← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
12 MAI 2022. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté | 12 MEI 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd |
royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions | bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de |
en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et | procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in | |
indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | de kosten van farmaceutische specialiteiten |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 | 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en |
gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april | |
décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, | 2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 | 2001 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december |
décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007, 23 décembre 2009 et 22 | 2006, 25 april 2007, 23 december 2009 en 22 juni 2016, § 2bis, eerste |
juin 2016, § 2bis, alinéa 1er, inséré par la loi du 13 décembre 2006, | lid, ingevoegd bij de wet van 13 december 2006, § 3, achtste lid, |
§ 3, huitième alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 4, | ingevoegd bij de wet van 22 december 2003, § 4, eerste en tweede lid, |
alinéa 1er et 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par la | ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van |
loi du 19 décembre 2008, § 7, inséré par la loi du 19 décembre 2008 et | 19 december 2008, § 7, ingevoegd bij de wet van 19 december 2008 en |
modifié en dernier lieu par la loi du 4 mai 2020 et § 8, troisième | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 4 mei 2020, en § 8, derde lid, |
alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003; | ingevoegd bij de wet van 22 december 2003; |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, in het | |
notamment les articles 15, 20, 27, 52, 60, 66, 98,112 et 130, tel | bijzonder artikelen 15, 20, 27, 52, 60, 66, 98, 112 en 130, zoals tot |
qu'il a été modifié à ce jour; | op heden gewijzigd; |
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, | Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming |
émises le 26 octobre 2021, le 25 janvier 2022, le 22 février 2022 et | Geneesmiddelen, uitgebracht op 26 oktober 2021, op 25 januari 2022, op |
22 februari 2022 en op 8 maart 2022; | |
Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie | |
Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 8 en 22 februari 2022 en | |
le 8 mars 2022; | op 8 maart 2022; |
Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement | Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 1, 8, |
des Médicaments, émises le 8 et 22 février 2022 et le 8 mars 2022; | |
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés les 1, 8, 10 et | |
24 février 2022 et les 1, 2, 11, 14, 15, 16 et 24 mars 2022; | 10 en 24 februari 2022 en op 1, 2, 11, 14, 15, 16 en 24 maart 2022; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget des 11 et 17 février | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting op |
2022 et des 3, 10, 16, 17 et 27 mars 2022; | 11 en 17 februari 2022 en op 3, 10, 16, 17 en 27 maart 2022; |
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités: ENTYVIO, FINGOLIMOD | Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten: ENTYVIO, |
AB, OLMESARTAN EG, OLMESARTAN/AMLODIPINE AB, QUETIAPINE EG, RAMIPRIL | FINGOLIMOD AB, OLMESARTAN EG, OLMESARTAN/AMLODIPINE AB, QUETIAPINE EG, |
EG, SITAGLIPTINE KRKA, SUNITINIB EG et XYREM; Notre Secrétaire d'Etat | RAMIPRIL EG, SITAGLIPTINE KRKA, SUNITINIB EG en XYREM; door Onze |
du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours mentionné | Staatssecretaris voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een |
à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance obligatoire | termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken |
application de cette disposition législative, les accords concernés | akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht |
sont par conséquent réputés avoir été donnés; | te zijn verleend; |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 01 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 18 mars 2022 en ce qui concerne la spécialité LEQVIO; | de specialiteit LEQVIO een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 18 maart 2022; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 01 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 21 mars 2022 en ce qui concerne la spécialité OPDIVO; | de specialiteit OPDIVO een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 21 maart 2022; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 01 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 29 mars 2022 en ce qui concerne la spécialité XTANDI; | de specialiteit XTANDI een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 29 maart 2022; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 01 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 21 mars 2022 en ce qui concerne la spécialité YERVOY; | de specialiteit YERVOY een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 21 maart 2022; | |
Vu les notifications aux demandeurs des 1, 2, 7, 15, 16, 17, 18, 21, | Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 1, 2, 7, 15, 16, 17, 18, |
29 et 30 mars 2022; | 21, 29 en 30 maart 2022; |
Vu l'avis n° 71.369 du Conseil d'Etat, donné le 4 mai 2022, en | Gelet op advies nr. 71.369 van de Raad van State, gegeven op 4 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2022 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
Artikel 1.In bijlage I bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 |
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
spécialités pharmaceutiques, telle qu'elle a été modifiée à ce jour, | specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de volgende |
wijzigingen aangebracht: | |
sont apportées les modifications suivantes: | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'elle a été modifiée à ce |
Art. 2.In bijlage II bij hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, sont apportées les modifications suivantes : | gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
le point I.11.20 est inséré, rédigé comme suit : « inhibiteurs du | het punt I.11.20 wordt toegevoegd, luidende: « PCSK9-inhibitoren: |
PCSK9: A-145 ». | A-145 ». |
le point I.11.21 est inséré, rédigé comme suit : « inhibiteurs du | het punt I.11.21 wordt toegevoegd, luidende: « PCSK9-inhibitoren: |
PCSK9 : B-366 ». | B-366 ». |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2022 |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2022. |
Bruxelles, le 12 mai 2022. | Brussel, 12 mei 2022. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Pour la consultation du tableau, voir image |