Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un réviseur auprès de l'Office national des vacances annuelles | Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van een revisor bij de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
12 MARS 2018. - Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un | 12 MAART 2018. - Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van |
réviseur auprès de l'Office national des vacances annuelles | een revisor bij de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie |
Le Ministre de l'Emploi | De Minister van Werk |
La Ministre du Budget | De Minister van Begroting |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions, l'article 25; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 25; |
Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif à l'exercice de la | Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 inzake de |
mission des réviseurs auprès des institutions publiques de sécurité | uitoefening van de opdracht van de revisoren bij de openbare |
sociale; | instellingen van sociale zekerheid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 octobre 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 |
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 16 novembre 2017; | oktober 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 16 november 2017; |
Considérant l'appel d'offres restreint, lancé le 5 avril 2017, et | Overwegende de beperkte offerteaanvraag uitgeschreven op 5 april 2017 |
annexé au présent arrêté; | en die in bijlage bij dit besluit is gevoegd; |
Considérant les offres régulièrement reçues à la date de clôture de la | Overwegende de regelmatig ontvangen offertes op de afsluitingsdatum |
soumission; | van de aanbesteding; |
Considérant que les critères d'attribution du marché sont : | Overwegende dat als toewijzingscriteria in aanmerking werden genomen : |
o le prix annuel global pour 40 %, | o de globale jaarprijs voor 40 %, |
o la qualité du plan d'approche pour 40 %, | o de kwaliteit van het plan van aanpak voor 40 %, |
o le volume d'heure de travail exprimé en NHER pour 20 %. | o het aantal werkuren uitgedrukt in AUEB voor 20 %. |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Monsieur Joris MERTENS, réviseur d'entreprises, |
Artikel 1.De heer Joris MERETNS, bedrijfsrevisor, wettelijke |
représentant légal du bureau de réviseurs KPMG, enregistré au registre | vertegenwoordiger van het revirorenbureau KPMG, ingeschreven in het |
public de l'Institut des réviseurs d'entreprises, est nommé en tant | openbaar register van het Instituut van de bedrijfsrevisoren, wordt |
que réviseur auprès de l'Office national des vacances annuelles | benoemd tot revisor bij de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie (RJV), |
(ONVA), pour le contrôle sur les opérations comptables des exercices | voor de controle op de boekhoudkundige verrichtingen van de |
budgétaires 2018 à 2023. | begrotingsjaren 2018 tot 2023. |
Art. 2.La rémunération maximale par exercice budgétaire contrôlé ne |
Art. 2.De maximale vergoeding per gecontroleerd begrotingsjaar mag |
peut pas dépasser le montant de 13.500 euros (hors TVA). | het bedrag van 13.500 euro (excl. btw) niet overschrijden. |
Art. 3.Le prix mentionné à l'article 2 peut être indexé selon la |
Art. 3.De in artikel 2 vermelde prijs kan worden geïndexeerd op basis |
formule suivante : | van de volgende formule : |
Pi = Pb X Io/I1 | Pi = Pb X Io/I1 |
Pi = Prix indexé | Pi = geïndexeerde prijs |
Pb = prix de base de l'offre | Pb = basisprijs van de offerte |
I1 = indice santé du mois pendant lequel l'offre a été envoyée | I1 = gezondheidsindex van de maand tijdens dewelke de offerte werd |
I0 = indice santé du mois qui précède chaque facturation. | verstuurd I0 = gezondheidsindex van de maand die voorafgaat aan elke facturering |
Art. 4.En dérogation à l'article 2, toute prestation complémentaire |
Art. 4.In afwijking van artikel 2 zal elke aanvullende prestatie die |
demandée par l'autorité de tutelle, et se trouvant dans le | door de toezichthoudende overheid gevraagd wordt, en die in het |
prolongement immédiat de la mission confiée, sera rémunérée sur base | onmiddellijke verlengde ligt van de toegewezen opdracht, vergoed |
des montants forfaitaires suivants : | worden op basis van de volgende forfaitaire bedragen: |
o Réviseur d'entreprises signataire : 150 euros/heure (hors T.V.A.); | o Ondertekende bedrijfsrevisor: 150 euro/uur (excl. btw); |
o Réviseur d'entreprises collaborateur : 90 euros/heure (hors T.V.A.); | o Bedrijfsrevisor medewerker : 90 euro/uur (excl. btw). |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 12 mars 2018. | Brussel, 12 maart 2018. |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
S. WILMES | S. WILMES |