Arrêté ministériel portant révocation, nomination et rémunération du commissaire du gouvernement auprès de la société anonyme de droit public « Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement/BIO SA » | Ministerieel besluit tot ontheffing, benoeming en vergoeding van de regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht "Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden/BIO NV" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
12 NOVEMBRE 2014. - Arrêté ministériel portant révocation, nomination | 12 NOVEMBER 2014. - Ministerieel besluit tot ontheffing, benoeming en |
et rémunération du commissaire du gouvernement auprès de la société | vergoeding van de regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap |
anonyme de droit public « Société belge d'Investissement pour les Pays | van publiek recht "Belgische Investeringsmaatschappij voor |
en Développement/BIO SA » | Ontwikkelingslanden/BIO NV" |
Le Ministre de la Coopération au Développement, | De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, |
Vu la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de la Société | Gelet op de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische |
belge d'Investissement pour les Pays en Développement et modifiant la | Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden en tot wijziging van |
loi du 21 décembre 1998 portant création de la "Coopération technique | de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de "Belgische |
belge" sous la forme d'une société de droit public, notamment | Technische Coöperatie" in de vorm van een vennootschap van publiek |
l'article 5; | recht, inzonderheid op artikel 5; |
Vu l' arrêté ministériel du 20 avril 2012 portant révocation, | Gelet op het ministerieel besluit van 20 april 2012 tot afzetting, |
nomination et rémunération du commissaire du gouvernement auprès de la | benoeming en vergoeding van de regeringscommissaris bij de naamloze |
société anonyme du droit public « Société belge d'Investissement pour | vennootschap van publiek recht "Belgische Investeringsmaatschappij |
les Pays en Développement/BIO SA », | voor Ontwikkelingslanden/BIO NV", |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Guy Beringhs est relevé de ses fonctions de |
Artikel 1.De heer Guy Beringhs wordt ontheven uit zijn functie als |
Commissaire du Gouvernement auprès de la société anonyme de droit | Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht |
public "Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement/BIO". | "Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden/BIO". |
Art. 2.Mme Delphine Houba est relevée de ses fonctions de suppléant |
Art. 2.Mevr. Delphine Houba wordt ontheven uit haar functie als |
de la Commissaire du Gouvernement auprès de la société anonyme de | plaatsvervanger van de Regeringscommissaris bij de naamloze |
droit public "Société belge d'Investissement pour les Pays en | vennootschap van publiek recht "Belgische Investeringsmaatschappij |
Développement/BIO". | voor Ontwikkelingslanden/BIO". |
Art. 3.M. Peter Moors est nommé Commissaire du Gouvernement auprès de |
Art. 3.De heer Peter Moors wordt benoemd als Regeringscommissaris bij |
la société anonyme de droit public "Société belge d'Investissement | de naamloze vennootschap van publiek recht "Belgische |
pour les Pays en Développement/BIO". | Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden/BIO". |
Art. 4.M. Mark Van De Vreken est nommé suppléant du Commissaire du |
Art. 4.De heer Mark Van De Vreken wordt benoemd als plaatsvervanger |
Gouvernement | van de Regeringscommissaris. |
Art. 5.§ 1er. L'allocation annuelle du Commissaire du Gouvernement |
Art. 5.§ 1. De jaarlijkse vergoeding van de Regeringscommissaris |
s'élève à 2.500 euros. Cette allocation est payée trimestriellement à | bedraagt 2.500 euro. Deze vergoeding wordt driemaandelijks na |
terme échu, à raison d'un tiers du montant annuel. | |
En outre, le Commissaire du Gouvernement perçoit un jeton de présence | vervallen termijn betaald op basis van een vierde van het jaarlijks bedrag. |
de 500 euros par séance du conseil d'administration. | De Regeringscommissaris ontvangt ook een zitpenning van 500 euro per |
zitting van de raad van bestuur. | |
§ 2. Le suppléant du Commissaire du Gouvernement perçoit un jeton de | § 2. De plaatsvervanger van de Regeringscommissaris ontvangt een |
présence de 500 euros par séance du conseil d'administration à | zitpenning van 500 euro per zitting van de raad van bestuur waarin hij |
laquelle il remplace le Commissaire du Gouvernement. | de Regeringscommissaris vervangt. |
Art. 6.Les montants visés à l'article 5 du présent arrêté sont liés à |
Art. 6.De in artikel 5 van dit besluit bedoelde bedragen zijn |
l'indice-pivot 138,01. | gekoppeld aan de spilindex 138,01. |
L'année calendrier de début et de fin de mandat, l'allocation visée à | In het kalenderjaar van het begin en het einde van het mandaat, wordt |
l'article 5, § 1er, alinéa 1er, du présent arrêté est adaptée | de in artikel 5, § 1, eerste lid, van dit besluit bedoelde vergoeding |
proportionnellement au nombre de mois d'exercice du mandat de | proportioneel aangepast aan het aantal maanden van uitoefening van het |
Commissaire du Gouvernement. | mandaat van Regeringscommissaris. |
Art. 7.L'arrêté ministériel du 20 avril 2012 portant nomination du |
Art. 7.Het ministerieel besluit van 20 april 2012 tot afzetting, |
commissaire du gouvernement auprès de la Société belge | benoeming en vergoeding van de regeringscommissaris bij de Belgische |
d'Investissement pour les Pays en Développement/BIO SA est abrogé. | Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden/BIO NV wordt |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 novembre 2014. |
opgeheven. Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 15 november 2014. |
Bruxelles, le 12 novembre 2014. | Brussel, 12 november 2014. |
A. DE CROO | A. DE CROO |