← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la circonscription des centres régionaux de vérification des douanes résultant de l'instauration d'un système de permanence dans le cadre du système automatisé en matière de transit à l'Administration des douanes et accises "
Arrêté ministériel modifiant la circonscription des centres régionaux de vérification des douanes résultant de l'instauration d'un système de permanence dans le cadre du système automatisé en matière de transit à l'Administration des douanes et accises | Ministerieel besluit houdende wijziging van het ambtsgebied van de gewestelijke verificatiecentra der douane ingevolge de invoering van een permanentiesysteem in het kader van het geautomatiseerd systeem inzake douanevervoer bij de Administratie der douane en accijnzen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 12 JUILLET 2006. - Arrêté ministériel modifiant la circonscription des centres régionaux de vérification des douanes résultant de l'instauration d'un système de permanence dans le cadre du système automatisé en matière de transit à l'Administration des douanes et accises Le Ministre des Finances, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 12 JULI 2006. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het ambtsgebied van de gewestelijke verificatiecentra der douane ingevolge de invoering van een permanentiesysteem in het kader van het geautomatiseerd systeem inzake douanevervoer bij de Administratie der douane en accijnzen De Minister van Financiën, |
Vu la loi générale sur les douanes et accises du 18 juillet 1977; | Gelet op de algemene wet inzake douane en accijnzen van 18 juli 1977; |
Vu l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique du | Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling |
Ministère des Finances, ainsi que les dispositions particulières y | van het organiek reglement van het Ministerie van Financiën en van de |
assurant l'exécution du Statut des agents de l'Etat, notamment | bijzondere bepalingen die er voorzien in de uitvoering van het Statuut |
l'article 2, 2°; | van het Rijkspersoneel, inzonderheid op het artikel 2, 2°; |
Vu l'arrêté ministériel du 25 octobre 1999 relatif à la | Gelet op het ministerieel besluit van 25 oktober 1999 betreffende de |
circonscription des services de l'Administration des douanes et | ambtsgebieden van de diensten van de Administratie der douane en |
accises; | accijnzen; |
Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique | Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse |
belgo-luxembourgeoise, du 1er décembre 2004 en exécution de l'article | Economische Unie, van 1 december 2004 in uitvoering van artikel 15, |
15, point 2.b de la convention coordonnée, | punt 2.b van de gecoördineerde overeenkomst, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au chiffre V du tableau annexé à l'arrêté ministériel du |
Artikel 1.Bij het cijfer V van de tabel gevoegd bij het ministerieel |
25 octobre 1999 relatif aux circonscriptions des services de | besluit van 25 oktober 1999 betreffende de ambtsgebieden van de |
l'Administration des douanes et accises, le texte suivant est à | diensten van de Administratie der douane en accijnzen wordt de |
insérer avant les mentions relatives aux différents centres régionaux | volgende tekst ingevoegd voorafgaand aan de vermeldingen betreffende |
de vérification des douanes : | de verschillende gewestelijke verificatiecentra der douane : |
« Dans le cadre du système automatisé en matière de transit et pendant | « In het kader van het geautomatiseerd systeem inzake douanevervoer en |
l'application du système de la permanence, la circonscription d'un | tijdens de toepassing van het permanentiesysteem omvat het ambtsgebied |
centre régional de vérification des douanes comprend également la | van een gewestelijk verificatiecentrum der douane eveneens het |
circonscription des autres centres régionaux de vérification | ambtsgebied van de andere gewestelijke verificatiecentra die van |
ressortissant de la même inspection régionale, pour autant que ceux-ci | dezelfde gewestelijke inspectie afhangen, voor zover deze gelegen zijn |
soient situés dans la même région linguistique. | binnen hetzelfde taalgebied. |
En dehors du système des permanences, les circonscriptions des centres | Buiten het permanentiesysteem worden de ambtsgebieden van de |
régionaux de vérification des douanes sont fixées comme suit : ». | gewestelijke verificatiecentra vastgesteld als volgt : ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2003. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2003. |
Bruxelles, le 12 juillet 2006. | Brussel, 12 juli 2006. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |