← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
12 JUIN 2015. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à | 12 JUNI 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst |
l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et | gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 35bis, § 1, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié en dernier lieu par la | 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en |
loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001, et | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, en § 2, |
ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij | |
modifié en dernier lieu par la loi de 23 décembre 2009, et § 15, | de wet van 23 december 2009, en § 15, eerste lid, ingevoegd bij de wet |
premier alinéa, inséré par la loi du 27 décembre 2005, l'article | van 27 december 2005, artikel 35ter, § 1, ingevoegd bij de wet van 2 |
35ter, § 1er, inséré par la loi du 2 janvier 2001, renuméroté par la | januari 2001, vernummerd bij de wet van 10 augustus 2001, vervangen |
loi du 10 août 2001, remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et | bij de wet van 27 december 2005 en laatstelijk gewijzigd bij de wet |
modifié en dernier lieu par la loi du 30 juillet 2013, § 3, inséré par | van 30 juli 2013, en § 3, ingevoegd bij de wet van 27 december 2005 en |
la loi du 27 décembre 2005 et remplacé par la loi du 23 décembre 2009, | vervangen bij de wet van 23 december 2009, § 9, ingevoegd bij de wet |
§ 9, inséré par la loi du 30 juillet 2013 et § 10, inséré par la loi | van 30 juli 2013 en § 10, ingevoegd bij de wet van 19 december 2014; |
du 19 décembre 2014; | |
Vu la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins | Gelet op de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de |
de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, | begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake |
l'article 69, alinéa 13, inséré par la loi du 29 décembre 2010 et | gezondheid, artikel 69, dertiende lid, ingevoegd bij de wet van 29 |
modifié par la loi du 17 février 2012; | december 2010 en gewijzigd bij de wet van 17 februari 2012; |
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikel |
l'articles 55bis, inséré par l'arrêté royal du 16 juin 2005 et | 55bis, toegevoegd bij het koninklijk besluit van 16 juni 2005 en |
remplacé par l'arrêté royal du 12 mars 2012, l'article 56, remplacé | vervangen bij het koninklijk besluit van 12 maart 2012, artikel 56, |
par l'arrêté royal du 23 mai 2005 et modifié en dernier lieu par | vervangen bij koninklijk besluit van 23 mei 2005 en laatstelijk |
l'arrêté royal du 3 juin 2014, l'article 57, remplacé par l'arrêté | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 juni 2014, artikel 57, |
royal du 23 mai 2005 et modifié par l'arrêté royal du 14 avril 2009; | vervangen bij het koninklijk besluit van 23 mei 2005 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 april 2009; |
Vu la communication aux demandeurs le 27 avril 2015; | Gelet op de mededeling aan de aanvragers op 27 april 2015; |
Vu la communication à l'inspecteur des finances le 19 mai 2015; | Gelet op de mededeling aan de inspecteur van financiën op 19 mei 2015; |
Vu la communication au Ministre du Budget le 19 mai 2015; | Gelet op de mededeling aan de Minister van Begroting op 19 mei 2015; |
Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments | Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen |
le 2 juin 2015; | op 2 juni 2015; |
Vu l'avis n° 57.562/2 du Conseil d'Etat, donné le 10 juin 2015, en | Gelet op advies nr. 57.562/2 van de Raad van State, gegeven op 10 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, | geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, wordt de | |
l'inscription des spécialités suivantes est remplacée comme suit : | inschrijving van de volgende specialiteiten vervangen als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2015. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2015. |
Bruxelles, le 12 juin 2015. | Brussel, 12 juni 2015. |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |