Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/07/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution des articles 2 et 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 relatif aux agréments d'organisations de producteurs et d'organisations interprofessionnelles, en ce qui concerne le secteur de la viande bovine "
Arrêté ministériel portant exécution des articles 2 et 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 relatif aux agréments d'organisations de producteurs et d'organisations interprofessionnelles, en ce qui concerne le secteur de la viande bovine Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 2 en 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties, wat betreft de sector rundvlees
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche Landbouw en Visserij
12 JUILLET 2018. - Arrêté ministériel portant exécution des articles 2 12 JULI 2018. - Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 2
et 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 relatif en 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014
aux agréments d'organisations de producteurs et d'organisations betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties, wat
interprofessionnelles, en ce qui concerne le secteur de la viande bovine betreft de sector rundvlees
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT ET DE L'AMENAGEMENT DU
TERRITOIRE, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW,
Vu le Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een
gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en
produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr.
n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil, modifié 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, het
en dernier lieu par le Règlement (UE) n° 2017/2013 du Parlement laatst gewijzigd bij verordening (EU) 2017/2393 van het Europees
européen et du Conseil du 17 décembre 2013 ; Parlement en de Raad van 13 december 2017;
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
et de la pêche, l'article 30, 1° ; visserijbeleid, artikel 30, 1° ;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 relatif aux Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014
agréments d'organisations de producteurs et d'organisations betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties,
interprofessionnelles, l'article 2, alinéa 2, et l'article 4, alinéas artikel 2, tweede lid, en artikel 4, tweede en derde lid;
2 et 3 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 8 mai 2018 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 mei 2018;
Vu la demande d'avis dans les trente jours, introduite le 23 mai 2018 Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 23 mei 2018 bij
auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § 1er, de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1,
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 ; eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai ; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973, State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par l'arrêté du 31

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder het besluit van 31

janvier 2014 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 januari 2014: het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014
relatif aux agréments d'organisations de producteurs et d'organisations interprofessionnelles. betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties.

Art. 2.Dans le secteur de la viande bovine, visé à l'article 2,

Art. 2.Binnen de sector rundvlees, vermeld in artikel 2, eerste lid,

alinéa 1er, 12°, de l'arrêté du 31 janvier 2014, le sous-secteur de la 12°, van het besluit van 31 januari 2014, wordt de deelsector
viande bovine biologique est désigné. biologisch rundvlees aangeduid.
Les producteurs de viande bovine qui participent, dans le cadre de Producenten die rundvlees produceren en in het kader van die productie
cette production, aux régimes de qualité alimentaire instaurés par le deelnemen aan de voedselkwaliteitsregeling die is ingesteld bij
Règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil du 28 juin 2007 relatif à la verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 inzake de
production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et biologische productie en de etikettering van biologische producten en
abrogeant le Règlement (CEE) n° 2092/91, relèvent du sous-secteur de tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2092/91, behoren tot de
la viande bovine biologique. deelsector biologisch rundvlees.

Art. 3.§ 1er. En exécution de l'article 4, alinéa 2, de l'arrêté du

Art. 3.§ 1. Ter uitvoering van artikel 4, tweede lid, van het besluit

31 janvier 2014, le nombre minimum de membres par groupe de van 31 januari 2014 wordt het minimumaantal leden per groep van
producteurs dans le secteur de la viande bovine pour lequel l'agrément producenten in de sector rundvlees waarvoor de erkenning als
en tant qu'organisation de producteurs est demandé, est fixé à quarante. producentenorganisatie wordt aangevraagd, vastgesteld op veertig.
§ 2. En exécution de l'article 4, alinéa 3, de l'arrêté du 31 janvier § 2. Ter uitvoering van artikel 4, derde lid, van het besluit van 31
2014, le nombre minimum de membres par groupe de producteurs pour
lequel l'agrément en tant qu'organisation de producteurs est demandé, januari 2014 wordt voor de deelsector biologisch rundvlees, vermeld in
est fixé à cinq pour le sous-secteur de la viande bovine biologique
visé à l'article 2 du présent arrêté, à condition que ceux-ci sont artikel 2 van dit besluit, het minimumaantal leden per groep van
tous des producteurs de viande bovine biologique. producenten waarvoor de erkenning als producentenorganisatie wordt
Pour être inclus dans le nombre minimum de membres visé à l'alinéa 1er, aangevraagd, vastgesteld op vijf, op voorwaarde dat die uitsluitend
bestaan uit producenten van biologisch rundvlees.
Om meegeteld te worden voor het minimumaantal leden, vermeld in het
les producteurs de viande biologique qui sont membres de eerste lid, is vereist dat de producenten van biologisch rundvlees die
l'organisation de producteurs doivent remplir, pendant la durée lid zijn van de producentenorganisatie, gedurende de hele duur van hun
entière de leur affiliation à l'organisation de producteurs, les lidmaatschap van de producentenorganisatie voldoen aan de voorwaarden,
conditions visées au Règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil du 28 juin vermeld in verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007
2007 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits inzake de biologische productie en de etikettering van biologische
biologiques et abrogeant le Règlement (CEE) n° 2092/91. producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2092/91.
Bruxelles, le 12 juillet 2018. Brussel, 12 juli 2018.
La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Aménagement du De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^