← Retour vers "Arrêté ministériel relatif au lancement de l'appel à projet du premier plan de construction des hôpitaux et déterminant le délai de dépôt des demandes d'inscriptions de projets, visé à l'article 13, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2017 portant exécution du décret du 9 mars 2017 relatif au prix d'hébergement et au financement de certains appareillages des services médico-techniques lourds en hôpital "
Arrêté ministériel relatif au lancement de l'appel à projet du premier plan de construction des hôpitaux et déterminant le délai de dépôt des demandes d'inscriptions de projets, visé à l'article 13, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2017 portant exécution du décret du 9 mars 2017 relatif au prix d'hébergement et au financement de certains appareillages des services médico-techniques lourds en hôpital | Ministerieel besluit betreffende de oproep tot het indienen van projecten voor het eerste bouwplan van ziekenhuizen en tot bepaling van de termijn van indiening van de aanvragen voor inschrijving van projecten, bedoeld in artikel 13, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2017 tot uitvoering van het decreet van 9 maart 2017 betreffende de verblijfkosten en de financiering van sommige apparaten van de zware medisch-technische diensten in ziekenhuizen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
12 MARS 2018. - Arrêté ministériel relatif au lancement de l'appel à | 12 MAART 2018. - Ministerieel besluit betreffende de oproep tot het |
projet du premier plan de construction des hôpitaux et déterminant le | indienen van projecten voor het eerste bouwplan van ziekenhuizen en |
délai de dépôt des demandes d'inscriptions de projets, visé à | tot bepaling van de termijn van indiening van de aanvragen voor |
l'article 13, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2017 portant exécution du décret du 9 mars 2017 relatif au prix d'hébergement et au financement de certains appareillages des services médico-techniques lourds en hôpital La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des chances, de la Fonction publique et de la Simplification administrative; | inschrijving van projecten, bedoeld in artikel 13, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2017 tot uitvoering van het decreet van 9 maart 2017 betreffende de verblijfkosten en de financiering van sommige apparaten van de zware medisch-technische diensten in ziekenhuizen De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen, Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging, |
Vu le décret du 9 mars 2017 relatif au prix d'hébergement et au | Gelet op het decreet van 9 maart 2017 betreffende de verblijfkosten en |
financement de certains appareillages des services médico-techniques | de financiering van sommige apparaten van de zware medisch-technische |
lourds en hôpital, l'article 18; | diensten in ziekenhuizen, artikel 18; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2017 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2017 tot |
exécution du décret du 9 mars 2017 relatif au prix d'hébergement et au | uitvoering van het decreet van 9 maart 2017 betreffende de |
financement de certains appareillages des services médico-techniques | verblijfkosten en de financiering van sommige apparaten van de zware |
lourds en hôpital, l'article 13, alinéa 2 ; | medisch-technische diensten in ziekenhuizen, artikel 13, lid 2; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 décembre 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 december 2017; |
Gelet op het advies van de "Commission wallonne de la santé" (Waalse | |
Vu l'avis de la Commission wallonne de la Santé, donné le 15 décembre 2017; | gezondheidscommissie), gegeven op 15 december 2017; |
Vu l'avis n° 62.837/4 du Conseil d'Etat, donné le 14 février 2018, en | Gelet op advies nr. 62.837/4 van de Raad van State, gegeven op 14 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | februari 2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant la nécessité pour le Gouvernement wallon d'établir un plan | Gelet op de noodzakelijkheid, voor de Waalse Regering, om te rekenen |
de construction à partir de 2018; | van 2018 een bouwplan op te stellen; |
Considérant qu'il y a lieu dès lors d'inviter les hôpitaux à | Overwegende dat de ziekenhuizen bijgevolg ertoe verzocht dienen te |
introduire sous forme de programmes d'investissement leurs demandes | worden, hun inschrijvingsaanvragen voor bedoeld bouwplan in de vorm |
d'inscription dans ce plan de construction; | van investeringsprogramma's in te dienen; |
Considérant que cette invitation doit être adressée sous forme | Overwegende dat het verzoek daartoe gericht moet worden in de vorm van |
d'arrêté ministériel, | een ministerieel besluit, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté ministériel règle, en application de |
|
l'article 138 de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § | Artikel 1.Dit ministerieel besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 |
1er, de celle-ci. | van de Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. |
Art. 2.En application de l'article 13, alinéa 2, de l'arrêté du |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 13, lid 2, van het besluit van de |
Gouvernement wallon du 20 juillet 2017 portant exécution du décret du | Waalse Regering van 20 juli 2017 tot uitvoering van het decreet van 9 |
9 mars 2017 relatif au prix d'hébergement et au financement de | maart 2017 betreffende de verblijfkosten en de financiering van |
certains appareillages des services médico-techniques lourds en | sommige apparaten van de zware medisch-technische diensten in |
hôpital, les hôpitaux sont invités à introduire leurs demandes | ziekenhuizen, worden de ziekenhuizen ertoe verzocht hun |
d'inscription de projets dans le premier plan pluriannuel de | inschrijvingsaanvragen voor projecten in het eerste meerjaarlijks |
construction. | bouwplan in te dienen. |
Ces demandes d'inscription doivent être introduites endéans les | Die inschrijvingsaanvragen dienen te worden ingediend binnen de zestig |
soixante jours à compter du jour de la publication du présent arrêté | dagen te rekenen van de dag van bekendmaking van dit besluit in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Namur, le 12 mars 2018. | Namen, 12 maart 2018. |
A. GREOLI | A. GREOLI |