Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/11/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 22 mars 2004 portant instauration d'une obligation d'enregistrement et de déclaration lors de l'introduction de pommes de terre et d'un système de traçabilité lors de la commercialisation de plants de pommes de terre "
Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 22 mars 2004 portant instauration d'une obligation d'enregistrement et de déclaration lors de l'introduction de pommes de terre et d'un système de traçabilité lors de la commercialisation de plants de pommes de terre Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 22 maart 2004 houdende instelling van een aangifte- en registratieplicht bij het binnenbrengen van aardappelen en van een traceringssysteem bij de verhandeling van pootaardappelen
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN
12 NOVEMBRE 2009. - Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel 12 NOVEMBER 2009. - Ministerieel besluit tot opheffing van het
du 22 mars 2004 portant instauration d'une obligation d'enregistrement ministerieel besluit van 22 maart 2004 houdende instelling van een
et de déclaration lors de l'introduction de pommes de terre et d'un aangifte- en registratieplicht bij het binnenbrengen van aardappelen
système de traçabilité lors de la commercialisation de plants de pommes de terre en van een traceringssysteem bij de verhandeling van pootaardappelen
La Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor
nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article 2, modifié planten en plantaardige producten schadelijke organismen, artikel 2,
par les lois des 5 février 1999 et 27 décembre 2004 et par l'arrêté gewijzigd bij de wetten van 5 februari 1999 en 27 december 2004 en bij
royal du 22 février 2001; het koninklijk besluit van 22 februari 2001;
Vu l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de
organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke
6; organismen, artikel 6;
Vu l'arrêté ministériel du 22 mars 2004 portant instauration d'une Gelet op het ministerieel besluit van 22 maart 2004 houdende
obligation d'enregistrement et de déclaration lors de l'introduction instelling van een aangifte- en registratieplicht bij het
de pommes de terre et d'un système de traçabilité lors de la binnenbrengen van aardappelen en van een traceringssysteem bij de
commercialisation de plants de pommes de terre; verhandeling van pootaardappelen;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence, Gelet op de dringende noodzakelijkheid,
Considérant que, compte tenu de l'amélioration générale de la Overwegende dat het, rekening houdend met de algemene verbetering van
situation phytosanitaire dans l'Union européenne, il s'avère de fytosanitaire toestand in de Europese Unie, noodzakelijk blijkt om
nécessaire de lever sans délai les mesures arrêtées en ce qui concerne onverwijld de maatregelen op te heffen die in verband met de
le commerce des pommes de terre, aardappelhandel zijn genomen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'arrêté ministériel du 22 mars 2004 portant instauration

Artikel 1.Het ministerieel besluit van 22 maart 2004 houdende

d'une obligation d'enregistrement et de déclaration lors de instelling van een aangifte- en registratieplicht bij het
l'introduction de pommes de terre et d'un système de traçabilité lors binnenbrengen van aardappelen en van een traceringssysteem bij de
de la commercialisation de plants de pommes de terre, modifié par verhandeling van pootaardappelen, gewijzigd bij het ministerieel
l'arrêté ministériel du 29 avril 2004 et par l'arrêté royal du 16 besluit van 29 april 2004 en bij het koninklijk besluit van 16 januari
janvier 2006 est abrogé. 2006 wordt opgeheven.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 12 novembre 2009. Brussel, 12 november 2009.
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^