Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/06/2024
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 23 novembre 2021 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des prestations pharmaceutiques visées à l'article 34, alinéa 1er, 5° a), 19°, 20° et 20bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994"
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 23 novembre 2021 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des prestations pharmaceutiques visées à l'article 34, alinéa 1er, 5° a), 19°, 20° et 20bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 november 2021 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5° a), 19°, 20° en 20bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
12 JUIN 2024. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à 12 JUNI 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst
l'arrêté royal du 23 novembre 2021 fixant les procédures, délais et gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 november 2021 tot
conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de
indemnités intervient dans le coût des prestations pharmaceutiques verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische verstrekkingen bedoeld
visées à l'article 34, alinéa 1er, 5° a), 19°, 20° et 20bis de la loi in artikel 34, eerste lid, 5° a), 19°, 20° en 20bis van de wet
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
coordonnée le 14 juillet 1994 uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, quater geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
inséré par la loi du 22 juin 2016 et modifié par la loi du 13 février 1994, artikel 35, § 2quater, ingevoegd bij de wet van 22 juni 2016 en
2020; gewijzigd bij de wet van 13 februari 2020;
Vu l'arrêté royal du 23 novembre 2021 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit 23 november 2021 tot vaststelling van
conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt
indemnités intervient dans le coût des prestations pharmaceutiques in de kosten van de farmaceutische verstrekkingen bedoeld in artikel
visées à l'article 34, alinéa 1er, 5° a), 19°, 20° et 20bis de la loi 34, eerste lid, 5° a), 19°, 20° en 20bis van de wet betreffende de
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
coordonnée le 14 juillet 1994; gecoördineerd op 14 juli 1994;
Vu l'avis de la Commission de remboursement des produits et Gelet op het advies van de Commissie voor terugbetaling van
prestations pharmaceutiques, en application de l'article 2, alinéa 1er, farmaceutische producten en verstrekkingen, volgens artikel 2, eerste
de l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires lid, van het koninklijk besluit n° 20 van 13 mei 2020 houdende
dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à assurer la tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de COVID-19 pandemie en ter
continuité des soins en matière d'assurance obligatoire soins de verzekering van de continuïteit van de zorg wat betreft de verplichte
santé, formulé le 4 avril 2024; ziekteverzekering, uitgebracht op 4 april 2024;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 19 avril 2024; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 19
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au budget, donné le 16 mai 2024; april 2024; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 16 mei 2024;
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid,2°, van
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er,2°, des lois sur le
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 10 juin 2024 au Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 10 juni 2024 op
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het
76.694/2; nummer 76.694/2;
Vu la décision de la section de législation du 10 juin 2024 de ne pas Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 10 juni 2024 om
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans la liste partie I, titre 1, chapitre II, section 5

Artikel 1.In de lijst deel I, titel 1, hoofdstuk II, afdeling 5 van

de l'arrêté royal du 23 novembre 2021 fixant les procédures, délais et het koninklijk besluit van 23 november 2021 tot vaststelling van de
conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt
indemnités intervient dans le coût des prestations pharmaceutiques in de kosten van de farmaceutische verstrekkingen bedoeld in artikel
visées à l'article 34, alinéa 1er, 5° a), 19°, 20° et 20bis de la loi 34, eerste lid, 5° a), 19°, 20° en 20bis van de wet betreffende de
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
coordonnée le 14 juillet 1994, les modifications suivantes sont gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de volgende wijzigingen
apportées : aangebracht:
1° Les noms « BARD » sont chaque fois remplacés par les noms « Becton 1° De benamingen « BARD » worden vervangen door de benamingen « Becton
Dickinson » ; Dickinson »;
2° Les noms « Coloplast Belgium NV/SA » et « COLOPLAST » sont chaque 2° De benamingen « Coloplast Belgium NV/SA » en « COLOPLAST » worden
fois remplacés par les noms « Coloplast Belgium » ; vervangen door de benamingen « Coloplast Belgium »;
3° Les noms « Medexia » sont chaque fois remplacés par les noms « 3° De benamingen « Medexia » worden vervangen door de benamingen «
AllweCare Belgium » ; AllweCare Belgium »;
4° Les noms « Wellspect HealthCare » sont chaque fois remplacés par 4° De benamingen « Wellspect HealthCare » worden vervangen door de
les noms « Wellspect BV ». benamingen « Wellspect BV »;
5° Les noms « HOLLISTER » sont chaque fois remplacés par les noms « 5° De benamingen « HOLLISTER » worden vervangen door de benamingen «
Hollister France INC. »; Hollister France INC. »;
6° Dans la liste des sondes avec lubrifiant intégré remboursables, les 6° In de lijst van vergoedbare sondes met geïntegreerd glijmiddel,
modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) Les sondes suivantes sont supprimées : a) De volgende sondes worden geschrapt:
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat
suivant sa publication au Moniteur belge. de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 12 juin 2024. Brussel, 12 juni 2024.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^