Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 12/07/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution des articles 28 et 51 de l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier "
Arrêté ministériel pris en exécution des articles 28 et 51 de l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier Ministerieel besluit tot uitvoering van de artikelen 28 en 51 van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de rang van officier
MINISTERE DE LA DEFENSE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
12 JUILLET 2005. - Arrêté ministériel pris en exécution des articles 12 JULI 2005. - Ministerieel besluit tot uitvoering van de artikelen
28 et 51 de l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut 28 en 51 van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende
pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des prestations bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende
de service des militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de rang van officier
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
Vu l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende
militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende
militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier, notamment les het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief
articles 28 et 51; kader beneden de rang van officier, inzonderheid op de artikelen 28 en 51;
Vu l'arrêté ministériel du 22 juillet 2003 pris en exécution de Gelet op het ministerieel besluit van 22 juli 2003 tot uitvoering van
certaines dispositions de l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 18 maart 2003
statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en
prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van
rang d'officier, het actief kader beneden de rang van officier,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt onder « het

d'entendre par « l'arrêté royal » : l'arrêté royal du 18 mars 2003 koninklijk besluit » verstaan : het koninklijk besluit van 18 maart
relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime 2003 houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen
des prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du en betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen
rang d'officier. van het actief kader beneden de rang van officier.

Art. 2.L'autorité compétente pour fixer une permanence telle que

Art. 2.De bevoegde overheid om een permanentie, zoals bedoeld in

visée à l'article 27 de l'arrêté royal est : artikel 27 van het koninklijk besluit, te bepalen is :
1° pour la cellule Défense et le secrétariat administratif et 1° voor de cel Defensie en het administratief en technisch
technique : le directeur de la coordination générale militaire; secretariaat : de directeur van de algemene militaire coördinatie;
2° pour les services du chef de la défense et du vice-chef de la 2° voor de diensten van de chef defensie en de vice-chef defensie : de
défense : le vice-chef de la défense; vice-chef defensie;
3° pour chaque département d'état-major : le sous-chef d'état-major; 3° voor elk stafdepartement : de onderstafchef;
4° pour chaque direction générale : le directeur général; 4° voor elke algemene directie : de directeur-generaal;
5° pour le service d'inspection générale : l'inspecteur général 5° voor de algemene inspectiedienst : de inspecteur-generaal
médiateur chargé de l'égalité des chances. bemiddelaar belast met de gelijke kansen.

Art. 3.Pour pouvoir être considéré comme « rappelable », le membre du

Art. 3.Om als « terugroepbaar » te kunnen worden beschouwd, moet het

personnel doit : personeelslid :
1° avoir reçu un préavis de rappel de l'autorité compétente; 1° een preadvies van terugroepbaarheid gekregen hebben van de bevoegde
2° pouvoir être contacté sur le lieu où il se trouve, que ce soit par overheid; 2° op de plaats waar het zich bevindt, bereikt kunnen worden via
téléphone, GSM, sémaphone ou tout autre appareil similaire; telefoon, GSM, semafoon of elk ander gelijkaardig toestel;
3° pouvoir reprendre son service endéans le délai fixé par l'autorité 3° de dienst kunnen hervatten binnen de door de bevoegde overheid
compétente. bepaalde termijn.

Art. 4.L'autorité compétente pour fixer un préavis de rappel de deux

Art. 4.De bevoegde overheid om een preadvies van terugroepbaarheid

heures ou de quatre heures, est : van twee uur of van vier uur te bepalen is :
1° pour la cellule Défense et le secrétariat administratif et 1° voor de cel Defensie en het administratief en technisch
technique : le directeur de la coordination générale militaire; secretariaat : de directeur van de algemene militaire coördinatie;
2° pour les services du chef de la défense et du vice-chef de la 2° voor de diensten van de chef defensie en de vice-chef defensie : de
défense : le vice-chef de la défense; vice-chef defensie;
3° pour chaque département d'état-major : le sous-chef d'état-major; 3° voor elk stafdepartement : de onderstafchef;
4° pour chaque direction générale : le directeur général; 4° voor elke algemene directie : de directeur-generaal;
5° pour le service d'inspection générale : l'inspecteur général 5° voor de algemene inspectiedienst : de inspecteur-generaal
médiateur chargé de l'égalité des chances. bemiddelaar belast met de gelijke kansen.
Toutefois, pour les composantes du département d'état-major opérations Voor de componenten van het stafdepartement operaties en training is
et entraînement, l'autorité compétente pour fixer un préavis de rappel de bevoegde overheid om een preadvies van terugroepbaarheid van vier
de quatre heures, est le commandant de la composante concernée. uur te bepalen evenwel de commandant van de betrokken component.

Art. 5.L'autorité visée à l'article 28, alinéa 4, 1°, de l'arrêté

Art. 5.De overheid bedoeld in artikel 28, vierde lid, 1°, van het

royal, est l'autorité visée à l'article 4. koninklijk besluit, is de overheid bedoeld in artikel 4.

Art. 6.L'autorité visée à l'article 28, alinéa 4, 2°, de l'arrêté

Art. 6.De overheid bedoeld in artikel 28, vierde lid, 2°, van het

royal, habilitée à fixer les niveaux possibles selon lesquels le koninklijk besluit, gemachtigd om de mogelijke graden van
personnel est rappelable avec ouverture du droit à l'allocation, est terugroepbaarheid met opening van het recht op toelage, te bepalen is
le directeur général human resources. de directeur-generaal human resources.

Art. 7.L'autorité visée à l'article 51, alinéa 2, 1°, c), et 2°, de

Art. 7.De overheid bedoeld in artikel 51, tweede lid, 1°, c), en 2°,

l'arrêté royal, est le directeur général human resources. van het koninklijk besluit, is de directeur-generaal human resources.

Art. 8.L'arrêté ministériel du 22 juillet 2003 pris en exécution de

Art. 8.Het ministerieel besluit van 22 juli 2003 tot uitvoering van

certaines dispositions de l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 18 maart 2003
statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en
prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van
rang d'officier, est abrogé. het actief kader beneden de rang van officier, wordt opgeheven.
Bruxelles, le 12 juillet 2005. Brussel, 12 juli 2005.
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^