← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions de l'arrêté ministériel du 26 janvier 2011 fixant les conditions et procédures de paiement de la rétribution, ainsi que les conditions de la demande d'attestation de conformité pour antennes émettrices fixes d'ondes électromagnétiques à une fréquence entre 10 MHz et 10 GHz "
Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions de l'arrêté ministériel du 26 janvier 2011 fixant les conditions et procédures de paiement de la rétribution, ainsi que les conditions de la demande d'attestation de conformité pour antennes émettrices fixes d'ondes électromagnétiques à une fréquence entre 10 MHz et 10 GHz | Ministerieel besluit tot wijziging van diverse bepalingen van het ministerieel besluit van 26 januari 2011 tot vaststelling van de voorwaarden en procedures voor de betaling van de retributie, en van de voorwaarden voor de aanvraag van een conformiteitsattest voor vast opgestelde zendantennes van elektromagnetische golven met een frequentie tussen 10 MHz en 10 GHz |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Environnement, Nature et Energie | Leefmilieu, Natuur en Energie |
12 MAI 2014. - Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions de | 12 MEI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van diverse |
l'arrêté ministériel du 26 janvier 2011 fixant les conditions et | bepalingen van het ministerieel besluit van 26 januari 2011 tot |
procédures de paiement de la rétribution, ainsi que les conditions de | vaststelling van de voorwaarden en procedures voor de betaling van de |
la demande d'attestation de conformité pour antennes émettrices fixes | retributie, en van de voorwaarden voor de aanvraag van een |
conformiteitsattest voor vast opgestelde zendantennes van | |
d'ondes électromagnétiques à une fréquence entre 10 MHz et 10 GHz | elektromagnetische golven met een frequentie tussen 10 MHz en 10 GHz |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
Culture, Vu la loi du 12 juillet 1985 relative à la protection de l'homme et de | Gelet op de wet van 12 juli 1985 betreffende de bescherming van de |
l'environnement contre les effets nocifs et les nuisances provoqués | mens en van het leefmilieu tegen de schadelijke effecten en de hinder |
par les radiations non ionisantes, les infrasons et les ultrasons, | van niet-ioniserende stralingen, infrasonen en ultrasonen, artikel 3, |
notamment l'article 3, modifié par la loi du 21 décembre 1998, et | gewijzigd bij de wet van 21 december 1998, en artikel 7; |
l'article 7 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende |
dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de | algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, artikel |
l'environnement, notamment les articles 6.10.2.7 et 6.10.2.8, § 5, | 6.10.2.7 en 6.10.2.8, § 5, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse |
insérés par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2011 ; | Regering van 16 december 2011; |
Vu l'arrêté ministériel du 26 janvier 2011 fixant les conditions et | Gelet op het ministerieel besluit van 26 januari 2011 tot vaststelling |
procédures de paiement de la rétribution, ainsi que les conditions de | van de voorwaarden en procedures voor de betaling van de retributie, |
la demande d'attestation de conformité pour les antennes émettrices | en van de voorwaarden voor de aanvraag van een conformiteitsattest |
fixes d'ondes électromagnétiques à une fréquence entre 10 MHz et 10 | voor vast opgestelde zendantennes van elektromagnetische golven met een frequentie tussen 10 MHz en 10 GHz; |
GHz ; | Gelet op het advies 14/075 van de Inspectie van Financiën, gegeven op |
Vu l'avis 14/075 de l'Inspection des Finances, donné le 11 février | 11 februari 2014; |
2014 ; Vu l'avis 55.469/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 mars 2014, en | Gelet op advies 55.469/1 van de Raad van State, gegeven op 19 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur | 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté ministériel du 26 janvier 2011 |
Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 26 januari |
fixant les conditions et procédures de paiement de la rétribution, | 2011 tot vaststelling van de voorwaarden en procedures voor de |
ainsi que les conditions de la demande d'attestation de conformité | betaling van de retributie en van de voorwaarden voor de aanvraag van |
pour les antennes émettrices fixes d'ondes électromagnétiques à une | een conformiteitsattest voor vast opgestelde zendantennes van |
fréquence entre 10 MHz et 10 GHz, sont apportées les modifications suivantes : 1° aux paragraphes 1er et 2, le membre de phrase « l'article 6.9.2.3 » est chaque fois remplacé par le membre de phrase « l'article 6.10.2.3 » ; 2° au paragraphe 1er, les mots « les nuisances environnementales des ondes électromagnétiques » sont remplacés par les mots « les ondes » ; 3° au paragraphe 2, alinéa deux, le membre de phrase « l'article 6.9.2.1, premier alinéa » est remplacé par le membre de phrase « l'article 6.10.2.1, premier alinéa » ; | elektromagnetische golven met en frequentie tussen 10 MHz en 10 GHz worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 en 2 wordt de zinsnede "artikel 6.9.2.3" telkens vervangen door de zinsnede "artikel 6.10.2.3"; 2° in paragraaf 1 worden de woorden "milieuhinder en elektromagnetische" vervangen door de woorden "milieuhinder van elektromagnetische"; 3° in paragraaf 2, tweede lid, wordt de zinsnede "artikel 6.9.2.1, eerste lid" vervangen door de zinsnede "artikel 6.10.2.1, eerste lid". |
Art. 2.A l'article 3, § 1er, du même arrêté, sont apportées les |
Art. 2.in artikel 3, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
1° au premier alinéa, le membre de phrase « l'article 6.9.2.3 » est | 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "artikel 6.9.2.3" vervangen |
remplacé par le membre de phrase « l'article 6.10.2.3 » ; | door de zinsnede "artikel 6.10.2.3"; |
2° à l'alinéa deux, le membre de phrase « l'institution désignée par | 2° in het tweede lid wordt de zinsnede "de door de minister aangewezen |
le Ministre » est remplacé par le membre de phrase « la division, | instelling" vervangen door de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor |
compétente pour les nuisances environnementales des ondes | milieuhinder van elektromagnetische golven". |
électromagnétiques ». | |
Art. 3.A l'article 4 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au premier alinéa, le membre de phrase « l'article 6.9.2.8 » est | 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "artikel 6.9.2.8" vervangen |
remplacé par le membre de phrase « l'article 6.10.2.8 » ; | door de zinsnede "artikel 6.10.2.8"; |
2° à l'alinéa deux, le membre de phrase « BE 90 0912 2311 0032 » est | 2° in het tweede lid wordt de zinsnede "BE 90 0912 2311 0032" |
remplacé par le membre de phrase « BE 40 3751 1110 2263 » ; | vervangen door de zinsnede "BE 40 3751 1110 2263"; |
3° au troisième alinéa, le membre de phrase « l'article 6.9.2.3 » est | 3° in het derde lid wordt de zinsnede "artikel 6.9.2.3" vervangen door |
remplacé par le membre de phrase « l'article 6.10.2.3 ». | de zinsnede "artikel 6.10.2.3". |
Art. 4.A l'annexe du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 4.In de bijlage van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
1° au point 4°, 4.4.1, la phrase « Il est indiqué d'utiliser des | 1° in punt 4°, 4.4.1 wordt de zin "Het is aangeraden om gebruik te |
cartes précises, telles que les cartes pour le calcul d'itinéraires | maken van duidelijke kaarten, zoals de kaarten van een routeplanner op |
routiers sur l'Internet (Mappy, ViaMichelin, Belgeo etc). » est | het internet (Mappy, ViaMichelin, Belgeo enzovoort)." vervangen door |
remplacé par la phrase « Il est fait usage des cartes offertes par l' | de zin "Er wordt gebruik gemaakt van de kaarten die aangeboden worden |
« AGIV » (Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen) (Agence | door het AGIV (Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen) op |
pour l'Information géographique de la Flandre) sur www.geopunt.be ou | www.geopunt.be of op http://ogc.beta.agiv.be/gdiviewer/."; |
sur http://ogc.beta.agiv.be/gdiviewer/. » ; | |
2° le point 4°, 4.4.1 est complété par l'alinéa suivant : | 2° aan punt 4°, 4.4.1, wordt de volgende alinea toegevoegd: |
- « Il peut être fait usage du GRB (Grootschalig Referentie Bestand) | - "Er kan gebruik gemaakt worden van het GRB (Grootschalig Referentie |
Bestand) dat aangeboden wordt door het AGIV (Agentschap voor | |
(Base de données des références à grande échelle) sur www.geopunt.be | Geografische Informatie Vlaanderen) op www.geopunt.be of op |
ou sur http://ogc.beta.agiv.be/gdiviewer/." ; | http://ogc.beta.agiv.be/gdiviewer/."; |
3° le point 4°, 4.4.2, est complété par l'alinéa suivant : | 3° aan punt 4°, 4.4.2, wordt de volgende alinea toegevoegd: |
- « Il est fait usage des photos aériennes et/ou du GRB (Grootschalig | - "Er wordt gebruik gemaakt van de luchtfoto's en/of het GRB |
Referentie Bestand) offerts par l'« AGIV » (Agentschap voor | (Grootschalig Referentiebestand) die aangeboden worden door het AGIV |
Geografische Informatie Vlaanderen) sur www.geopunt.be ou sur | (Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen) op www.geopunt.be |
http://ogc.beta.agiv.be/gdiviewer/. » ; | of op http://ogc.beta.agiv.be/gdiviewer/."; |
4° au point 4°, 4.4.5, le membre de phrase « l'article 6.9.2.3, alinéa | 4° in punt 4°, 4.4.5 wordt de zinsnede "artikel 6.9.2.3, derde lid" |
trois » est chaque fois remplacé par le membre de phrase « l'article | |
6.10.2.3, alinéa trois » et le membre de phrase « l'article 6.9.2.1 » | telkens vervangen door de zinsnede "artikel 6.10.2.3, derde lid" en |
est chaque fois remplacé par le membre de phrase « l'article 6.10.2.1 | wordt de zinsnede "artikel 6.9.2.1" telkens vervangen door de zinsnede |
» ; | "artikel 6.10.2.1"; |
5° au point 7°, le membre de phrase « l'article 6.9.2.3 » est chaque | 5° in punt 7° wordt de zinsnede "artikel 6.9.2.3" telkens vervangen |
fois remplacé par le membre de phrase « l'article 6.10.2.3 » et le | door de zinsnede "artikel 6.10.2.3" en wordt de zinsnede "artikel |
membre de phrase « l'article 6.9.2.4 » est remplacé par le membre de | 6.9.2.4" vervangen door de zinsnede "artikel 6.10.2.4" en wordt de zin |
phrase « 6.10.2.4 » et la phrase « De concert avec l'institution | "In overleg met de door de minister aangewezen instelling, |
désignée par le ministre, conformément à l'article 6.9.2.4, du titre | overeenkomstig artikel 6.9.2.4, van titel II van het VLAREM, kan een |
II du VLAREM, un autre mode de travail peut être fixé en fonction des | andere werkwijze worden bepaald in functie van de lokale |
circonstances locales ou des caractéristiques de l'installation | omstandigheden of de technische eigenschappen van de zendinstallatie." |
émettrice » est remplacée par la phrase « De concert avec la division | vervangen door de zin "In overleg met de afdeling, bevoegd voor |
chargée des nuisances environnementales des ondes électromagnétiques, | milieuhinder van elektromagnetische golven, overeenkomstig artikel |
conformément à l'article 6.10.2.4, du titre II du VLAREM, un autre | 6.10.2.4, van titel II van het VLAREM, kan een andere werkwijze worden |
mode de fonctionnement peut être fixé en fonction des circonstances | bepaald afhankelijk van de lokale omstandigheden of de technische |
locales ou des caractéristiques techniques de l'installation | eigenschappen van de zendinstallatie". |
l'installation émettrice ». | |
Bruxelles, le 12 mai 2014. | Brussel, 12 mei 2014. |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |