Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/05/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 1998 "
Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 1998 Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 1998
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
12 MAI 1998. - Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales 12 MEI 1998. - Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale
spéciales au cours de l'année 1998 postwaarden in de loop van het jaar 1998
Le Ministre des Télécommunications, De Minister van Telecommunicatie,
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant émission de valeurs postales Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende uitgifte van
spéciales au cours de l'année 1998, notamment les articles 12 et 13; speciale postwaarden in de loop van het jaar 1998, inzonderheid artikelen 12 en 13;
Arrête : Besluit :

Artikel 1.Er wordt een speciale postzegel, genaamd « Dag van de

Article 1er.Il est émis un timbre-poste spécial à la valeur de 17

Postzegel », uitgegeven, ter waarde van 17 BEF, die zal gedrukt worden
BEF, constituant l'émission dénommée « Journée du Timbre » qui sera
imprimé en polychromie par le procédé de la taille douce et de in polychromie door middel van het gecombineerd staal- en
l'héliogravure combinées. rasterdiepdrukprocédé.

Art. 2.Il est émis deux timbres-poste spéciaux, chacun à la valeur de

Art. 2.Er worden twee speciale postzegels, in de reeks genaamd «

17 BEF, dénommé « Europa » qui seront imprimés en polychromie par le Europa », uitgegeven, elk ter waarde van 17 BEF, die zullen gedrukt
procédé de l'héliogravure. worden in polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé.

Art. 3.Le tirage de ces timbres-poste correspondra aux besoins du

Art. 3.De oplage van deze postzegels zal aan de behoeften van de

service. dienst beantwoorden.

Art. 4.Les timbres-poste seront vendus à partir du 4 mai 1998.

Art. 4.De postzegels worden verkocht vanaf 4 mei 1998.

Art. 5.Les timbres-poste seront toutefois vendus par priorité les 2

Art. 5.De postzegels zullen nochtans bij voorrang worden verkocht op

et 3 mai 1998 de 10 à 17h aux adresses suivantes : 2 en 3 mei 1998 van 10 u. tot 17 u. op volgende adressen :
Cultureel Centrum « De Kern » Cultureel Centrum « De Kern »
Kern 18 Kern 18
2610 ANTWERPEN-WILRIJK 2610 ANTWERPEN-WILRIJK
Athénée Royal Athénée Royal
Section primaire Section primaire
rue du Collège 5 rue du Collège 5
7800 ATH. 7800 ATH
Zaal Nieuwenborgh Zaal Nieuwenborgh
Schutterstraat 6A Schutterstraat 6A
3650 DILSEN-STOKKEM 3650 DILSEN-STOKKEM
Stedelijke Openbare Bibliotheek Stedelijke Openbare Bibliotheek
Erasmus- en Plantijnzaal Erasmus- en Plantijnzaal
Wolvestraat 2 Wolvestraat 2
8870 IZEGEM 8870 IZEGEM
Centre Culturel et Sportif Centre Culturel et Sportif
Avenue Gilson 48 Avenue Gilson 48
6810 IZEL 6810 IZEL
Grange de la Ferme du Château Grange de la Ferme du Château
Drève de la Ramée Drève de la Ramée
1310 La Hulpe 1310 La Hulpe
Foyer Culturel Foyer Culturel
rue de l'enseignement rue de l'enseignement
4633 Melen 4633 MELEN
Vergadercentrum Gildenhuis Vergadercentrum Gildenhuis
Hendrik Heymanplein 7 Hendrik Heymanplein 7
9100 Sint-Niklaas 9100 Sint-Niklaas
Ancien Hôtel de Ville Ancien Hôtel de Ville
avenue Franklin Roosevelt avenue Franklin Roosevelt
5060 Tamines 5060 Tamines

Art. 6.L'Administrateur délégué de La Poste est chargé de l'exécution

Art. 6.De Gedelegeerd Bestuurder van De Post is met de uitvoering van

du présent arrêté. dit besluit belast.
Bruxelles, le 12 mai 1998. Brussel, 12 mei 1998.
E. DI RUPO E. DI RUPO
^