode-Lijstclassificatie, vermeld in artikel 5 van het Soortenbesluit, |
| aux espèces, que de la classification suivant les règles fixées par | als van de classificatie volgens de regels die bepaald zijn door de |
| l'Union internationale pour la Conservation de la Nature. | `International Union for Conservation of Nature'. |
Art. 2.Les critères sur la base desquels les listes rouges, visées à |
Art. 2.De criteria op basis waarvan de rode lijsten, vermeld in |
| l'article 1er, ont été établies, sont repris à l'annexe 4, jointe au | artikel 1, zijn opgemaakt, zijn opgenomen in bijlage 4, die bij dit |
| présent arrêté. | besluit is gevoegd. |
| Bruxelles, le 12 novembre 2014. | Brussel, 12 november 2014. |
| La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
| l'Agriculture, | |
| J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |