← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 juin 1974 réglant l'organisation du stage dans la carrière du Service extérieur et dans la carrière de Chancellerie au Ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 juin 1974 réglant l'organisation du stage dans la carrière du Service extérieur et dans la carrière de Chancellerie au Ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 juni 1974 tot regeling van de organisatie van de stage in de carrière Buitenlandse Dienst en in de Kanselarijcarrière bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 12 JUIN 1997. Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 juin 1974 réglant l'organisation du stage dans la carrière du Service extérieur et dans la carrière de Chancellerie au Ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur Le Ministre des Affaires étrangères, | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 12 JUNI 1997. Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 juni 1974 tot regeling van de organisatie van de stage in de carrière Buitenlandse Dienst en in de Kanselarijcarrière bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel De Minister van Buitenlandse Zaken, |
Vu l'arrêté royal du 25 avril 1956 fixant le statut des agents du | Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 1956 tot vaststelling van |
het statuut der personeelsleden van het Ministerie van Buitenlandse | |
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur, notamment | Zaken en Buitenlandse Handel, inzonderheid op de artikelen 7, 2 en 44, |
les articles 7, 2, et 44, 2, modifiés par l'arrêté royal du 11 juin | 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 juni 1997; |
1997; Vu le protocole n° 66/3 du Comité du Secteur I en date du 11 février | Gelet op het protokol nr. 66/3 van het Sectorcomité I van 11 februari |
1997; | 1997; |
Vu l'urgence motivée par la circonstance que les nouvelles | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de |
dispositions de l'arrêté royal du 11 juin 1997 modifiant l'arrêté | omstandigheid dat de nieuwe bepalingen van het koninklijk besluit van |
royal du 25 avril 1956 fixant les statut des agents du Ministère des | 11 juni 1997 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april |
Affaires étrangères et du Commerce extérieur prévoient des modalités | 1956 tot vaststelling van het statuut van de personeelsleden van het |
spécifiques quant à l'entrée en service des lauréats des concours pour | Ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel specifieke |
modaliteiten invoeren wat het indiensttreden betreft van de geslaagden | |
la carrière du Service extérieur et de la carrière de Chancellerie; | van de vergelijkende examens voor de carrière Buitenlandse Dienst en |
considérant qu'est notamment prévue la possibilité d'un ajournement de | de Kanselarijcarrière; overwegende dat inzonderheid de mogelijkheid |
l'entrée en fonction et que cet ajournement est assorti de règles | wordt ingesteld tot het verdagen van de indiensttreding en dat deze |
spéciales; considérant qu'il convient par conséquent d'adapter | verdaging gepaard gaat met speciale regels; overwegende dat het |
simultanément les dispositions relatives à l'organisation du stage | bijgevolg nodig is tegelijk de regeling met betrekking tot de |
afin que celles-ci soient alignées sur les nouvelles dispositions | organisatie van de stage aan te passen om deze af te stemmen op de |
statutaires précitées; | voornoemde nieuwe statutaire bepalingen; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 21 avril 1997, en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 21 april 1997, |
l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil | met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde |
d'Etat, | wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit |
Article 1er.L'article 7, de l'arrêté ministériel du 18 juin 1974 |
Artikel 1.Artikel 7 van het ministerieel besluit van 18 juni 1974 tot |
réglant l'organisation du stage dans la carrière du Service extérieur | regeling van de organisatie van de stage in de carrière Buitenlandse |
et dans la carrière de Chancellerie au Ministère des Affaires | Dienst en in de Kanselarijcarrière bij het Ministerie van Buitenlandse |
étrangères et du Commerce extérieur, est abrogé. | Zaken en Buitenlandse Handel, wordt opgeheven. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
Art. 2.Onderhavig besluit treedt in werking op dezelfde datum als het |
royal du 11 juin 1997 modifiant l'arrêté royal du 25 avril 1956 fixant | koninklijk besluit van 11 juni 1997 tot wijziging van het koninklijk |
besluit van 25 april 1956 tot vaststelling van het statuut der | |
le statut des agents du Ministère des Affaires étrangères et du | personeelsleden van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en |
Commerce extérieur. | Buitenlandse Handel. |
Bruxelles, le 12 juin 1997. | Brussel, 12 juni 1997. |
E. DERYCKE | E. DERYCKE |