← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 12 JUILLET 2020. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 12 JULI 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la | 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en |
loi du 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd |
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet | |
van 22 juni 2016, § 2bis, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 13 | |
modifié en dernier lieu par la loi de 22 juin 2016, § 2bis, alinéa 1er, | december 2006, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 december |
inséré par la loi du 13 décembre 2006, § 3, huitième alinéa, inséré | 2003, en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008; |
par la loi du 22 décembre 2003, et modifié par la loi du 19 décembre 2008 ; | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen |
les articles 52, 53 et 60 ; | 52, 53 en 60; |
Vu la proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments, | Gelet op het voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, |
émise le 25 février 2020 ; | uitgebracht op 25 februari 2020; |
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés les 14, 20, 23 | Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 14, |
et 27avril 2020 et les 5, 7, 13 et 19 mai 2020 ; | 20, 23 en 27 april 2020 en op 5, 7, 13 en 19 mei 2020 ; |
Vu l'accord du Ministre du Budget le 7 mai 2020 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 mei |
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ABILIFY, ALIMTA, | 2020; Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten, ABILIFY, |
ATORVASTATINE EUROGENERICS, AUBAGIO, CEFAZOLINE SANDOZ, ESOMEPRAZOLE | ALIMTA, ATORVASTATINE EUROGENERICS, AUBAGIO, CEFAZOLINE SANDOZ, |
EG, HULIO, ITRACONAZOLE EG, MOMETEVA, MOXONIDINE MYLAN, ROTARIX, | ESOMEPRAZOLE EG, HULIO, ITRACONAZOLE EG, MOMETEVA, MOXONIDINE MYLAN, |
TRITACE, TRUXIMA et VINDAQEL le Ministre du Budget n'a pas marqué | ROTARIX, TRITACE, TRUXIMA en VINDAQEL door de Minister voor Begroting |
d'accord dans le délai de dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, | geen akkoord is verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in |
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende de verplichte verzekering |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en application de | voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
cette disposition législative, les accords concernés sont par | 1994, en dat de betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die |
conséquent réputés avoir été donnés ; | wetsbepaling wordt geacht te zijn verleend; |
Vu les notifications aux demandeurs des 8, 11, 12, 18, 20, 27 et 29 | Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 8, 11, 12, 18, 20, 27 en 29 mei 2020 ; |
Gelet op het advies nr. 67.595/2 van de Raad van State, gegeven op 29 | |
mai 2020 ; Vu l'avis n° 67.595/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 juin 2020, en | juni 2020 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.In de bijlage I bij het koninklijk besluit van 1 februari |
|
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van |
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont | farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de |
apportées les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2020. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2020. |
Bruxelles, le 12 juillet 2020. | Brussel, 12 juli 2020. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |