← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des membres de la commission de concertation relative à la formation "
Arrêté ministériel portant désignation des membres de la commission de concertation relative à la formation | Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de overlegcommissie voor opleiding |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
12 MAI 2020. - Arrêté ministériel portant désignation des membres de | 12 MEI 2020. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de |
la commission de concertation relative à la formation | overlegcommissie voor opleiding |
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse, | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, |
Vu le décret du 18 janvier 2018 portant le Code de la prévention, de | Gelet op het decreet van 18 januari 2018 houdende het Wetboek inzake |
l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse, notamment ses | preventie, Hulpverlening aan de Jeugd en Jeugdbescherming, |
articles 135 à 137 ; | inzonderheid op de artikelen 135 tot en met 137; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 janvier | Gezien het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 |
2019 relatif à la commission de concertation relative à la formation ; | januari 2019 betreffende de overlegcommissie voor opleiding; |
Considérant qu'il convient de désigner de nouveaux membres effectifs | Overwegende dat nieuwe werkende leden moeten worden benoemd voor een |
pour un terme de cinq ans ; | termijn van vijf jaar; |
Considérant l'appel à candidature du 1er février 2019 ; | Overwegende de oproep tot kandidaatstelling van 1 februari 2019; |
Considérant que l'ensemble des candidatures déposées ont été examinées | Overwegende dat alle ingediende kandidaatstellingen zijn onderzocht in |
au regard des exigences de l'article 136 du décret précité, | het licht van de vereisten van artikel 136 van voornoemd decreet, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs de la commission de |
Artikel 1.Worden benoemd tot werkend lid van de overlegcommissie voor |
concertation relative à la formation pour un terme de cinq ans : | opleiding voor een periode van vijf jaar : |
Représentants | Vertegenwoordigers |
Membres effectifs | Werkende leden |
Article 136, alinéa 1er, 1° | Artikel 136, lid 1, 1° |
ANCE | ANCE |
Geoffroy Gobin | Geoffroy Gobin |
FASE | FASE |
Arnaud Schumacher | Arnaud Schumacher |
FEMMO | FEMMO |
Xavier Janne | Xavier Janne |
FIPE | FIPE |
Josselin Jamet | Josselin Jamet |
FISSAAJ | FISSAAJ |
Barbara Flandroit | Barbara Flandroit |
FLAJ | FLAJ |
Alain Moriau | Alain Moriau |
FSF | FSF |
Marlyse De Breucker | Marlyse De Breucker |
FSP Protutelle | FSP Protutelle |
Etienne Matagne | Etienne Matagne |
GSP | GSP |
Joël Veugelen | Joël Veugelen |
FSPF | FSPF |
Noëlle Limpens | Noëlle Limpens |
GAAJ | GAAJ |
François Moury | François Moury |
GASMAES | GASMAES |
Stéphane Humbert | Stéphane Humbert |
Article 136, alinéa 1er, 2° | Artikel 136, lid 1, 2° |
Atouts | Atouts |
Christine Degraux | Christine Degraux |
Ceform | Ceform |
Isabelle Druitte | Isabelle Druitte |
RTA | RTA |
Jacqueline Fastrès | Jacqueline Fastrès |
SEPts-j | SEPts-j |
Corinne Populaire | Corinne Populaire |
Synergie | Synergie |
Sophie Detournay | Sophie Detournay |
Article 136, alinéa 1er, 3° | Artikel 136, lid 1, 3° |
Syndicat privé CGSLB | Syndicat privé CGSLB |
Yael Huyse | Yael Huyse |
Syndicat privé CSC | Syndicat privé CSC |
Lucien Lejeune | Lucien Lejeune |
Syndicat privé SETCa FGTB | Syndicat privé SETCa FGTB |
Virginie Lago Senra | Virginie Lago Senra |
Article 136, alinéa 1er, 4° | Artikel 136, lid 1, 4° |
Syndicat public CGSP | Syndicat public CGSP |
Patricia Vermoote | Patricia Vermoote |
Syndicat public CSC | Syndicat public CSC |
Marie Tillière | Marie Tillière |
Syndicat public SLFP | Syndicat public SLFP |
Tristan Poulain | Tristan Poulain |
Article 136, alinéa 1er, 5° | Artikel 136, lid 1, 5° |
Chargés de prévention | Preventie-opdrachthouder |
Marc-Antoine Rion | Marc-Antoine Rion |
Article 136, alinéa 1er, 6° | Artikel 136, lid 1, 6° |
Conseiller de l'aide à la jeunesse | Adviseur voor Hulpverlening aan de Jeugd |
Lydia Lacorte | Lydia Lacorte |
Article 136, alinéa 1er, 7° | Artikel 136, lid 1, 7° |
Directeur de la protection de la jeunesse | Directeur voor Hulpverlening aan de Jeugd |
Muguette Poncelet | Muguette Poncelet |
Article 136, alinéa 1er, 8° | Artikel 136, lid 1, 8° |
Fonctionnaire dirigeant ou son délégué | Leidend ambtenaar of zijn vertegenwoordiger |
Article 136, alinéa 1er, 9° | Artikel 136, lid 1, 9° |
Représentant du Ministre | Vertegenwoordiger van de Minister |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 12 mai 2020. | Brussel, 12 mei 2020. |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |