← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
12 MAI 2021. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté | 12 MEI 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd |
royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions | bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de |
en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et | procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in | |
indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | de kosten van farmaceutische specialiteiten |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la | 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en |
loi du 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd |
modifié en dernier lieu par la loi de 22 juin 2016, § 2bis, alinéa | bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet |
1er, inséré par la loi du 13 décembre 2006, § 3, huitième alinéa, | van 22 juni 2016, § 2bis, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 13 |
inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 7, huitième alinéa, inséré | december 2006, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 december |
par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la loi du 19 | 2003 § 7, achtste lid,ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en |
décembre 2008, § 8, troisième alinéa, inséré par la loi du 19 décembre | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 19 december 2008, § 8, derde lid, |
2008 et l'article 37, § 3, troisième alinéa, remplacé par la loi du 27 | ingevoegd bij de wet van 19 december 2008 en artikel 37, § 3, derde |
décembre 2005 et modifié par la loi du 13 décembre 2006 ; | lid, vervangen bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij de wet |
van 13 december 2006; | |
Vu la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins | Gelet op de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de |
de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, | begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake |
l'article 69, alinéa 84 inséré par la loi programme du 20 décembre | gezondheid, artikel 69, vierentachtigste lid ingevoegd bij de |
2020; | programma wet van 20 december 2020; |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen |
les articles 15, 20, 27, 40, 52, 60, 66, 67, 71, 112, 127 et 130, tel | 15, 20, 27, 40, 52, 60, 66, 67, 71, 112, 127 en 130, zoals tot op |
qu'ils ont été modifiés à ce jour; | heden gewijzigd; |
Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake |
et indemnités, l'articles 33ter tel qu'il a été modifié à ce jour; | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, artikel 33ter zoals tot op heden gewijzigd; |
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, | Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming |
émises le 15 décembre 2020, les 12 et 26 janvier 2021, le 9 février | Geneesmiddelen, uitgebracht op 15 december 2020, op 12 en 26 januari |
2021 et le 2 mars 2021; | 2021, op 9 februari 2021 en op 2 maart 2021; |
Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement | Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie |
des Médicaments émises le 12 janvier 2021 et les 2 et 16 mars 2021; | Tegemoetkoming Geneesmiddelen uitgebracht op 12 januari 2021 op 2 en 16 maart 2021; |
Vu les avis émis par l'inspecteur des Finances donnés les 18 et 27 | Gelet op de adviezen van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 en |
janvier 2021, les 8, 16, 23 et 24 février 2021 et les 3, 8, 10, 11, | 27 januari 2021, op 8, 16, 23 en 24 februari 2021 en op 3, 8, 10, 11, |
15, 16, 17, 24, 25 et 29 mars 2021; | 15, 16, 17, 24, 25 en 29 maart 2021; |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 28 janvier 2021, des 11 et 25 | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28 |
février 2021 et des 11, 15, 18, 19, 27, 29 et 30 mars 2021; | januari 2021, van 11 en 25 februari 2021 en van 11, 15, 18, 19, 27, 29 |
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités, ARMISARTE, ARSENIC | en 30 maart 2021; Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten, ARMISARTE, |
TRIOXIDE ACCORD, AZACITIDINE EG, CINACALCET SANDOZ, COSENTYX, | ARSENIC TRIOXIDE ACCORD, AZACITIDINE EG, CINACALCET SANDOZ, COSENTYX, |
EZESIMTEVA, JANUMET (Abacus), LIPITOR, MIRAPEXIN (Abacus), NITISINONE | EZESIMTEVA, JANUMET (Abacus), LIPITOR, MIRAPEXIN (Abacus), NITISINONE |
DIPHARMA, NUCALA 100 mg (Abacus), ORFADIN, PEMETREXED SANDOZ, | DIPHARMA, NUCALA 100 mg (Abacus), ORFADIN, PEMETREXED SANDOZ, |
QUETIAPIN RETARD SANDOZ, RAMIPRIL AB, RINVOQ (Abacus), TECFIDERA | QUETIAPIN RETARD SANDOZ, RAMIPRIL AB, RINVOQ (Abacus), TECFIDERA |
(Abacus), TOVIAZ (Abacus), TRAMADOL/PARACETAMOL SANDOZ et VORICONAZOLE | (Abacus), TOVIAZ (Abacus), TRAMADOL/PARACETAMOL SANDOZ en VORICONAZOLE |
AB, le Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix | AB, door de Minister voor Begroting geen akkoord is verleend binnen |
jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à | een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken |
juillet 1994, et qu'en application de cette disposition législative, | akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht |
les accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés; | te zijn verleend; |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, le Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 30 mars 2021 en ce qui concerne la spécialité DARZALEX; | de specialiteit DARZALEX een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 30 maart 2021; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, le Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 31 mars 2021 en ce qui concerne la spécialité MEKINIST; | de specialiteit MEKINIST een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 31 maart 2021; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, le Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 30 mars 2021 en ce qui concerne la spécialité POTELIGEO; | de specialiteit POTELIGEO een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 30 maart 2021; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, le Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 31 mars 2021 en ce qui concerne la spécialité TAFINLAR; | de specialiteit TAFINLAR een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 31 maart 2021; | |
Vu les notifications aux demandeurs du 4 février 2021 et des 4, 10, | Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 4 februari 2021 en op 4, |
22, 23, 30 et 31 mars 2021; | 10, 22, 23, 30 en 31 maart 2021; |
Vu l'avis n° 69.251/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 mai 2021, en | Gelet op het advies nr. 69.251/2 van de Raad van State, gegeven op 7 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | mei 2021 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.- In de bijlage I bij het koninklijk besluit van 1 februari |
|
Article 1er.- A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 |
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | |
fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention | geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van |
de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût | farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de |
des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, | volgende wijzigingen aangebracht: |
sont apportées les modifications suivantes: | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'elle a été modifiée à ce |
Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, sont apportées les modifications suivantes : | gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
le point VII.1.31 est inséré, rédigé comme suit : « Fidaxomicine pour | het punt VII.1.31 wordt toegevoegd, luidende: « Fidaxomicine voor de |
le traitement d'une infection sévère avec clostridium difficile: A-139 ». | behandeling van ernstige clostridium difficile infectie: A-139 ». |
Art. 3.- A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
Art. 3.- In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, les codes ATC libellés comme suit sont ajoutés: | gewijzigd, worden de als volgt opgestelde ATC codes toegevoegd: |
L01EX13 - Gilteritinib | L01EX13 - Gilteritinib |
L01XC25 - Mogamulizumab | L01XC25 - Mogamulizumab |
Art. 4.- Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2021 à |
Art. 4.- Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2021 met |
l'exception des dispositions de l'article 1er, 1°, b) qui produisent | uitzondering van de bepalingen van artikel 1, 1°, b) die uitwerkingen |
leurs effets le 1er avril 2021. | hebben met ingang van 1 april 2021. |
Bruxelles, le 12 mai 2021. | Brussel, 12 mei 2021. |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |
Pour la consultation du tableau, voir image |