Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/07/2017
← Retour vers "Arrêté ministériel portant démission et nomination de membres de la Commission de normalisation de la comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité sociale, ainsi que des personnes chargées d'en assurer le secrétariat "
Arrêté ministériel portant démission et nomination de membres de la Commission de normalisation de la comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité sociale, ainsi que des personnes chargées d'en assurer le secrétariat Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van leden van de Commissie voor normalisatie van de boekhouding der instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid alsmede van de personen die ermede belast zijn het secretariaat ervan te verzekeren
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
12 JUILLET 2017. - Arrêté ministériel portant démission et nomination 12 JULI 2017. - Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van
de membres de la Commission de normalisation de la comptabilité des leden van de Commissie voor normalisatie van de boekhouding der
organismes d'intérêt public de la sécurité sociale, ainsi que des instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid alsmede van de
personnes chargées d'en assurer le secrétariat personen die ermede belast zijn het secretariaat ervan te verzekeren
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu l'arrêté royal du 5 mai 1993 rétablissant la Commission de Gelet op het koninklijk besluit van 5 mei 1993 tot heroprichting van
normalisation de la comptabilité des organismes d'intérêt public de la de Commissie voor normalisatie van de boekhouding der instellingen van
openbaar nut van de sociale zekerheid, gewijzigd door het koninklijk
sécurité sociale, modifié par l'arrêté royal du 26 janvier 2014 fixant besluit van 26 januari 2014 tot vaststelling van het genormaliseerd
le plan comptable normalisé des institutions publiques de sécurité boekhoudplan van de openbare instellingen van sociale zekerheid
sociale soumises à l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures onderworpen aan het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende
en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare
instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van
sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en
portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels,
des régimes légaux des pensions, et des organismes d'intérêt public en van de instellingen van openbaar nut behorend tot categorie D,
appartenant à la catégorie D visée par la loi du 16 mars 1954 relative beoogd bij de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
au contrôle de certains organismes d'intérêt public et attribuant de instellingen van openbaar nut en die aan de commissie voor
nouvelles compétences à la commission de normalisation de la normalisatie van de boekhouding van de instellingen van openbaar nut
comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité sociale, article 5; van de sociale zekerheid nieuwe bevoegdheden toekent, artikel 5;
Vu l'arrêté ministériel du 4 octobre 1994 portant nomination des Gelet op het ministerieel besluit van 4 oktober 1994 houdende
président, vice-président et membres de la Commission de normalisation benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de
Commissie voor normalisatie van de boekhouding der instellingen van
de la comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité openbaar nut van de sociale zekerheid, alsmede van de personen die
sociale, ainsi que des personnes chargées d'en assurer le secrétariat, ermede belast zijn het secretariaat ervan te verzekeren, gewijzigd
modifié par les arrêtés ministériels des 15 février 1995, 4 avril door de ministeriële besluiten van 15 februari 1995, 4 april 1995, 5
1995, 5 octobre 1999, 18 avril 2007, 10 février 2010, 2 avril 2012, 7 oktober 1999, 18 april 2007, 10 februari 2010, 2 april 2012, 7
décembre 2015, et 16 février 2017; december 2015 en 16 februari 2017;
Vu la reprise au 1er janvier 2017 par d'autres organismes de Sécurité Gelet op de overname op 1 januari 2017, door andere
sociale, des missions de l'Office des régimes particuliers de sécurité socialezekerheidsinstellingen, van de opdrachten van de Dienst voor de
sociale (ORPSS) sur lequel le Ministre de l'Intérieur exerçait bijzondere socialezekerheidsstelsels (DIBISS) waarop de Minister van
jusque-là une tutelle conjointe, Binnenlandse Zaken tot dan een gezamenlijk toezicht hield,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Démission de son mandat de membre effectif de la

Artikel 1.Er wordt ontslag verleend uit zijn mandaat van effectief

Commission de normalisation de la comptabilité des organismes lid van de Commissie voor normalisatie van de boekhouding der
d'intérêt public de la sécurité sociale est accordée à : instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid aan :
M. MOREAU, Philippe, délégué du Ministre de l'Intérieur. De heer MOREAU, Philippe, afgevaardigde van de Minister van

Art. 2.Démission de son mandat en qualité de membre suppléant de la

Binnenlandse Zaken.

Art. 2.Er wordt ontslag verleend uit haar mandaat van

Commission de normalisation de la comptabilité des organismes plaatsvervangend lid van de Commissie voor normalisatie van de
d'intérêt public de la sécurité sociale est accordée à : boekhouding der instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid
Mme VAN DEN BOSSCHE, Elke, déléguée du Ministre de l'Intérieur. aan : Mevr. VAN DEN BOSSCHE, Elke, afgevaardigde van de Minister van
Binnenlandse Zaken.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017.

Bruxelles, le 12 juillet 2017. Brussel, 12 juli 2017.
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^