Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/03/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 janvier 1995 portant reconnaissance officielle des explosifs à usage civil, de marquage CE "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 janvier 1995 portant reconnaissance officielle des explosifs à usage civil, de marquage CE Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 januari 1995 houdende ambtelijke erkenning van de explosieven voor civiel gebruik, met EG-merkteken
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
12 MARS 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 MAART 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
17 janvier 1995 portant reconnaissance officielle des explosifs à ministerieel besluit van 17 januari 1995 houdende ambtelijke erkenning
usage civil, de marquage CE van de explosieven voor civiel gebruik, met EG-merkteken
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu la loi du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges Gelet op de wet van 28 mei 1956 betreffende ontplofbare en voor de
explosibles ou susceptibles de déflager et aux engins qui en sont chargés; deflagratie vatbare stoffen en mengsels en daarmede geladen tuigen;
Vu l'arrêté royal du 23 septembre 1958 portant règlement général sur Gelet op het koninklijk besluit van 23 september 1958 houdende
la fabrication, l'emmagasinage, la détention, le débit, le transport algemeen reglement betreffende het fabriceren, opslaan, onder zich
et l'emploi des produits explosifs, modifié en dernier lieu par houden, verkopen, vervoeren en gebruiken van springstoffen, laatst
l'arrêté royal du 14 mai 2000, notamment les articles 3 et 4; gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 mei 2000, inzonderheid op
de artikelen 3 en 4;
Vu la liste annexée à l'arrêté ministériel du 3 novembre 1958 portant Gelet op de lijst gevoegd bij het ministerieel besluit van 3 november
reconnaissance officielle et classement des explosifs; 1958 houdende ambtelijke erkenning en indeling van de springstoffen;
Vu l'arrêté ministériel du 17 janvier 1995 portant reconnaissance Gelet op het ministerieel besluit van 17 januari 1995 houdende
officielle des explosifs à usage civil de marquage CE; ambtelijke erkenning van de explosieven voor civiel gebruik, met
Considérant l'obligation faite par la directive 93/15/CEE du Conseil EG-merkteken; Overwegende de verplichtingen, opgelegd bij de richtlijn 93/15/EEG van
des Communautés européennes du 5 avril 1993, relative à de Raad van de Europese Gemeenschappen van 5 april 1993, betreffende
l'harmonisation des dispositions concernant la mise sur le marché et de harmonisatie van de bepalingen inzake het in de handel brengen van
le contrôle des explosifs à usage civil, de s'assurer que les explosifs entrant dans son champ d'application ne puissent être mis sur le marché communautaire que s'ils respectent toutes les prescriptions de la directive précitée, s'ils sont munis du marquage CE et s'ils ont fait l'objet d'une évaluation de leur conformité; Considérant que la directive précitée limite au 31 décembre 2002 la période transitoire pendant laquelle les Etats membres admettent la mise sur leur marché des explosifs conformes aux réglementations nationales en vigueur sur leur territoire avant la date du 31 décembre 1994; en de controle op explosieven voor civiel gebruik, die ervoor zorgen dat explosieven die tot de werkingssfeer van deze richtlijn behoren, in de Gemeenschap alleen in de handel kunnen worden gebracht indien zij voldoen aan alle bepalingen van voornoemde richtlijn, voorzien zijn van het EG-merkteken, en op hun conformiteit zijn beoordeeld; Overwegende dat voormelde richtlijn de overgangsperiode waarin de lid-Staten het in de handel brengen aanvaarden van explosieven die beantwoorden aan de nationale reglementeringen in voege op hun grondgebied vóór de datum van 31 december 1994 beperkt tot 31 december 2002; Gelet op de nota van de Dienst der springstoffen nr. E6/EX/03/6423/016
Vu la note du Service des explosifs n° E6/EX/03/6423/016 du 4 février 2003, van 4 februari 2003,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er, 2°, de l'arrêté ministériel du 17 janvier

Artikel 1.Artikel 1, 2°, van het ministerieel besluit van 17 januari

1995 portant reconnaissance officielle des explosifs à usage civil de 1995 houdende ambtelijke erkenning van de explosieven voor civiel
marquage CE est remplacé par le texte suivant : gebruik, met EG-merkteken, wordt vervangen als volgt :
« 2° Faire l'objet d'une attestation de conformité établie selon les procédures figurant à l'annexe II, par un organisme désigné par un Etat membre, sur base des critères minimaux énoncés à l'annexe III. Les organismes qui satisfont aux critères d'évaluation fixés par les normes harmonisées correspondantes sont présumés satisfaire aux critères minimaux pertinents. Cette notification est retirée si l'organisme ne satisfait plus aux critères minimaux pertinents. Les organismes ainsi désignés doivent être notifiés à la Commission européenne et aux autres Etats membres, en précisant les tâches spécifiques pour lesquelles ils ont été désignés. » « 2° Het voorwerp uitmaken van een verklaring van overeenstemming opgemaakt volgens de procedures opgenomen in bijlage II, door een instantie aangewezen door een lid-Staat, op basis van de minimumcriteria opgesomd in bijlage III. De instanties die voldoen aan de evaluatiecriteria bepaald door de overeenstemmende geharmoniseerde normen worden verondersteld te voldoen aan de relevante minimumcriteria. Deze melding wordt ingetrokken wanneer de instantie niet meer voldoet aan de relevante minimumcriteria. De aldus aangewezen instanties moeten aan de Europese Commissie en aan de andere lid-Staten betekend worden, met aanduiding van de specifieke taken waarvoor ze aangewezen werden. »

Art. 2.L'article 1er du même arrêté est complété par l'alinéa suivant

Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het

: volgende lid :
« Les explosifs à usage civil qui ne remplissent pas ces conditions ne « De explosieven voor civiel gebruik die niet aan deze voorwaarden
peuvent bénéficier de cette reconnaissance officielle. » beantwoorden kunnen van deze ambtelijke erkenning niet genieten. »

Art. 3.L'arrêté ministériel précité est complété par les articles 5

Art. 3.Voormeld ministerieel besluit wordt aangevuld met de artikelen

et 6 rédigés comme suit : 5 en 6 luidend als volgt :
«

Art. 5.La mise sur le marché des explosifs à usage civil définis à

«

Art. 5.Het in de handel brengen van explosieven voor civiel gebruik

l'article 1er et figurant dans la liste annexée à l'arrêté ministériel omschreven in artikel 1 en opgenomen in de lijst gevoegd bij het
du 3 novembre 1958 portant reconnaissance officielle et classement des ministerieel besluit van 3 november 1958 houdende ambtelijke erkenning
explosifs n'est autorisée que si ces derniers font l'objet d'une en indeling van de springstoffen is enkel toegelaten indien hiervoor
attestation de conformité établie par un organisme notifié et sont een verklaring van overeenstemming werd opgemaakt door een aangemelde
pourvus du marquage CE dûment apposé. instantie en indien ze voorzien zijn van een behoorlijk aangebracht
EG-merkteken.
Art. 6 L'apposition indue du marquage CE entraîne pour le fabricant,

Art. 6.Het onbehoorlijk aanbrengen van het EG-merkteken impliceert

voor de fabrikant, zijn mandataris of, bij gebrek, de
son mandataire ou, à défaut, le responsable de la mise sur le marché, verantwoordelijke voor het in de handel brengen, de verplichting om
l'obligation de retirer du marché le produit concerné. » het betrokken product uit de handel te nemen. »
Bruxelles, le 12 mars 2003. Brussel, 12 maart 2003.
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^