Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/06/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 avril 2007 fixant les critères d'agrément autorisant les praticiens de l'art infirmier à se prévaloir de la qualification professionnelle particulière d'infirmier ayant une expertise particulière en gériatrie. - Traduction allemande "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 avril 2007 fixant les critères d'agrément autorisant les praticiens de l'art infirmier à se prévaloir de la qualification professionnelle particulière d'infirmier ayant une expertise particulière en gériatrie. - Traduction allemande Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 19 april 2007 tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemachtigd worden zich te beroepen op de bijzondere beroepsbekwaamheid van verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geriatrie. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
12 JUIN 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 JUNI 2012. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het
19 avril 2007 fixant les critères d'agrément autorisant les praticiens ministerieel besluit van 19 april 2007 tot vaststelling van de
de l'art infirmier à se prévaloir de la qualification professionnelle criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde
gemachtigd worden zich te beroepen op de bijzondere beroepsbekwaamheid
particulière d'infirmier ayant une expertise particulière en van verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geriatrie.
gériatrie. - Traduction allemande - Duitse vertaling
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel
l'arrêté ministériel du 12 juin 2012 modifiant l'arrêté ministériel du besluit van 12 juni 2012 houdende wijziging van het ministerieel
19 avril 2007 fixant les critères d'agrément autorisant les praticiens besluit van 19 april 2007 tot vaststelling van de criteria voor
de l'art infirmier à se prévaloir de la qualification professionnelle erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemachtigd
worden zich te beroepen op de bijzondere beroepsbekwaamheid van
particulière d'infirmier ayant une expertise particulière en gériatrie verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geriatrie
(Moniteur belge du 26 juin 2012). (Belgisch Staatsblad van 26 juni 2012).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER
NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT
12. JUNI 2012 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des 12. JUNI 2012 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des
Ministeriellen Erlasses vom 19. April 2007 zur Festlegung der Ministeriellen Erlasses vom 19. April 2007 zur Festlegung der
Zulassungskriterien, durch die Krankenpflegefachkräfte ermächtigt Zulassungskriterien, durch die Krankenpflegefachkräfte ermächtigt
werden, sich auf die besondere berufliche Qualifikation eines werden, sich auf die besondere berufliche Qualifikation eines
Krankenpflegers mit besonderer Fachkenntnis im Bereich Geriatrie zu Krankenpflegers mit besonderer Fachkenntnis im Bereich Geriatrie zu
berufen berufen
Die Ministerin der Volksgesundheit, Die Ministerin der Volksgesundheit,
Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über
die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe, des Artikels 35sexies, die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe, des Artikels 35sexies,
eingefügt durch das Gesetz vom 19. Dezember 1990 und abgeändert durch eingefügt durch das Gesetz vom 19. Dezember 1990 und abgeändert durch
das Gesetz vom 10. Dezember 2009; das Gesetz vom 10. Dezember 2009;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 27. September 2006 zur Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 27. September 2006 zur
Festlegung der Liste der besonderen Berufsbezeichnungen und besonderen Festlegung der Liste der besonderen Berufsbezeichnungen und besonderen
beruflichen Qualifikationen für die Krankenpflegefachkräfte, des beruflichen Qualifikationen für die Krankenpflegefachkräfte, des
Artikels 2 Nr. 2; Artikels 2 Nr. 2;
Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 19. April 2007 zur Festlegung Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 19. April 2007 zur Festlegung
der Zulassungskriterien, durch die Krankenpflegefachkräfte ermächtigt der Zulassungskriterien, durch die Krankenpflegefachkräfte ermächtigt
werden, sich auf die besondere berufliche Qualifikation eines werden, sich auf die besondere berufliche Qualifikation eines
Krankenpflegers mit besonderer Fachkenntnis im Bereich Geriatrie zu Krankenpflegers mit besonderer Fachkenntnis im Bereich Geriatrie zu
berufen; berufen;
Aufgrund der Stellungnahmen des Föderalen Rates für Krankenpflege vom Aufgrund der Stellungnahmen des Föderalen Rates für Krankenpflege vom
15. Januar 2009 und 28. Februar 2012; 15. Januar 2009 und 28. Februar 2012;
Aufgrund der Stellungnahmen des Finanzinspektors vom 3. März 2011 und Aufgrund der Stellungnahmen des Finanzinspektors vom 3. März 2011 und
27. April 2011; 27. April 2011;
Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 17. Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 17.
Februar 2012; Februar 2012;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 51.176/4 des Staatsrates vom 25. April Aufgrund des Gutachtens Nr. 51.176/4 des Staatsrates vom 25. April
2012, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am 2012, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am
12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat,
Erlässt: Erlässt:
Artikel 1 - In Artikel 4 Nr. 2 des Ministeriellen Erlasses vom 19. Artikel 1 - In Artikel 4 Nr. 2 des Ministeriellen Erlasses vom 19.
April 2007 zur Festlegung der Zulassungskriterien, durch die April 2007 zur Festlegung der Zulassungskriterien, durch die
Krankenpflegefachkräfte ermächtigt werden, sich auf die besondere Krankenpflegefachkräfte ermächtigt werden, sich auf die besondere
berufliche Qualifikation eines Krankenpflegers mit besonderer berufliche Qualifikation eines Krankenpflegers mit besonderer
Fachkenntnis im Bereich Geriatrie zu berufen, werden zwischen dem Wort Fachkenntnis im Bereich Geriatrie zu berufen, werden zwischen dem Wort
"Pflegebereich" und dem Wort "geleistet" die Wörter "und/oder in einem "Pflegebereich" und dem Wort "geleistet" die Wörter "und/oder in einem
Alten- und Pflegeheim mit mindestens fünfundzwanzig Patienten, die die Alten- und Pflegeheim mit mindestens fünfundzwanzig Patienten, die die
Kriterien der in Artikel 148 Nr. 3 des Königlichen Erlasses vom 3. Kriterien der in Artikel 148 Nr. 3 des Königlichen Erlasses vom 3.
Juli 1996 zur Ausführung des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes Juli 1996 zur Ausführung des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes
über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung
bestimmten Abhängigkeitskategorien B oder C erfüllen," eingefügt. bestimmten Abhängigkeitskategorien B oder C erfüllen," eingefügt.
Art. 2 - Artikel 7 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: Art. 2 - Artikel 7 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert:
1. Die Jahreszahl "2010" wird jeweils durch die Jahreszahl "2012" 1. Die Jahreszahl "2010" wird jeweils durch die Jahreszahl "2012"
ersetzt. ersetzt.
2. Im ersten Gedankenstrich werden zwischen dem Wort "Erkrankungen" 2. Im ersten Gedankenstrich werden zwischen dem Wort "Erkrankungen"
und dem Wort "ausgeübt" die Wörter "oder in einem Alten- und und dem Wort "ausgeübt" die Wörter "oder in einem Alten- und
Pflegeheim mit mindestens fünfundzwanzig Patienten, die die Kriterien Pflegeheim mit mindestens fünfundzwanzig Patienten, die die Kriterien
der in Artikel 148 Nr. 3 des Königlichen Erlasses vom 3. Juli 1996 zur der in Artikel 148 Nr. 3 des Königlichen Erlasses vom 3. Juli 1996 zur
Ausführung des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Ausführung des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die
Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung bestimmten Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung bestimmten
Abhängigkeitskategorien B oder C erfüllen," eingefügt. Abhängigkeitskategorien B oder C erfüllen," eingefügt.
Brüssel, den 12. Juni 2012 Brüssel, den 12. Juni 2012
L. ONKELINX L. ONKELINX
^