← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 octobre 2008 désignant les présidents et les présidents suppléants des jurys du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux qui relèvent du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 octobre 2008 désignant les présidents et les présidents suppléants des jurys du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux qui relèvent du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 oktober 2008 tot aanwijzing van de voorzitters en de plaatsvervangende voorzitters van de jury's van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen die onder het gezag staan van de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
12 NOVEMBRE 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 12 NOVEMBER 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 24 octobre 2008 désignant les présidents et les présidents | ministerieel besluit van 24 oktober 2008 tot aanwijzing van de |
suppléants des jurys du personnel scientifique des établissements | voorzitters en de plaatsvervangende voorzitters van de jury's van het |
scientifiques fédéraux qui relèvent du Ministre qui a la Politique | wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke |
instellingen die onder het gezag staan van de Minister tot wiens | |
scientifique dans ses attributions | bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort |
Le Ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling |
scientifique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 4, § | van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale |
1er, 1° ; | wetenschappelijke instellingen, artikel 4, § 1, 1° ; |
Vu l'arrêté ministériel du 24 octobre 2008 désignant les présidents et | Gelet op het ministerieel besluit van 24 oktober 2008 tot aanwijzing |
les présidents suppléants des jurys du personnel scientifique des | van de voorzitters en de plaatsvervangende voorzitters van de jury's |
établissements scientifiques fédéraux qui relèvent du Ministre qui a | van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke |
instellingen die onder het gezag staan van de Minister tot wiens | |
la Politique scientifique dans ses attributions; | bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort; |
Vu les propositions formulées par le Président du Service public | Gelet op de voorstellen geformuleerd door de Voorzitter van de |
fédéral de programmation Politique scientifique, le 5 novembre 2012, | Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid op 5 |
november 2012, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté ministériel du 24 octobre |
Artikel 1.In artikel 4 van het ministerieel besluit van 24 oktober |
2008 désignant les présidents et les présidents suppléants des jurys | 2008 tot aanwijzing van de voorzitters en de plaatsvervangende |
voorzitters van de jury's van het wetenschappelijk personeel van de | |
du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux | federale wetenschappelijke instellingen die onder het gezag staan van |
qui relèvent du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses | de minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, |
attributions, les mots "D. Fonteyn" et "J. Moulin" sont remplacés | worden de woorden "D. Fonteyn" en "J. Moulin" respectievelijk worden |
respectivement par les mots "B. van Doninck" et "M. Beumier". | door de woorden "B. van Doninck" en "M. Beumier" vervangen. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2012. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2012. |
Art. 3.Le Président du Service public fédéral de programmation |
Art. 3.De Voorzitter van de Programmatorische Federale |
Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 12 novembre 2012. | besluit. Brussel, 12 november 2012. |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |