Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/03/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel portant retrait et suspension de la mise sur le marché des briquets à gaz de marque « MITAKE » "
Arrêté ministériel portant retrait et suspension de la mise sur le marché des briquets à gaz de marque « MITAKE » Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het schorsen van het op de markt brengen van de gasaanstekers van het merk « MITAKE »
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 12 MARS 1999. - Arrêté ministériel portant retrait et suspension de la mise sur le marché des briquets à gaz de marque « MITAKE » Le Ministre de l'Economie, MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 12 MAART 1999. - Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het schorsen van het op de markt brengen van de gasaanstekers van het merk « MITAKE » De Minister van Economie,
Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des consommateurs, Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van de
notamment l'article 5; consumenten, inzonderheid op artikel 5;
Vu la notification relative aux briquets à gaz de marque « MITAKE », Gelet op de notificatie betreffende de gasaanstekers van het merk «
via le système européen « Consom Alert », référence 7016/98; MITAKE », via het Europese « Consom Alert »-systeem, referte 7016/98;
Vu l'avis numéro CE 19983658 du 27 novembre 1998 de la Commission Gelet op het advies nummer CE 19983658 van 27 november 1998 van de
européenne au sujet du retrait et de la suspension de la mise sur le Europese Commissie met betrekking tot de uit de handelname en de
marché de ce produit; schorsing van dit product;
Vu l'urgence motivée par les considérations que le produit présente Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de overweging
des risques de brûlures et d'explosion et qu'un accident grave s'est dat het product een brand- en ontploffingsgevaar inhoudt en dat een
produit; ernstig ongeval zich onlangs heeft voorgedaan;
Considérant qu'il en résulte un danger grave et immédiat, Overwegende dat hieruit een ernstig en onmiddellijk gevaar volgt,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La mise sur le marché des briquets à gaz jetables de

Artikel 1.Het op de markt brengen van de wegwerp gasaanstekers van

marque « MITAKE » est suspendue pour une durée d'un an. het merk « MITAKE », wordt geschorst voor één jaar.

Art. 2.Le produit visé à l'article 1er doit être retiré du marché.

Art. 2.Het in artikel 1 vermelde product moet worden uit de handel

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

genomen.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 12 mars 1999. Brussel, 12 maart 1999.
E. DI RUPO E. DI RUPO
^