← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 avril 2007 fixant les critères d'agrément autorisant les praticiens de l'art infirmier à porter le titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en gériatrie "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 avril 2007 fixant les critères d'agrément autorisant les praticiens de l'art infirmier à porter le titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en gériatrie | Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 19 april 2007 tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van verpleegkundige gespecialiseerd in geriatrie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
12 JUIN 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 12 JUNI 2012. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het |
19 avril 2007 fixant les critères d'agrément autorisant les praticiens | ministerieel besluit van 19 april 2007 tot vaststelling van de |
criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde | |
de l'art infirmier à porter le titre professionnel particulier | gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van |
d'infirmier spécialisé en gériatrie | verpleegkundige gespecialiseerd in geriatrie |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des | Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel | |
professions des soins de santé, l'article 35sexies, inséré par la loi | 35sexies, ingevoegd bij de wet van 19 december 1990 en gewijzigd bij |
du 19 décembre 1990 et modifié par la loi du 10 décembre 2009; | de wet van 10 december 2009; |
Vu l'arrêté royal du 27 septembre 2006 établissant la liste des titres | Gelet op het koninklijk besluit van 27 september 2006 houdende de |
professionnels particuliers et des qualifications professionnelles | lijst van bijzondere beroepstitels en bijzondere beroepsbekwaamheden |
particulières pour les praticiens de l'art infirmier, l'article 1er, | voor de beoefenaars van de verpleegkunde, artikel 1, 4; |
4; Vu l'arrêté ministériel du 19 avril 2007 fixant les critères | Gelet op het ministerieel besluit van 19 april 2007 tot vaststelling |
d'agrément autorisant les praticiens de l'art infirmier à porter le | van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de |
titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en gériatrie; | verpleegkunde gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen |
van verpleegkundige gespecialiseerd in geriatrie; | |
Vu les avis du Conseil fédéral de l'Art infirmier, donnés les 15 | Gelet op de adviezen van de Federale Raad voor Verpleegkunde, gegeven |
janvier 2009 et 28 février 2012; | op 15 januari 2009 en 28 februari 2012; |
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés les 3 mars 2011 et 27 | Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 |
avril 2011; | maart 2001 en 27 april 2011; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 24 novembre 2011; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 24 november 2011; |
Vu l'avis n° 50.882/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 février 2012, en | Gelet op het advies nr. 50.882/2 van de Raad van State, gegeven op 13 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | februari 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté ministériel du 19 avril 2007 |
Artikel 1.In artikel 4 van het ministerieel besluit van 19 april 2007 |
tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars | |
fixant les critères d'agrément autorisant les praticiens de l'art | van de verpleegkunde gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te |
infirmier à porter le titre professionnel particulier d'infirmier | dragen van verpleegkundige gespecialiseerd in geriatrie, wordt de |
spécialisé en gériatrie, le 2° est complété par les mots « et/ou dans | bepaling onder 2° aangevuld met de woorden « en/of in een rust- en |
une maison de repos et de soins comptant au moins 25 patients | verzorgingstehuis die op zijn minst 25 patiënten telt die beantwoorden |
répondant aux critères des catégories de dépendance B ou C telle que | aan de criteria van de afhankelijkheidscategorieën B of C, zoals |
définie à l'article 148, 3°, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 | bepaald in artikel 148, 3°, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 |
portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins | tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ». | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
Art. 2.A l'article 7 du même arrêté, sont apportées les modifications |
». Art. 2.In artikel 7 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1) l'année « 2010 » est chaque fois remplacée par l'année « 2012 »; | 1) het jaartal « 2010 » wordt telkens vervangen door het jaartal « |
2) dans le premier tiret, les mots « ou dans une maison de repos et de | 2012 »; 2) het eerste streepje wordt aangevuld met de woorden « of in een |
soins comptant au moins 25 patients répondant aux critères des | rust- en verzorgingstehuis die op zijn minst 25 patiënten telt die |
catégories de dépendance B ou C telle que définie à l'article 148, 3°, | beantwoorden aan de criteria van de afhankelijkheidscategorieën B of |
C, zoals bepaald in artikel 148, 3°, van het koninklijk besluit van 3 | |
de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, |
coordonnée le 14 juillet 1994 » sont insérés entre les mots « service | gecoördineerd op 14 juli 1994 ». |
d'indice Sp affections psychogériatriques agréé » et les mots «, | |
pendant au moins deux ans ». | |
Bruxelles, le 12 juin 2012. | Brussel, 12 juni 2012. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |